Daniel HARMS - ຊີວະປະຫວັດ, ຮູບພາບ, ຊີວິດສ່ວນຕົວ, ປື້ມ, ບົດກະວີ

Anonim

ຊີວະປະຫວັດ

DANIEL IVANOVICH ແມ່ນນັກກະວີທີ່ມີພອນສະຫວັນ, ສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມສ້າງສັນ "Oberyu", ແຕ່ທໍາອິດຂອງຜູ້ອ່ານແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ອ່ານວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍ. ລາວໄດ້ສະເຫນີເດັກຊາຍແລະບົດກະວີເດັກຊາຍ, ເຊິ່ງ, ໂດຍໄດ້ຜ່ານມາເປັນເວລາຫລາຍປີ, ກາຍເປັນອະມະຕະ. ວຽກເຫຼົ່ານີ້ປະກອບມີ "ແມວທີ່ຫນ້າປະທັບໃຈ", "Lit", "ເລື່ອງຮ້າຍແຮງ", "ຜູ້ຊາຍ", "ຜູ້ຊາຍ" ໄດ້ອອກມາຈາກເຮືອນ, ແລະອື່ນໆ.

ໄວຫນຸ່ມແລະໄວຫນຸ່ມ

Daniel Ivanovich ເກີດຂື້ນ 17 (30) ເດືອນທັນວາ 1905 ໃນນະຄອນຫຼວງວັດທະນະທໍາຂອງຣັດເຊຍ - ເມືອງ St. Petersburg. ເດັກຊາຍໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນແລະໄດ້ລຸກຂຶ້ນໃນຄອບຄົວທີ່ສະຫຼາດແລະຮັ່ງມີ. ພໍ່ຂອງລາວ Pavlovich ຍັງໄດ້ປະຖິ້ມຕາມປະຫວັດສາດ: ໃນເບື້ອງຕົ້ນລາວຕັ້ງໃຈສ້ອມແປງຕົນເອງເປັນຄົນທີ່ມີໂທດປະຫານຊີວິດ, ປ່ຽນແປງຊີວິດແລະກາຍເປັນນັກຂຽນທາງວິນຍານ.

Daniel HARMS ກັບທໍ່

ພໍ່ຂອງທ່ານໄດ້ພົບກັບການປະຕິວັດຂອງທ່ານ "ເລື່ອງຂອງ Yuvachev Hirmbich ). ການເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຊ່ວຍໃນການກໍາຈັດ Yuvachev ຈາກຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມຮູ້ສຶກ, ແລະ, ໂດຍໄດ້ຮັບຄວາມເຊື່ອຫມັ້ນໃນປີ 1899 ຫ້ອງການຂໍ້ຄວາມແລະໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນກິດຈະກໍາວັນນະຄະດີ.

ພໍ່ Daniel Hamsa

Yuvachev-Astior ໄດ້ສື່ສານບໍ່ພຽງແຕ່ກັບພາສາເຊັກໂກ, ແຕ່ຍັງມີຢູ່ໃນການສື່ສານທີ່ເປັນມິດກັບຄວາມຫມາຍແລະຫນາ. ໃນປີ 1902, Ivan Pavlovich ໄດ້ຈັດການສະເຫນີມືແລະຫົວໃຈຂອງຄວາມຫວັງຂອງ Ivanovna Kolyubakina, ເຊິ່ງມາຈາກຄອບຄົວທີ່ສູງສົ່ງ, ມີເຫດຜົນໃນແຂວງ Sarotov. ນາງໄດ້ປະສານງານທີ່ພັກອາໄສແລະໄດ້ຍິນໃນຖານະເປັນຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນແມ່ຍິງຜູ້ທີ່ຕົກຢູ່ໃນການເປັນຊະເລີຍ. ແລະຖ້າ Nadezhda Ivanovna ໄດ້ນໍາເອົາລູກຂອງລາວມາສູ່ຄວາມຮັກ, Ivan Pavlovich ຍຶດຫມັ້ນກົດລະບຽບທີ່ເຂັ້ມງວດ. ນອກເຫນືອໄປຈາກດານຽນ, ຄູ່ສົມລົດມີລູກສາວຂອງນາງເອລີຊາເບັດ, ແລະອີກສອງຄົນທີ່ໄດ້ເສຍຊີວິດໃນໄວເດັກ.

