Shamakhan Tsarina - Karakter histoarje, plot, karakter, sitaten

Anonim

Karakter histoarje

Alexander Sergeevich Pushkin net allinich de literêre mienskiplike steegeljen yn fersen yn fersen. De auteur "Evgenia OnEnge" rekke fereale op sawol folwoeksenen as lytse lêzers dy't learden oer Tsar Saltan, oer it Oak Green, oer de omke fan Chernomor en oare Fabulous karakters.

Shashanskaya tsari

"It ferhaal fan 'e Gouden Cockerel", publisearre yn 1835, waard it lêste wurk fan' e dichter yn in ferlykber sjenre. Útfûn troch Pushkin helden swarden yn bioskoop en kompjûterspultsjes. De Shamakhan-keninginne waard hast de helderste held fan it gedicht, ûnthâlden fan lêzers mei gastfrijens en slimme temperamint.

Skiednis fan skepping

Alexander begon in mearke te skriuwen oer Tsar Dadon en Shamakhan-keninginne yn 1834, mar it publyk seach dit wurk allinich yn 'e 1835e: "It ferhaal fan' e bibliek" waard printe yn 'e bibleteek foar lêsbiblioteek, dat waard publisearre yn Sint Petersburch Publishing.

Alexander Pushkin

Sûnder ynsidinten seach Alexander de Censuro yn in mearke, politike en net-parademotiven fermindere, de definitive twa-oanbieden fan it wurk, lykas de útdrukking: "Keninkryk, lizzend oan 'e kant. " Oer dit, Alexander Sergeevich ferachting skreau yn syn deiboek:

'De tiden fan Krasovsky kaam werom. Nikitenko is dom borokova. "

It is opmerklik dat dizze skepping fan 'e dichter de iennichste gefal waard as it manuskript net wie basearre op' e Nasjonale Epos, mar in suver literêre boarne. Alexander waard ynspireare troch de grapke roman-roman-Romance fan Washington Irving, dy't "de leginde fan Arabyske stjer wurdt neamd". Dizze ûntdekking waard makke troch Anna AKHMATOVA, dy't fertelde oer de boarne yn syn lyts artikel "It lêste ferhaal fan Pushkin".

It plot, útfûn troch de Amerikaanske skriuwer, fertelt oer de Mooryske Sultan Abena Abus, dy't soargen oer de oanwêzigens fan fijannen. De Hear fan Granada sels fierde ienris op oerfal op ferskate steaten, en no wjerspegele dat hy itselde needlot begrepen soe, earder ûnderwurpen oan oare monarchen.

Shamakhan Tsarina - Karakter histoarje, plot, karakter, sitaten 1675_3

De eigner fan 'e kroan wie kalmeare. Ienris kaam de wittenskipper by it hôf oan. Nei it hearren fan 'e klachten fan Sultan, fertelde de âlde man Aba oer de RAM yn' e foarm fan in ienfâldige ûntwerp - it magyske koperen figuer mei in spear, dy't nei de fijân draaide, en de cockerel yntsjinned an alarm. Dizze útfining is net in panacea wurden, om't it probleem op unferwachts-nigandino bart.

Alexander naam dit plot as de basis fan 'e "Golden Cockerel" en redidearje it kompleks en soms betize fan irving, joech syn skepnige en ekspressive gearstalde gearstalde komposysje fan oermjittige details. Ek it sjeny fan literatuer pleatste fantastyske ôfbyldings fan Russyske poëzij nei it sintrum fan it plot en begon de haadpersoanen mei yndividuele trekken.

BARCA PREESTESS op 'e brân troan

Mar de "leginde fan Arabyske stjer" wie net de ienige boarne. Neffens de ûndersikers fertroud de dichter op it dichter fan 'e Golden-kleaster, en ek ynspireare troch de wurken fan' e Basinista Ivan Krylov en it mearke-pog (Prinja Milusut "Pavel Katrenina.

