Vladimir Dal - Tiểu sử, Ảnh, Từ điển giải thích, Châm ngôn

Anonim

Tiểu sử

Vladimir Ivanovich Dal xuất hiện ở Lugansk 10 (22) Tháng 11 năm 1801. Trong những ngày đó, thành phố Lugansk hiện tại được gọi là ngôi nhà của nhà máy Lugansk. Người từ điển tương lai, nhà dân tộc học, nhà văn và bác sĩ quân sự được sinh ra trong một gia đình có giáo dục cao thông minh.

Cha của Vladimir Ivanovich là Johann Christian Dahl, một bộ đồ được xoa xoa từ Đan Mạch. Năm 1799, ông chấp nhận quyền công dân Nga, đồng thời quen thuộc hơn với người Nga tên Ivan Matveyevich Dalya. Ông là một nhà ngôn ngữ học đáng kinh ngạc và nói một cách hoàn hảo bằng tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Do Thái, tiếng Hy Lạp, cũng như tiếng Latin và tiếng Yiddish. Ngoài ra, Ivan Matveyevich sở hữu kiến ​​thức sâu rộng về y học và là một nhà thần học xuất sắc.

Vladimir dal trong tuổi trẻ của mình

Mẹ Vladimir Dalya trở thành Maria Christorm, Freitag, trên đó Ngô ngôn ngữ nổi tiếng và người chữa bệnh kết hôn với St. Petersburg. Mary Mary Dal đã được tham gia vào văn học Nga, được dịch sang lao động lao động Nga IFFlanda và Geesner và, hơn nữa, là một trong những hậu duệ của Huguenot de Malia. Cha của Mary là một loài thiên nhiên đại học, và trên thực tế, đó là người đã buộc con rể tương lai để có được giáo dục y tế chất lượng cao, vì triết học được coi là không đủ để nuôi sống gia đình.

Vladimir dal trong thanh niên

Trong gia đình Ivan và Mary Dal, ngoài Vladimir, con trai của Pavel, Karl và Leo, và con gái của Alexander và Powerlin cũng được sinh ra. Khi Vladimir khoảng bốn tuổi, cả gia đình đã đến Nikolaev. Ở đó, Ivan Matveyevich Dal, là người lớn nhất trong hạm đội Biển Đen, nghe thấy sự quý phái và có thể gửi con đi học tại Quân đoàn Cadet Biển St. Petersburg với chi phí của Kho bạc Nhà nước.

Giáo dục

Trong những năm học non, Vladimir Dal đã nhận được học tập tại nhà. Giống như tất cả những đứa trẻ trong cặp Ethname Cặp đôi, anh sớm gửi đến đọc và mang tình yêu của một từ được in qua cả đời. Khi cậu bé 13,5 tuổi, anh được trao học tại Quân đoàn Cadet Sea St. Petersburg, từ đó anh đi ra bởi Michman. Năm 1819-1825, Vladimir Ivanovich phục vụ trên biển đen và Baltic.

Vladimir dal trong thanh niên

Sau đó, anh bắt đầu sử dụng tài năng văn học của mình, và một cách rất khiêu khích. Michmana đã bị bắt giữ về sự nghi ngờ rằng anh ta bao gồm các migram tưởng tượng sắc nét về sự kết nối của chỉ huy của đội trưởng Hạm đội Biển Đen với một Stalin của người Do Thái. Đối với hầu hết các phần, chính xác là vì điều này, Vladimir Dalya từ Nikolaev chuyển đến Kronstadt.

Năm 1826, một nhà văn trẻ bước vào khoa y tế của Đại học Derpt. Đồng thời, với tài chính, một sinh viên mới nổi tiếng đã rất chặt chẽ, và ông bắt đầu tìm kiếm, đưa ra những bài học về tiếng Nga. Trong khi học tập, một thanh niên đã phải cải thiện kiến ​​thức của mình bằng tiếng Latin và thậm chí là triết học tổng thể. Tuy nhiên, ông phải nhận được tình trạng của một bác sĩ tốt nghiệp đã có trong các điều kiện khác: vì cuộc chiến với người Thổ Nhĩ Kỳ, bắt đầu vào năm 1828, khoảng cách đã vượt qua các kỳ thi cuối cùng trước thời hạn.

Dịch vụ trong thời chiến và dân sự

Trong suốt cuộc chiến 1828-1829 và chiến dịch Ba Lan tiếp theo, được tổ chức vào năm 1831, Vladimir Ivanovich đã làm việc chăm chỉ ở phía trước như một bác sĩ quân sự. Ông đã cứu những vụ thương bị thương, tiến hành các hoạt động rực rỡ trong điều kiện khó khăn của các bệnh viện, và đôi khi anh ta tham gia vào các trận chiến.

Tại thời điểm này, khoảng cách tiếp tục viết các bản phác thảo, bài viết khác nhau, một số trong đó trở thành cơ sở để xuất bản những cuốn sách sau này.

Vladimir Dal trong nghĩa vụ quân sự

Năm 1832, công việc của Vladimir Dalya "Tales Fairy Nga đã được xuất bản. Giày cao gót trước. " Những câu chuyện cổ tích đã được viết bằng một ngôn ngữ đơn giản, dễ hiểu và là cuốn sách nghiêm trọng đầu tiên của Vladimir Ivanovich. Nhưng, than ôi, vì tố cáo về Dahl, công việc được coi là không đáng tin cậy, và toàn bộ lưu thông chưa phát huynh đã bị phá hủy. Bản thân tác giả đã bị bắt và gần như đã phản bội Tòa án, nhưng sự can thiệp của nhà thơ Zhukovsky đã được cứu.