Daniel HIVERS ໃນໄວເດັກ

ເມື່ອເມັດພືດທໍາອິດຂອງການປະຕິວັດໄດ້ເກີດຂື້ນໃນອານາເຂດຂອງໂຮງຮຽນເຢຍລະມັນທີ່ມີສິດພິເສດ (ສະຖາບັນການສຶກສາທໍາອິດ, ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນເມືອງ St. Petersburg ໃນປີ 1702). ຜູ້ລ້ຽງອາຫານຫຼັກໃນເຮືອນມີຜົນດີຕໍ່ພຣະບິດາ, ພຣະບິດາໄດ້ເລີ່ມຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດແລະເຢຍລະມັນ), ແລະຍັງຮັກວັນນະຄະດີວິທະຍາສາດ.

Daniel HIVERS ໃນໄວເດັກ

ອີງຕາມຂ່າວລື, ລູກຊາຍຂອງ Ivan Pavlovich ໄດ້ດີ, ແຕ່ວ່າເດັກນ້ອຍຜູ້ທີ່ມີການລົງໂທດຄູ, ບາງຄັ້ງກໍ່ໄດ້ຮັບການສະແດງລະຄອນ. ຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນການເປັນຜູ້ໃຫຍ່, ຊາຍຫນຸ່ມຄົນນັ້ນໄດ້ເລືອກເອົາເສັ້ນທາງທີ່ລົງຈອດແລະເຂົ້າໂຮງຮຽນເຕັກນິກພະລັງງານ Leningrad. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ທີ່ Bench ຂອງສະຖາບັນການສຶກສານີ້, ນັກຮຽນທີ່ບໍ່ມີຄວາມລະມັດລະວັງ: ນັກຮຽນທີ່ລະເລີຍບໍ່ໄດ້ຮັບໃບປະກາດແທນທີ່ລາວມັກຈະເຂົ້າຮ່ວມໃນວຽກງານສາທາລະນະ.

ບົດກະວີ

ຫລັງຈາກ Daniel Yuvachev ໄດ້ຖືກໄລ່ອອກຈາກໂຮງຮຽນເຕັກນິກ Leningrad, ລາວເລີ່ມເຂົ້າຮ່ວມໃນກິດຈະກໍາວັນນະຄະດີ. ເຖິງແມ່ນວ່າ, ມັນເປັນມູນຄ່າທີ່ຈະເວົ້າວ່າຄວາມຮັກຂອງວຽກງານຂອງລາວໄດ້ປະກົດຕົວໃນເວລາທີ່ມີອາຍຸນ້ອຍ, ລາວໄດ້ອ່ານນິທານທີ່ຫນ້າສົນໃຈ, ເຊິ່ງໄດ້ອ່ານໂດຍລາວ, ການເສຍຊີວິດໃນຕອນຕົ້ນຂອງການເປັນ ຊ ck ອກສໍາລັບນັກກະວີໃນອະນາຄົດ.

Daniel Harms ໃນໄວຫນຸ່ມ

Daniel Ivanovich ບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະເຫັນຕົນເອງເປັນ prose ແລະເລືອກເອົາບົດປະພັນຂອງລາວ. ແຕ່ການເຫື່ອແຮງຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມຄິດທີ່ຄ້າຍຄືກັບການໄຫລຂອງຄວາມຄິດແບບສຸ່ມ, ແລະພໍ່ຂອງຄົນຫນຸ່ມຄົນຫນຶ່ງບໍ່ໄດ້ເປັນຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນວັນນະຄະດີວັນນະຄະດີແລະຄລາສສິກໃນໃບຫນ້າຂອງ Leo Tolstoy ແລະ Mikhail Lermontotov.

