Lyudmila Petrushevskaya - Ảnh, tiểu sử, cuộc sống cá nhân, tin tức, sách 2021

Anonim

Tiểu sử

Lyudmila Petrushevskaya không thể được gọi là một nhà văn bình thường, các tác phẩm của nó ảnh hưởng đến các chuỗi bí mật và trong trẻ em của trẻ em, và trong những linh hồn trưởng thành. Đây là một người có số phận tuyệt vời, tất cả cuộc sống của anh ta sống trái với, mà không từ bỏ và không đi qua trước khi bước đi tiếp theo. Trong một thời gian dài, Lyudmila Stefanovna đã viết trên bàn, vì họ không vượt qua sự kiểm duyệt của Liên Xô. Và ở đỉnh cao của sự nghiệp, một người phụ nữ đã phát hiện ra tài năng của một nhân rộng và một nhạc sĩ.

Tuổi thơ và tuổi trẻ

Lyudmila Stefanovna Petrushevskaya sinh năm 1938 dưới Dấu hiệu Twin Zodiacal ở Moscow trong một gia đình sinh viên trẻ. Stefan Petrushevsky đã trở thành một bác sĩ triết học, và vợ anh ta làm việc như một biên tập viên. Trong chiến tranh, Lyudmila rơi vào một trại trẻ mồ côi ở Ufa, và sau đó đã nuôi dạy ông nội.

Nikolay Feofanovich Yakovlev, ngôn ngữ học ngôn ngữ, một người tham gia cuộc đấu tranh với sự mù chữ, khăng khăng rằng cháu gái nhỏ không dạy đọc. Một người ủng hộ người phụ giáo sáng sủa đã lo lắng nghiêm trọng về sự thất bại của lý thuyết này của Joseph Stalin và, theo thông tin không chính thức, một căn bệnh tâm thần kiếm được trên mặt đất thần kinh.

Ngay cả vào đầu thế kỷ XX, truyền thống các sản phẩm sân khấu tại nhà có nguồn gốc từ gia đình Petrushevsky. Lyudmila mình trong thời thơ ấu và không mơ về một nhà văn của nhà văn, và mơ về sân khấu và muốn biểu diễn trong vở opera. Nhà văn đã tham gia vào Studio Vocal, nhưng nó không được định sẵn để trở thành một Opera Diva.

Năm 1941, Lyudmila với ông nội và bà ngoại đã vô tình được sơ tán khỏi Moscow đến Kuibyshev, gia đình chỉ nắm lấy được anh ta 4 cuốn sách, trong số đó là bài thơ của Mayakovsky và lịch sử sách giáo khoa của Đảng Cộng sản toàn Liên minh (Bolsheviks).

Cô gái với sự tò mò nhìn vào các tờ báo, mà cô đã học được những lá thư. Sau đó, tôi đã được đọc bí mật, tôi học được bằng trái tim và thậm chí trích dẫn sách. Bà ngoại Valentina thường nói với cháu gái của mình rằng chính Vladimir Mayakovsky đã có một thông báo chú ý và muốn lấy nhãn hiệu của cô, nhưng cô đã chọn ngôn ngữ Yakovleva.

View this post on Instagram

A post shared by Neiderlib (@neiderlib) on

Khi chiến tranh kết thúc, Lyudmila trở lại Moscow và vào Đại học bang Moscow được đặt tên theo Lomonosov để nghiên cứu báo chí. Vào cuối đại học, anh ta có một phóng viên với nhà xuất bản, và sau đó chuyển đến đài phát thanh toàn Liên minh, nơi cô đã dẫn dắt chuyển nhượng "Tin tức gần đây".

Trong 34, Petrushevskaya đã đảm nhiệm vị trí biên tập viên trên Truyền hình Trung ương, đã viết các đánh giá về các chương trình kinh tế và chính trị nghiêm túc như những bước năm tuổi. Nhưng chẳng mấy chốc, các khiếu nại bắt đầu viết lên Lyudmila, một năm sau cô nghỉ việc và không còn cố gắng để có được một công việc.