Năm 1833, nhà văn đã nhận được một bài viết của một quan chức hướng dẫn đặc biệt làm việc tại Thống đốc quân đội (Petrovsky V.A.) tại Orenburg. Dale đã quản lý rất nhiều để đi qua Urals Nam và thu thập nhiều tài liệu văn hóa dân gian độc đáo, sau đó ông đã đặt hình thức của một số tác phẩm của mình. Bao gồm, sử dụng dữ liệu này, nhà văn sau đó được tạo và xuất bản "Lịch sử tự nhiên của Lãnh thổ Orenburg".

Người quen với Pushkin.

Với Pushkin Vladimir Dal, anh ta muốn làm quen với tất cả cùng một Zhukovsky, nhưng nhà văn đã quyết định tự giới thiệu mình với nhà thơ, được trình bày như một món quà là một trong số ít các bản sao "sống sót" của "truyện cổ tích Nga" như một món quà. Món quà rơi vào nhà thơ nổi tiếng, và là một phản ứng hiện tại, Dahl đã nhận được một câu chuyện cổ tích viết tay "trên POP và nhân viên của anh ta", và thậm chí với chữ ký hàng năm của tác giả.

Vladimir Dal và Alexander Pushkin

Sau đó, Vladimir Ivanovich đồng hành cùng nhà thơ tại hành trình đến những nơi của Pugachev nằm trong lãnh thổ Orenburg. Như một dấu hiệu của sự đánh giá cao cho công ty dễ chịu Pushkin vào năm 1835, ông đã gửi cho bạn mình một bản sao của "lịch sử của Pugacheva" được xuất bản bởi bạn mình.

Vladimir Dal và Vasily Zhukovsky

Sau đó, khoảng cách đã có mặt ở cái chết của Pushkin Dantez trên một cuộc đấu tay đôi và tham gia vào những nỗ lực chữa khỏi nhà thơ từ vết thương nhận được. Là một món quà cuối cùng, một người bạn hấp hối đã cho Vladimir Ivanovich Talisman - Nhẫn vàng với Emerald.

Sự sáng tạo

Từ năm 1841 đến 1849, DAL đã sống ở St. Petersburg, làm việc làm Bộ trưởng Perovsky L. A., và sau đó là người đứng đầu văn phòng đặc biệt của mình. Tại thời điểm này, Vladimir Ivanovich đã viết một số bài tiểu luận sinh lý, lên tới một số sách giáo khoa thú vị về động vật học và thực vật học, đã xuất bản một số bài báo và khách hàng tiềm năng.

Daly trong một thời gian dài quan tâm đến các câu tục ngữ, câu nói, họa tiết dân gian, truyền thuyết. Khi nhà văn sống ở St. Petersburg, các phóng viên đã gửi cho ông những mẫu sáng tạo dân gian như vậy từ các vùng khác nhau của đất nước, nhưng vẫn là nhà văn cảm thấy rằng anh ta đã thiếu liên lạc trực tiếp với người dân.

Vladimir dal.

Do đó, vào năm 1849, Vladimir Ivanovich đã chuyển đến Nizhny Novgorod, nơi khoảng mười năm làm việc như một đơn vị kiểm soát. Trong giai đoạn này, ông đã hoàn thành nhiều năm làm việc nhằm nghiên cứu các câu tục ngữ trong nước. Đồng thời, nhà văn đã tham gia cuộc đối đầu với nhiều người cùng thời của mình, nói với việc đào tạo nông dân bằng văn bằng, như cô, theo Vladimir, cô sẽ không mang mọi người tốt mà không có giáo dục tinh thần và đạo đức.

Từ điển giải thích của cuộc sống tiếng Nga vĩ đại

Năm 1859, Vladimir Ivanovich đã từ chức, DAL đã định cư tại Moscow và đã xuất bản công việc lâu dài của mình. Vào những năm 1860, các tác phẩm của "câu tục ngữ của người dân Nga" và "Từ điển giải thích của cuộc sống của Nga" đã được xuất bản. Công việc cuối cùng được sử dụng rộng rãi cho đến ngày nay. Nhà văn đã chết vào năm 1872, 70 tuổi. Anh ta được dành cho vùng đất tại Nghĩa trang Vagankovsky.

Cuộc sống cá nhân

Năm 1883, Dal kết hôn với người phối ngẫu đầu tiên của mình - Yulia Andre. Trẻ em được sinh ra trong gia đình: con trai Leo và con gái Julia. Thật không may, người vợ đã chết trước Vladimir Ivanovich, và vào năm 1840, ông kết hôn lần nữa: trên Catherine Sokolova. Cô đã trình bày vợ / chồng của ba cô con gái: Maria, Olga và Catherine.

Vladimir dal và vợ

Lev Dal sau đó trở nên nổi tiếng như một kiến ​​trúc sư tài năng và nhà nghiên cứu kiến ​​trúc gỗ trong nước. Theo các dự án của ông ở Nizhny Novgorod, Nhà thờ Kẹp Saints và Damian và Nhà thờ Quicarion New Star đã được dựng lên.

Đọc thêm