ໃນປີ 1921-1922, Daniel Yuvachev ກາຍເປັນ hams ດານຽນ. ໂດຍວິທີທາງການ, ນັກຂຽນບາງຄົນຍັງມີການຕໍ່ສູ້ກັບຄີຫຼັງຂອງຄວາມລຶກລັບ, ເຊິ່ງໄດ້ວາງສະແດງຮູບພາບທີ່ສ້າງສັນທີ່ໄດ້ຮັບມອບຫມາຍໂດຍຜູ້ຂຽນທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງໂລກ. ອີງຕາມຂ່າວລື, ລູກຊາຍຂອງ Ivan Pavlovich ໄດ້ອະທິບາຍເຖິງເພື່ອນຂອງລາວແມ່ນມາຈາກຄໍາວ່າ "ເປັນອັນຕະລາຍ", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ເປັນອັນຕະລາຍ" ທີ່ແປເປັນພາສາລັດເຊຍ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນແມ່ນຄໍາແນະນໍາທີ່ຄໍາວ່າ "Harms" ເກີດຂື້ນຈາກຝຣັ່ງ "Charme" - "ສະເຫນ່, ສະເຫນ່."

ພາບປະກອບສໍາລັບປື້ມຂອງດານຽນເປັນອັນຕະລາຍ

ຄົນອື່ນເຊື່ອວ່າຊື່ຫຼິ້ນຂອງ Daniel ໄດ້ຮັບການດົນໃຈຈາກຕົວລະຄອນ Sherlock Holmes ທີ່ລາວມັກຈາກປື້ມຂອງ Sir Arthur Conan Doyle. ຍັງໃຊ້ເພື່ອເວົ້າວ່ານັກກະວີໄດ້ລົງນາມໃນຫນັງສືເດີນທາງດ້ວຍດິນສໍທີ່ຢູ່ໃກ້ກັບຊື່ແທ້ຜ່ານ Dash Harms, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງນາມສະກຸນຂອງລາວ. ຕົວເລກວັນນະຄະດີທີ່ມີພອນສະຫວັນເຊື່ອວ່າມີຊື່ຫຼິ້ນຢູ່ທີ່ບໍ່ມີຄວາມໂຊກຮ້າຍ, ສະນັ້ນກົດຫມາຍທີ່ມີການປ່ຽນແປງຄືກັບຖົງມື: hacharm, haarms, dandan, Dandiel Shadam, ແລະອື່ນໆ.

Daniel HARMS ກ່ຽວກັບ Graphistry

ໃນປີ 1924-1926, Daniel Ivanovich ເລີ່ມຕົ້ນຊີວະປະຫວັດທີ່ມີຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງລາວ. ຊາຍຫນຸ່ມບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບບົດກະວີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງປະກາດຜົນງານຂອງຄົນອື່ນໃຫ້ກັບຄໍາເວົ້າຕໍ່ຫນ້າສາທາລະນະຊົນ. ເຊັ່ນດຽວກັນໃນປີ 1926, ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເຂົ້າໄປໃນການຈັດອັນດັບຂອງສະຫະພັນສະຫະພັນອານາຄົດທັງຫມົດຂອງຣັດເຊຍ, ແຕ່ນັກຂຽນໄດ້ຖືກຍົກເວັ້ນສາມປີຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່ຈ່າຍຄ່າສະມາຊິກ. ໃນເວລານັ້ນ, ນັກກະວີໄດ້ຮັບການດົນໃຈຈາກວຽກງານຂອງ Velimira Khlebnikov ແລະ Kazimir Malevich.

