Aloiezia Mogarych (таңба) - фото, «Мастер және Маргарита», шебер, сурет, сатқындық

Anonim

Таңба тарихы

Алисия Могарюч (соңғы буынға баса назар аударыңыз) - Роман Михаил Булгаковтың «Мастер мен Маргарита» екінші сипаты. Ер адам журналист, ақылды адам сияқты, басты кейіпкерге деген сенімді және пәтерін алып жатыр сияқты.

Кейіпкерлерді құру тарихы

Роман Булгакова тек 1966 жылы жарық көрді. Михаил Афанасьевичтің жұмысы оқырманға жетті, оның екінші әйеліне тиесілі. Ол қиын кезеңдерге қарамастан күйеуінің соңғы қалауын орындады және қолжазбаны сақтап қалды.

Осы кітаптың беттерінде көптеген философиялық тақырыптар мен өмір туралы, соның ішінде суретші мен биліктің қиын жағдайы туралы ойлар қарастырылады. Әңгіме мистика, әзіл-оспақ және Сатираның әдеті, бұл, шын мәнінде, екі онжылдыққа бас тартуға себеп болды.

Драмалық және кешеннің жұмысын құру тарихы. «Романтика» Булгакова автордың қалыптасқан дүниетанымды бейнелейді, оның пікірлері тек өмірдің мәні ғана емес, сонымен бірге ол жерде де адам туралы. Дененің өліміне және жанның қайтыс болғаны туралы, моральдық әлемде жүзеге асырылатын шексіз және жамандықтың шексіз күресі.

Біріншісінің бірі Кеңестік әдебиеттанушы Павел Сергеевич Поповты оқыған. Сондай-ақ ол романға деген жаман тағдыры бар, бірақ мәтіннің Geniant, бірақ замандастар үшін қолайсыз деп санайды. Булгаковтың жақын досы да жұмыс жарты ғасырға қарағанда ертерек жарияланады деп санайды.

Көптеген жолмен ол лайықты болды, дегенмен, лайықты кезең екі есе азайды. Дегенмен, мәтін бірнеше рет өңделді, оның барлық тараулары мен сипаттамалары одан шығарылды. Мұндай жағдайда «Магистрлер мен Маргарита» формасында 1966 жылы жарық көрді. Бүгінгі таңда оқырман романмен таныса алатын форматта ол 1990 жылғы 7-ші шығарылымда пайда болды.

Алоизия Могарьчаның прототипі драматург пен жазушының бірінің бірі - Сергей Александрович Ермолинский жасады. Олардың арасындағы танысу Мария Кимеликан арқылы өтті.

Михаил Афанасьевичтің әйелі Михаил Афанасьевич, күйеу жігітті ұнатпады. Бомбаланған достық кезеңі жазушыға қарсы жасалған науқанға сәйкес келді. Басқалардың біреуін оның пьесалары алып тастады, олар Кола Булгаковтан қатты қыстырды. Ермолинский әдебиетте қатты шықты және қызығушылық сұрады, бұл оның романы туралы жаңа танысуды сұрады.

Автордың өзі Пол Сергеевич Поповқа хатта өз ортасында қоршаған ортаның «Ештеңе, өлгеннен кейін бәрі басып шығарылады» деген сөздермен келіскен. Содан кейін Могарымның бүркеншіктерінің бейнесі тек жазушының шаршауын жүзеге асырды, бұл жазушының «жұбаныштармен» байланысы бар. Бірақ сипаттаманың ерекшелігі бір тұжырымдамаға біріккен.

Булгаков әйелінің көзқарасын орындады, Белозерскаяны, бастаған-журналистерде, Ермолинскийге дейін сүйеді. Ол Сергей Александровичті жек көріп, ер адамды екі күндік және білдіре отырып, жек көрді.

Таңбаның алғашқы көрінісі 13-тарауда болады. Шебер Иванға өзінің қолжазбасы туралы үйсіздерді айтады. Мстислава Лавровичтің мақаласы туралы, соның ішінде басып шығару үшін романнан үзінді «сүйреуге» тырысты.

Сонда кейіпкер досының қалай көрінгені туралы оқиғаға ауысады. Олар тек Моғарыммен жалғыз. Шебердің тағдырындағы рөлі туралы бұдан әрі белгілі, ал бұл оқиға Булгаковтың «Компортерлерге» қатынасы туралы осындай карикатура болып табылады.