Ek ûndersochten ûndersikers de stifting fan it plot te finen, dat boud waard op 'e folkloaren fan' e copt: it ferhaal waard bewarre yn 'e âlde Arabyske kompilaasje "Sineeske Akhbar Az-Zaman Vashe Adjaib Al-Buldan." Yn 'e manuskripten is d'r in fermelding fan' e prysteresse mei de namme Barca, opkommende op 'e Fierens-troan. Minsken dy't freegje om gerjochtigheid te kommen nei dizze dames. As in persoan fatsoenlik wie en allinich de wierheid spriek, bleau hy feilich. As de gast GOST LIED, dan baarnde Motley.

Neffens de leginde is it dizze dame fan 'e flam dy't opkomt mei in draaiende byldhouwurk fan in RAM út in reade stien. En oer it fuotstik waard in roede ynstalleare mei in brûnzen-hoanne: as de lannen fan Egypte de ierde benadere, in fûgel, makke fan metaal, sang.

Keninginne Maria Temryukovna

It wurdt sein dat it haadpersoan fan it mearke - de Shamakhan-keninginne in echte prototype wie. Sa'n oanname waard trochstjoere troch Anna Akhmatova. Neffens dichteresse koe de earste maat fan Ivanine de heldiid de held yn tsjinje, dy't mei de kening rûn, om de relaasjes fan Ruslân te fersterkjen mei de Kaukasyske Steaten. Trouwens, dizze frou attribút in negative ynfloed op 'e monarch. Troch leginde, wie it se dy't in idee trochstjoere om in oprjochtyn te meitsjen.

Biografy en plot

Wierskynlik kaam de dame út it eastlik lân nei Shirvan, út 'e stêd Samahi, dy't bestiet yn it territoarium fan Azerbeidzjan oant no. Dit plak is 122 km ten westen fan Baku. De Eastern Beauty ferskynt yn in mearke net fuortendaliks, mar spielet in fûnemintele rol, hoewol de oarsprong fan 'e Keninginne Alexander Sergeevich hie om te ferbergjen foar it ferbergjen fan' e eagen.

Shamakhanskaya Tsarina - Keunst

Fabul fairy ferhalen is praktysk net oars as dejinge dy't Irving kaam mei. Doe't kening Dadon besleat om te ûntspannen by âlderdom fan 'e woartels fan' e woartels, begon de fijannen te wurde oanfallen op syn lannen, om't it net ferrassend wie, want hy hie him makke yn syn oanbuorjende steaten makke.

De fertrietlike monarch berop oan 'e sage, de "stjer en kratsje", dy't de lijker "suggerearre" Miracle-útfining "- in gouden haan op' e naald. Dizze kostbere fûgel sil de monarch ynformearje yn gefal fan ymposante gefaar. Sike dadon yn ruil beloofde de Sage alles wat hy winsket.

De Gouden Cockerel

Nei twa jier fan rêstich libben yntsjinne it haan in alarmearjende sinjaal, fertelde it easten. Lazy King Stjoerd foar de wikseljend fan 'e âldste soan, en dan de jongere, gear fan jonge minsken mei troepen. Mar d'r wiene gjin unifoarm nijs fan 'e neiteam. Doe gie de âlde man sels mei it leger nei it easten. Yn syn paad seach de kening de tinte, tichtby, hoe't de deade krigers en Tsarevichi lei, mei elkoar mei swurden trochstjoere.

Doe't de Shatakhan-keninginne waard frijlitten fan 'e tinte yn it Nasjonale kostúm waard de Monarch Mig ferjitten oer it board fan' e berch, om't dizze frou in sjarmante skientme en boaiemleaze eagen hie. Dadon waard ferovere troch de ferlieding, sadat se nei har gie yn 'e wenning, wêr't ik oersee besocht. Sa tekene de kening foar in heule wike in frjemdling út 'e swarte hier, ferjitten oer steatsaken.

Nei de fakânsje fan Belly, kaam Dadon tegearre mei de Keninginne, kaam werom nei syn besittingen. It sage herinnerde de kening fan perspektyf en easke as in beleanningswâlske keninginne. De Monarch tasein as in asteriste fan elk kado, mar woe net in faam jaan, foaral om't se it net woe om it net te jaan.