Daniel ເສຍອັນຕະລາຍກ່ຽວກັບລະບຽງທີ່ຢູ່ເຮືອນ

ໃນປີ 1927, ຊຸມຊົນວັນນະຄະດີໃຫມ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນ LeNingRad, ເຊິ່ງເອີ້ນວ່າ "ການສັງເກດການ" ("ສະມາຄົມສິນລະປະທີ່ແທ້ຈິງ"). ເຊັ່ນດຽວກັບ Mayakovsky, Mayakovsky ກັບ Futurists ອື່ນໆທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງໃຫມ່ໃນຮູບແບບສິລະປະ, ພິເສດຂອງຄວາມເປັນຈິງ, grotesque ແລະ poetics ຂອງໂງ່.

ພາບປະກອບສໍາລັບປື້ມຂອງດານຽນເປັນອັນຕະລາຍ

ພວກເຂົາບໍ່ພຽງແຕ່ອ່ານບົດກະວີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ຈັດແຈງເຕັ້ນເຕັ້ນເຊິ່ງຜູ້ທີ່ມາທີ່ຜູ້ທີ່ມາສຸມໃສ່. ນອກເຫນືອໄປຈາກອັນຕະລາຍ, Alexander vvedensky, Nikolai Zabolotsky, Igor Bakhtherraev ແລະຕົວເລກວັນນະຄະດີອື່ນໆທີ່ປະກອບດ້ວຍໃນວົງມົນນີ້. ໃນທ້າຍປີ 1927, ຂໍຂອບໃຈກັບ Marshak, Oleinikov ແລະ Zhitkov, Daniel hars ແລະເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງລາວເລີ່ມຕົ້ນແຕ່ງອາຫານສໍາລັບເດັກນ້ອຍ.

ວຽກງານຂອງ DANIEL IVANOVich ສາມາດເຫັນໄດ້ໃນສະບັບນິທານທີ່ນິຍົມ "Hedgehog", "Chizh" ແລະ "Cricket". ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, Yuvachev, ນອກເຫນືອໄປຈາກບົດກະວີ, ການຕີພິມເຜີຍແຜ່ແລະເລື່ອງລາວ, ທາສີຜິວແລະແຂ່ງລົດທີ່ໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂທັງເດັກນ້ອຍແລະພໍ່ແມ່.

ຮູບຄົນຂອງ Daniel ໄດ້ອັນຕະລາຍ.

ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າລັກສະນະດັ່ງກ່າວຂອງຫ້ອງຮຽນໄດ້ນໍາເອົາຄວາມສຸກທີ່ບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ: Daniel Ivanovich ບໍ່ມັກເດັກນ້ອຍ, ແຕ່ວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍແມ່ນສໍາລັບຜູ້ຂຽນທີ່ມີພອນສະຫວັນ. ນອກຈາກນັ້ນ, Yuvachev ໄດ້ເຂົ້າຫາວຽກງານຂອງລາວຢ່າງລະອຽດແລະໄດ້ພະຍາຍາມທີ່ຈະເຮັດວຽກຢ່າງແທ້ຈິງໃນການເຮັດວຽກຢ່າງແທ້ຈິງ, ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການປິ່ນປົວຫນ້າທີ່ຂອງລາວແລະປະຕິບັດຫນ້າທີ່ທີ່ບໍ່ຮັບຜິດຊອບທີ່ສຸດ.

Hamsu ສາມາດໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມໃນບັນດາເດັກຊາຍແລະເດັກນ້ອຍ, ພໍ່ເຖົ້າ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ຕ້ອງການຊີມດອກໄມ້ບານແລະຕົ້ນມັນຕົ້ນແລະກ່ຽວກັບຊາຍເກົ່າທີ່ຫນ້າຢ້ານກົວ ຂອງ spider.