Văn học

Ngay cả khi báo chí của Đại học bang Moscow Petrushevskaya đã viết những bài thơ và kịch bản truyện tranh cho buổi tối sáng tạo của sinh viên, nhưng không nghĩ về sự nghiệp của nhà văn và sau đó. Chỉ vào năm 1972 tại Tạp chí Văn học và Nghệ thuật Thánh Petersburg, "Aurora" lần đầu tiên xuất bản một câu chuyện trữ tình ngắn "thông qua các lĩnh vực". Ấn phẩm tiếp theo của Lyudmila chỉ có nửa sau của thập niên 1980.

Nhưng công việc của Petrushevskaya được đánh giá cao bởi những nhà hát nhỏ. Năm 1979, Roman Viktyuk trên sân khấu của ngôi nhà văn hóa "Moskvorechye" đặt "những bài học về âm nhạc", được viết lại vào năm 1973. Sau khi giám đốc Premiere Anatoly Efros đã ca ngợi công việc, nhưng lưu ý rằng vở kịch này sẽ không bao giờ được kiểm duyệt của Liên Xô, vì vậy những suy nghĩ cấp tiến và trung thực thể hiện bởi tác giả. Và EFros đã đúng: "Bài học" bị cấm và thậm chí là đoàn kịch sân khấu phân tán.

Sau đó ở Lviv, được tạo bởi các sinh viên của Bách khoa địa phương, hãy đặt "Chinzano". Trên một cảnh chuyên nghiệp, Lyudmila Stefanovna chỉ xuất hiện vào những năm 1980: Đầu tiên, Nhà hát kịch Moscow Yuri Lyubimova "Taganka" đã chơi "tình yêu", sau đó trong "Căn hộ đương đại" đã chơi "Colombiaina.

Petrushevskaya tiếp tục viết những câu chuyện, vở kịch và bài thơ, nhưng họ vẫn chưa được công bố, bởi vì họ phản ánh không mong muốn cho chính phủ về phía đất nước của người dân Liên Xô.

Không thể nói rằng cô ấy tuân thủ một thể loại duy nhất. Ví dụ, "Ruskiy Chết tiệt" là sự bắt chước của một thằng khốn trẻ em không thể hiểu được, "những câu chuyện từ cuộc sống của tôi" - một cuốn tiểu thuyết tự truyện.

"Đêm thời gian" - chủ nghĩa hiện thực khó khăn và khó coi, "chúng tôi đã bị đánh cắp" - không có nghĩa là một thám tử về việc thay thế trẻ em, như thoạt nhìn, và một loại quan sát về cách một người nào đó "lên lầu" đưa ra các quy tắc lố bịch mà họ buộc phải sống "đêm". Cuốn sách năm 2018 đã bước vào danh sách ngắn của "Mũi" cao cấp. "Công viên nữ thần" và tất cả một bộ sưu tập tiểu thuyết về tình yêu, những câu chuyện hài hước và huyền bí và thậm chí là phim kinh dị.

Vào những năm 1990, truyện cổ tích cho các nhóm tuổi khác nhau xuất hiện trong thư mục Lyudmila. "Câu chuyện cổ tích của đồng hồ", "Kính ma thuật", "Mẹ-bắp cải", "Anna và Maria" là một hỗn hợp của huyền thoại, giai thoại, tham khảo các tác phẩm của các tác giả khác, văn hóa dân gian và nhại lại. Nhưng bất cứ điều gì cô ấy đã viết, nguồn cảm hứng, vì Petrushevskaya nói trong một cuộc phỏng vấn với Vladimir Poznor, luôn thực sự diễn xuất.

Năm 2007, hợp xướng Moscow đã được phát hành tại St. Petersburg, bao gồm những vở kịch như "Noga thô hoặc một cuộc gặp gỡ bạn bè", "Bifem" và những người khác. Một năm sau, buổi ra mắt của chu kỳ hoạt hình cho trẻ em, người có nhân vật chính là Petya Piglery.