De âlde man bleau insistearje, en de lilke Dadon fermoarde de wizer mei syn roede. Mar fuortendaliks betelle hy foar syn hanneling: de Gouden Cockerel gie del fan 'e naalden en nagele de ûnwittende hearsker. De kening ferstoar, en de Shamakhan-keninginne ferbergje de Ravis.

Shielding en ynstelling

"It ferhaal fan 'e gouden petushka" is net populêr yn' e filmyndustry. Mar de animearre studio's waarden levere oan 'e kollega's fan' e rjochtbank en muzikale beppe.

Pak fan 'e Shamakhan-keninginne yn' e Opera Romeinske Corsakov

It is bekend dat de Russyske komponist nikolai rimsky-korsakov, oan it meitsjen fan deselde twa-oere Opera, luts oandacht oan it lêste mearke troch Alexander SergeyEvich. Bibliothroek skreau Vladimir Belsky, en de tekst yn 'e opera wurdt opslein mei minimale bewurkjen. Mar de komponist brocht tafoegings dy't net fûn binne yn it orizjineel. Bygelyks, twa nije tekens ferskynden: de steedhâlder en de kaai. Yn 'e earste etappe yn' e Shamakhan-keninginne waard Aurelia-Cecilia Dobrovolskaya Reincarnated, en yn 'e premjêre hâlden yn it BolShoi-teater op 6 novimber 1909, it byld fan Antonina Nezommen.

Yn 1967, de Soyuzmultfilm Studio presinteare in hânferwachte ferhaal op basis fan pushkin's mearkes. De haadrollen gongen nei de akteurs Aleveey Gribov, Lyudmila Pirogova, George Vicin, Maria Vinogradova en oare stjerren fan Bioskatografyske Skyscland.

Shamakhan Tsarina - Karakter histoarje, plot, karakter, sitaten 1675_9

De kleurige tape waard fereale op it publyk, mar de tekst skreaun troch Vladimir Vladimirov komt net folslein oerien mei it orizjineel: De skermôfbylding naam it ferhaal fan it plot net in mearke, mar troch Opera. It is it wurdich te sizzen dat de betsjutting fan dizze stripferhaal yn detail is registrearre, en net ferve, lykas Pushkin, foar de keninginne seit:

"Witte, Dadon, dat ik in famke bin,

Shashhanskaya Queen.

Ik meitsje myn wei, hoe te krijen

Al jo râne feroverje. "

Yn 2010 hat de studio "Mûne" in folsleine lingte 2D-stripferhaal frijlitten trije helden en Shamakhan-keninginne ". De senario's waarden nommen as basis fan literêre helden, mar betocht de oarspronklike stroke fan 'e fertelling.

Shamakhanskaya Queen yn 'e stripferhaal "Trije helden en Shamakhan Queen"

It plot fertelt oer de Shamakhan-keninginne, dy't wol weromgean nei de eardere skientme, dus op syk nei in boarne fan ivige jeugd. It docht bliken dat Panacea is: jo moatte de triennen fan 'e skientme sammelje en har in magyske beam te iten. Tsarina-skientme hâlde lykwols net leaf, dus wie d'r lykwols net yn har keninkryk. Dan woe de lestige âlde frou mei Kiev Prince trouwe. De kening is wyld troch foto fan 'e heldinne, mar wit net dat de frou fan' e âlderdom ûnderhâld hat ûnder de ôfstimd.

De rollen waarden útsprutsen troch Anna Geller, Sergey Makovetsky, Dmitry Bykovsky, Dmitry Vysotsky en oare akteurs.

Nijsgjirrige feiten

  • Yn 'e New Years-film "Wizards", wêr't Alexander Yakovleva spile, Alexander Abdulov, Ekaterina Vasilyeva en Valentin Gaft, ien fan' e heroïne is achternamme Shemkhanskaya.
Ekaterina Vasilyeva yn 'e rol fan Shemakhan
  • Kritisi ôfpraat dat de kening Dadon ien is fan Alexey Gribova's bêste rollen.
  • Roman Korsakov hat ek lêst fan sensuer, dy't BLOBRETTO fermindere. De komponist easke dat yn 'e hal wêr't de opera waard werjûn, de boeken mei folsleine tekst waarden útjûn. Helaas seach Nikolai Andreve dizze produksje noait.

Lês mear