Daniel ເສຍໃຈໃນຄຸກ

ສິ່ງທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈ, ແມ່ນແຕ່ຜູ້ຂຽນຂອງວຽກທີ່ບໍ່ມີອັນຕະລາຍສໍາລັບຜູ້ຊາຍໄດ້ຖືກຂົ່ມເຫັງຜູ້ຊາຍທີ່ຖືວ່າເປັນການເຮັດວຽກຂອງ Yuvachev NonpartEBE. ດັ່ງນັ້ນ, ປື້ມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "Naughty Cork" ບໍ່ໄດ້ຜ່ານການກວດສອບແລະ "ຢູ່ໃຕ້ຜ້າມ່ານ" ເປັນເວລາສິບປີ, ແຕ່ປີ 1961 ເຖິງປີ 1961 ເຖິງປີ 1961. ມັນໄດ້ມາເຖິງຈຸດທີ່ໃນເດືອນທັນວາປີ 1931, ຄວາມເສຍຫາຍແລະເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງລາວໄດ້ຖືກຈັບກຸມໃນການສົ່ງເສີມວັນນະຄະດີຕ້ານໂຊວຽດ: Daniel Ivanovich ແລະ vvedensky ຖືກສົ່ງໄປທີ່ Kursk.

ຊີ​ວິດ​ສ່ວນ​ບຸກ​ຄົນ

ບໍ່ມີສິ່ງມະຫັດໃນຮູບແຕ້ມເກືອບທັງຫມົດ, Daniel Ivanovich ໄດ້ຖືກຈັບດ້ວຍທໍ່ຢາສູບ, ນັບຕັ້ງແຕ່ໃນຊີວິດຂອງລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ນາງອອກຈາກປາກຂອງລາວແລະບາງຄັ້ງກໍ່ສູບຢາ. ການປະຕິບັດການທີ່ໃຊ້ໃນການເວົ້າວ່າ Yuvachev ນຸ່ງຄົນແປກຫນ້າ. ອັນຕະລາຍບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງແຟຊັ່ນ, ແລະສັ່ງເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ຜູ້ຕັດຫຍິບ.

Daniel ເສຍໃຈແລະສິດທິຂອງ Alice

ດັ່ງນັ້ນ, ນັກຂຽນແມ່ນຜູ້ດຽວໃນເມືອງທີ່ໃສ່ໂສ້ງຂາສັ້ນ, ເຊິ່ງຢູ່ໃຕ້ການຕີກລີກ, ເຊິ່ງເປັນກ golf ອບຫລືຂາທີ່ເບິ່ງເຫັນ. ແຕ່ບາງສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງຂອງລາວ (ຕົວຢ່າງ, ບາງຄັ້ງຄວາມເສຍຫາຍຢືນຢູ່ປ່ອງຢ້ຽມໃນສິ່ງທີ່ແມ່ເກີດລູກ) ບໍ່ໄດ້ແຊກແຊງຜູ້ອື່ນໃຫ້ເຫັນຄວາມເມດຕາທາງດ້ານຈິດໃຈຂອງລາວ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ນັກກະວີບໍ່ເຄີຍປຸກສຽງ, ແມ່ນຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງແລະສຸພາບ.

ປາກົດຂື້ນ, ສໍາລັບເດັກນ້ອຍໃນຮູບລັກສະນະຂອງລາວມີບາງສິ່ງທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍ, ແລະພວກເຂົາກໍ່ແລ່ນຢູ່ຫລັງລາວ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຄືກັນກັບວິທີທີ່ລາວນຸ່ງໃນເວລາທີ່ນາງຍ່າງ, ເປັນບ່ອນຈອດລົດຢ່າງກະທັນຫັນ. ແຕ່ພວກເຂົາໂຫດຮ້າຍ - ພວກເຂົາໂຍນກ້ອນຫີນໃສ່ມັນ. ລາວບໍ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຄວາມແປກປະຫຼາດຂອງພວກເຂົາ, ແມ່ນສະຫງົບສະຫງົບ. ນາງຍ່າງແລະຍ່າງໄປມາ. ແລະທັດສະນະຂອງຜູ້ໃຫຍ່ກໍ່ບໍ່ໄດ້ຕອບໂຕ້ໃນທາງໃດກໍ່ຕາມ, "Marina ເອີ້ນຄືນ.

