Aloiezia Mogarych (karakter) - Fénykép, "Mester és Margarita", szerepe a mester, a kép, az árulás

Anonim

Karaktertörténet

Alisia Mogarych (hangsúly az utolsó szótagra) - a római Mikhail Bulgakov "Mester és Margarita másodlagos jellege". Egy embernek tűnik újságírónak, egy okosabb embernek, bizalmasan a főhősben, és elfoglalja lakását.

A karakterkészítés története

A Roman Bulgakova csak 1966-ban jelent meg. Jelentős szerep az, hogy Mikhail AfanaSyevich munkája elérte az olvasót a második feleségéhez. A férje utolsó vágyát végezte, és a nehéz idők ellenére megtartotta a kéziratot.

A könyv oldalánál sok filozófiai téma és tükröződés az életről, beleértve a művész és a hatóságok közötti nehéz helyzetet is. Az elbeszélést a miszticizmus, a humor és a satira szokásai áthatja, amely valójában két évtizedes közzétételének megtagadása volt.

A drámai és összetett munka megteremtésének története. "Romance" Bulgarakova tükrözi a szerző megalapozott világnézetét, az érvelés nem csak az élet értelme, hanem az ember helyéről is. A lélek testének és örökkévalóságának haláláról a jó és a gonosz végtelen küzdelme, amelyet az erkölcsi világban végeznek.

Az egyik az első, aki elolvassa a kéziratot szovjet irodalmi kritikus Pavel Sergeevich Popov. Ő is sérelme a regénynek nehéz sorssal, figyelembe véve, hogy a szöveg seniant, de elfogadhatatlan a kortársak számára. Bulganakov közeli barátja úgy vélte, hogy a munka nem fog közzétenni a fél évszázad, mint fél évszázad.

Sok szempontból kiderült, hogy igaza van, bár a méltóságteljes időszak felére csökkent. Mindazonáltal a szöveg ismételten feldolgozott, az egész fejezeteket és az események leírását kivonták tőle. Ilyen ütött formában a "Masters és Margarita" 1966-ban jelent meg. A formátumban, amelyben az olvasó megismerheti magát a regényével, megjelent az 1990-es végső, 7. kiadásban.

Az Aloizia Mogarycha prototípusa drámaíró és az író egyik baráta - Szergej Aleksandrovich Yermolinsky. Találkozó közöttük történt Maria Cimishikan.

Mikhail AfanaSyevich felesége, Mikhail AfanaSyevich, nem szerette a vőlegényt. A bombázott barátság időtartama egybeesett az író elleni kibontakozó kampányával. Az egyik másik törölte az ő játszik, amely erősen kiütötte a Kola Bulgakov. Yermolinsky meglehetősen szánódott az irodalomban, és arra kérte, hogy kíváncsisággal új ismerőse legyen a regényéről.

A szerző maga is egy levelet, hogy Paul Szergejevics Popov panaszkodott, hogy a környezet konzultál vele ezekkel a szavakkal: „Semmi, miután a halál mindent kinyomtatásra kerül.” Ezután a Mogarych aliasis képét csak az író fáradtságát végezték el, hogy kommunikáljon az ilyen "kényelmesekkel". De a karakter konkrét jellemzői később egyetlen koncepcióba fejlődtek.

Bulgarakov elmozdította feleségének hozzáállását, szeretete Belozerskaya egy áruló-újságíróban, Yermolinsky-ben. Gyűlölte Sergey Aleksandrovich-t, tekintve egy férfi két napot és átlagot.

A karakter első megjelenése a 13. fejezetben történik. A mester elmondja, hogy Ivan a hajléktalan a kéziratáról. A MSTISLAVA LAVROVICH cikkével kapcsolatban élesen reagál az emberre, aki megpróbálta "húzni" egy kivonatot a regényből nyomtatásra.

Ezután a hős átkapcsol a történetet arról, hogy megjelent egy barátnak. Mogarych egyedül vannak. Az ő szerepe a sorsa a mester válik ismert tovább, és ez a történet a hitványság és elkerülhetetlen büntetés ugyanaz karikatúrája a kapcsolat Bulgakov a „biztosított”.

Kép és életrajz Alozia Mogarych

A karakter megjelenését arról kell megítélni, hogy maga a Mester idézete. Tehát a következő szavakban válaszolt az újnak: "A külső dolog tudja, mit néz ki." Az ilyen oldószeres portré azonnal visszataszító benyomást kelt. Mindazonáltal egy ismerős gyorsan író házává válik.