Thực tế xen kẽ trong tiểu sử của Petrushevskaya là tranh chấp về việc hồ sơ của cô không được sử dụng trong hình ảnh của con nhím nổi tiếng từ phim hoạt hình "Hedgehog trong Tuman". Và thực sự, nếu bạn xem xét cẩn thận hình ảnh của nhà văn, các tính năng chung được phát hiện. Có, và Lyudmila Stefanovna đã đề cập đến điều này trong các tác phẩm của mình, mặc dù ban giám khảo của Norstein ban giám khảo Borisovich của Norstein đã lên tiếng một phiên bản khác của việc tạo ra một anh hùng.

Cuộc sống cá nhân

Trong hôn nhân với Evgenia Kharatyan, con trai của Cyril được sinh ra với nhà văn. Sau cái chết bi thảm của chồng, Lyudmila buộc một cuộc sống cá nhân với Boris Pavlov, người đã dẫn dắt phòng trưng bày ở Solyanka.

Lyudmila Petrushevskaya với trẻ em

Con trai Fedor và con gái Natalia xuất hiện trong gia đình này. Các con trai là nhà báo, và con gái đã chọn âm nhạc. Năm 2009, Petrushevskaya góa chồng.

Lyudmila petrushevskaya bây giờ

Bây giờ nhà văn tạo ra các băng hoạt hình được vẽ trong studio của lao động thủ công. Từ dưới Pen Petrushevskaya đã xuất hiện "Cuộc trò chuyện K. Ivanov", "Ulysses: lái xe đến." Ngoài ra, Lyudmila Stefanovna viết hình ảnh và bán chúng, và tiền doanh thu chuyển đến nhà của trẻ em. Trong "Kabare của cùng một tác giả", cô thực hiện các bài hát nổi tiếng của thế kỷ XX, đọc những câu thơ của bài tiểu luận của riêng họ và thậm chí là những album solo.

Năm 2019, các rạp chiếu phim Metropolitan lại chuyển sang công việc của Petrushevskaya. Nhà hát Mayakovsky đưa vở kịch "Moscow Dodri", Konstantin Bogomolov cho "Trường học hiện đại" đã chọn công việc của "Gazbu".

Trích dẫn

  • "Về sự tham gia của những người trẻ tuổi trong các cuộc biểu tình, tôi thích mẹ, bà và bà cố sẽ không thích xem họ đánh bại con tôi như thế nào. Chính quyền không hiểu rằng họ giáo dục thế hệ như các phương pháp, có thể nhìn thấy tất cả mọi thứ từ mặt trái đất mà quyền lực này tu luyện. Kẻ thù đang phát triển. Đừng cho chúng ta Chúa để thấy bạo loạn Nga. "
  • "Là một phụ nữ trong 30 năm và trong 80 năm - đối với tôi - như nhau."
  • "Tôi không làm việc trong ý nghĩa được chấp nhận chung của từ - đó là, tôi thức dậy vào buổi sáng, tôi ngồi xuống viết. Khi văn bản vượt qua tôi, tôi viết nó xuống. Và nơi tôi viết và khi nào, các giá trị không có. Bạn nên luôn luôn có giấy và bút. Tôi tin rằng đây là một vấn đề của chúng ta.

Thư mục

  • 1989 - "Ba cô gái mặc màu xanh"
  • 1995 - "Bí ẩn của ngôi nhà"
  • 2001 - Cầu đêm Night Waterloo Bridge
  • 2001 - "Chepuchi vali"
  • 2002 - "... giống như một bông hoa vào bình minh"
  • 2002 - "Tôi đang ở đâu"
  • 2002 - "Trường hợp ở Sokolniki"
  • 2002 - "Cuộc phiêu lưu của Peter Black Piglet" Piglet "
  • 2003 - "đôi mắt ngây thơ"
  • 2003 - Quả mọng ngỗng chưa trưởng đồi chưa trưởng thành
  • 2005 - "Thành phố ánh sáng: truyện ma thuật"
  • 2006 - "Cô bé từ" Metropol ""
  • 2006 - "Foy Ruski"
  • 2006 - "Căn hộ của Colombia"
  • 2008 - "Bướm đen"
  • 2012 - "từ người đầu tiên. Nói về quá khứ và hiện tại "

Đọc thêm