ໃນຖານະເປັນສໍາລັບຄວາມສໍາພັນຂອງຄວາມຮັກ, Esther ທີ່ແນ່ນອນ Rusakova ໄດ້ກາຍເປັນຫົວຫນ້າຫົວຫນ້າຂອງ Daniel Ivanovich ຄົນທໍາອິດ. ອັນຕະລາຍທີ່ໄດ້ອຸທິດໃຫ້ກັບຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງລາວຈໍານວນກະວີ, ແຕ່ຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຖືກເຜົາໄຫມ້ຈາກຄວາມອິດສາ, ດັ່ງທີ່ໄດ້ສະແດງໂດຍບັນທຶກປະຫຍັດຂອງນັກກະວີ. ໃນປີ 1932, ຄູ່ສົມລົດທີ່ໄດ້ອອກການຟື້ນເຫຼືອຢ່າງເປັນທາງການ.

Daniel Harms ແລະ Marina Malich

ໃນລະດູຮ້ອນປີ 1934, ຄວາມເສຍຫາຍໄດ້ເຮັດໃຫ້ການສະເຫນີມືແລະຫົວໃຈຂອງ Marina Malich, ແລະຍິງໄດ້ຕອບຮັບ. ຄົນຮັກມີຊີວິດຢູ່ໃນມືຈົນກ່ວາການຈັບກຸມຂອງ Yuvachev, ເຊິ່ງເກີດຂື້ນໃນປີ 1941.

ການຕາຍ

ໃນເດືອນສິງຫາປີ 1941, Daniel Ivanovich, ການລົບກວນການແຜ່ກະຈາຍຂອງຄວາມຮູ້ສຶກ: ນັກຂຽນຈະສູນເສຍໃນສົງຄາມ (ຕາມຄໍາສັບຕ່າງໆທີ່ຖືກທໍາລາຍຈາກທາງລຸ່ມ).

ກະດານທີ່ຫນ້າຈົດຈໍາໃນກຽດສັກສີຂອງ Daniel Harms

ເພື່ອຫລີກລ້ຽງການລົງໂທດທີ່ປະຫານຊີວິດ, ເປັນອັນຕະລາຍທໍາມະດາໄດ້ປ່ວຍຈິດ, ເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ໃນຫ້ອງການແພດທາງຈິດ, ບ່ອນທີ່ລາວໄດ້ເສຍຊີວິດໃນວັນທີ 2 ກຸມພາ, ປີ 1942. ຫລັງຈາກ 18 ປີ, ເອື້ອຍຂອງລາວໄດ້ຈັດການກັບຊື່ທີ່ດີຂອງອ້າຍ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຟື້ນຟູໂດຍຫ້ອງການໄອຍະການທົ່ວໄປ.

ບັນນານຸກົມ

  • ປີ 1928 - "ທໍາອິດແລະທີສອງ"
  • ປີ 1928
  • ປີ 1928 - "Ivan Ivanovich Samovar"
  • ປີ 1929 - "ກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ຜູ້ຍິງເກົ່າຊື້ຫມຶກ"
  • ປີ 1930 - "ກ່ຽວກັບວິທີທີ່ພໍ່ໄດ້ສັ່ນຂ້າພະເຈົ້າ ferret"
  • ປີ 1937 - "ແມວ"
  • ປີ 1937 - "ເລື່ອງໃນຮູບພາບ"
  • ປີ 1937 - "Olch ແລະ Pluhi" (ການແປພາສາຂອງວຽກຂອງ Bilhelm Bush)
  • ປີ 1940 - "Fox ແລະ hare"
  • ປີ 1944 - "ແມວທີ່ຫນ້າຕື່ນຕາຕື່ນໃຈ"

ອ່ານ​ຕື່ມ