Az első találkozó véletlenül történt. Az aljoyózis eltávolítja a főszereplő szomszédságát. A jövőben gyakran panaszkodnak a szűkös feltételekről, és irigykedtek a mester lakásakor.

Mogarych beszámol arról, hogy az újságíró pozícióját tartja. Az írásbeli regény tanulását követően élénken érdekli a tartalmát. Rövid idő alatt elolvassa a kéregből a kéregbe történő kéziratot, és felülvizsgálja, hogy csodálatosan egybeesik a szerző véleményével.

Ez a barátság azonnal nem tetszett a mester társa, amit nem sikerült. Az író azonban más szempontból ragaszkodott. Biztos volt benne, hogy találkozott egy nagyszerű elmeivel, mert az álnevek könnyedén magyarázatot adtak minden témáról. Ez megcsodálta a főszereplőt, és mindent megkérdez minden új kérdésre.

Ezenkívül a mesterek vonzotta az embernek az irodalomhoz való szenvedélyét. Eközben nem jelezte, hogy Mogarych meglepő ember. És a létező személyiségében egy bizonyos doboz Pandora vonzotta és érdekes.

A barátság nem olyan sokáig tartott, és hamarosan kiszállt az újságíró. Irigy - Ez az érzés minden alkalommal megette az alkoholt, amikor meglátogatta az írót. És miután megtudta, hogy azért, mert a közzétett szerelem, a regény büntetést helyeztek kilátásba, megtalálta a módját, hogy a szivattyú egy barát.

Megjelent a mesterekről, mert az őrült házban volt. Nem meglepő, hogy a hős, mint Júdás, jutalmat kapott. Miután kilakolta a tiltott irodalom szerzőjét az aljoyózis apartmanból, a villámlás vette.

A Baseman bérszámfejtése. Az áruló megjelent a Woland és azazelló előtt, a félelemtől és valami motortól sült fürdőkombinációból és vitriálisan. A reakció gyors volt, bár tragikus következmények nélkül. Mogarych felkeltette a vonat nélkül nadrág nélkül. Ruházati újságíró sikerült megvásárolni a karmesterből, és hamarosan a hős már visszatért haza, és római munkát kapott.

Alisia Mogarych filmekben

2005-ben a sorozat az orosz TV-csatornán volt kiadva, a "Mester és Margarita" regény alapján, ugyanazon név nevével. A kép igazgatója, Vladimir Bortko, teljes körűen és megfelelő módon áthelyezi a könyv tartalmát a film nyelvén.

A korábbi pajzsokban az áruló figyelmen kívül hagyta a szerzők. És az új verzióban - a film Yuri Kara - a mogáni jelenet kivágódik.

Vladimir Bortko makacsul követte az eredeti és tökéletesen bemutatott Moszkvát az 1930-as években. A karakterek, a karakterek verbális leírása, a sorozatban is tükröződik.

Aloyolya szerepe Gennady Bogachevet játszott. Tekintettel arra, hogy a regényben, az író nem fizet a figyelmet a megjelenése a hős, a rendező volt a lehetőség, hogy megmutassuk a kezdeményezés ebben a tekintetben.

Ennek eredményeképpen a nézők teljes közepes magasságú embert láttak, melynek zavartalan és folyékony kápolnája volt. A helyszínen, ahol Woland felhívja az áruló magára, a színész tehetségesen bizonyította a hős félelmét, rázta és izzadalmazza a megtérülés előrejelzését.

Idézetek

- Csatoltam egy fürdőt, egy fehér meszelt ... Vitor ...

Érdekes tények

  • Az egyik szerint a változatok, a Bulgakov úgynevezett karaktert Aloise hitelfelvétel egy ritka név a lengyel ügyvivő gróf Valery Gichovsky megyében a „hő-szín” regénye Alexander Amphitheatrov.
  • A név jelentése a néven lefordított a Oldernesec - "WISE".
  • A szégyenletes büntetés után Mogarych az adminisztrátori fajtát rendezte, és már nem foglalkozott csalással.

Bibliográfia

  • 1966 - "Mester és Margarita"

Filmográfia

  • 2005 - "Mester és Margarita"

Olvass tovább