Сурет және өмірбаяны Алозиа Могарым

Кейіпкердің сыртқы келбеті туралы магистратурадан өзі сотталуы керек. Сонымен, ол жаңа сөздерден былай деп жауап берді: «Сыртқы нәрсе олардың қандай екенін біледі». Мұндай еріткіш портрет дереу импульсивті әсер шығарады. Дегенмен, таныс тез жазушы үйіне айналады.

Бірінші кездесу кездейсоқ болды. Алою Бөлмені негізгі таңбаның келесі есігін алып тастайды. Болашақта көбінесе қожайынның тұрғынына қызғанышпен шағымданады.

Моғарым журналистік лауазымға ие екенін хабарлайды. Жазбаша романды білген кезде оның мазмұнына қызығушылық танытады. Қысқа уақыт ішінде ол жер қыртысынан жер қыртысына дейін және автордың пікірімен керемет түрде сәйкес келетін шолу жасайды.

Бұл достық бірден қожайынның серігін ұнатпады, оны сәтсіздікке ұшыратпадым. Алайда, жазушы басқа көзқарасты ұстанды. Ол өзінің үлкен ақыл-парасатпен кездескеніне сенімді болды, өйткені жеңілдікпен лақап тақырыптар туралы түсінік берді. Бұл басты кейіпкерді таңдандырды және ол барлық жаңа сұрақтар қойды.

Сонымен қатар, шеберлер ер адамның әдебиетіне деген құмарлығын қызықтырды. Сонымен, ол Моғарымның тосынсый екенін білдірмеді. Пандора белгілі бір қораптың жеке басындағы болуы қызықтырды және қызықтырды.

Достық ұзаққа созылмады, ал көп ұзамай журналистің жаманшылары шықты. Қызғаныш - бұл сезім жазушыға келген сайын алкогольді жейді. Жарияланған романстың арқасында романның жазалау қаупі төнгенін біліп, Дүниежүзуді тапсырып, бір досыңды тапсыруға болады.

Ол шеберлерде, өйткені ол жынды үйде болғандықтан, ол. Кейіпкер Яһуда сияқты батырдың сыйақы алғаны таңқаларлық емес. Тыйым салынған әдебиеттердің авторын алооқадан пәтерден шығарғаннан кейін, найзағай жасады.

Басманның жалақысы. Сатқын Воланд мен Азазеллодан бұрын пайда болды, қорқыныштан дірілдеп, ванна мен витрио туралы қатты ұрады. Реакция жылдам болды, бірақ қайғылы салдарсыз болғанымен. Моғарым пойызбен шалбарсыз оянды. Киім журналисті дирижерден сатып алды, ал көп ұзамай кейіпкерлер үйге оралып, Рим үшін жұмысқа орналасты.

Алисия Могарым фильмдердегі

2005 жылы серия ресейлік телеарнада, «Мастер және Маргарита» романына негізделген, сол атаумен бірге шығарылды. Сурет директоры Владимир Бортко, өзін-өзі тапсырманы толығымен және кітаптың мазмұнын кино тілінде жеткілікті түрде ауыстырды.

Ертерек қалқандарда сатқындарды авторлар елемеді. Және жаңа нұсқада - Юрий Кара - Моганы бар көрініс қиылысады.

Владимир Бортко түпнұсқасын ұстанып, 1930 жылдардағы Мәскеуді керемет көрсетті. Жазу, таңбалардың ауызша сипаттамалары, негізгі сюжеттік желілер сонымен қатар сериядан көрінеді.

Алооляның рөлі Геннадий Богачев ойнады. Романда жазушы кейіпкердің пайда болуына назар аудармағанын, режиссер осыған байланысты бастаманы көрсетуге мүмкіндік алды.

Нәтижесінде, көрермендер орташа биіктіктегі адамды ыдыс-аяқ пен сұйық капелкамен көрді. Оқиға орнында, онда Воланд сатқынның өзіне қоңырау шалып жатқан жерінде актер өзінің батыры, дірілдеп, жалақы төлеуден қорқатынын көрсетті.

Бағалар

«Мен ваннаны тіркедім, бір ақпан ... Витриор ...»

Қызықты фактілер

  • Нұсқалардың біріне сәйкес, Булгаков бұл кейіпкерді «Гиченский Гичовскийдің поляк қамыскерінен» поляк қамыскерінен «жылу түсі» романынан «Жылу түсі» деп атады.
  • Oldenesec-тен аударылған атаудың мағынасы - «Ақылды».
  • Ұ масшысынан кейін, Могарым әкімші алуан түрлендірді және енді алаяқтықпен айналыспайды.

Библиография

  • 1966 ж. - «Мастер және Маргарита»

Фильмография

  • 2005 ж. - «Мастер және Маргарита»

Ары қарай оқу