Ravshan va Jamshut (belgilar) - fotosurat, "Bizning Rossiya" fotosurati, aktyorlar, Mixail Galustan, Valery Magdiash

Anonim

Belgilar tarixi

Ravshan va Jamshut Rossiya televideniyasining komediya belgilari "Bizning Rossiyamiz". Qahramonlar mehnat muhojirlari haqida ko'plab stereotiplarni o'z ichiga olgan, ular lingvistik to'siqlarni va qurilishda kasbiy bilimlarning etishmasligi. Va ular ularning ismlari nomzod bo'lish va vijdonsiz ishchilarga nisbatan ishlatilgan holatlarga juda yaqin.

Belgilarni yaratish tarixi

2006 yilda birinchi marta tomoshabinlar 2006 yilda "Bizning Rossiyamiz" ajoyib teleko'rxonasida "tashrif buyuruvchilar tashrif buyuruvchilari" parodiylarini ko'rishdi. Asl bo'lmagan fikrga nisbatan ushbu loyiha haqida ko'p mish-mishlar mavjud edi. Shunday qilib, teleko'rsatuvlar komediya klubi ishlab chiqarish, aslida "Kichik Britaniya" seriyasidan, "Kichik Britaniya" seriyasidan, BBCda eshittirish.

Ammo muvaffaqiyatli loyihani ishlab chiqaruvchilardan biri, har tomonlama Semon Sleepakov plagiat ehtimolligini rad etadi. Komediyaning ta'kidlashicha, "bizning Rasha" asl tushunchasiga xosdir. Belgilar rus haqiqatining xususiyatlarini aks ettiradi. Va shuning uchun rasmlar tomoshabinlarga juda yaqin.

Jamshut Faruxovichning roli Valeriy Magdiash va uning hamkasblari - Mixail Galustan. Soqollar, eskirgan ko'rinishi, bema'ni ta'mirlash xatolari - bu barcha strukturaviy starir va aktyorlar tomonidan iste'foga chiqdi.

Ravjon va Jamshutning tarjimai holi va surati

Sergey Svetlakov boshliqni ijro etdi. Bu ko'pincha palatalar ishining sifati tufayli katta yo'qotishlarni amalga oshiradi. Buning uchun maosh va g'azab hujumida "Ofonlar" va "Xayrulles" deb nomlangan. Biroq, ikkala gastarbaytalar ikkalasi ham aytganlarning ma'nosini tushunmaydilar, shuning uchun brigayer yanada ziyon etkazadi va hatto jismoniy kuch sarflaydi. Svetlakova xuddi shunday iboraga javob bermoqda: "Nega qasam ichaman."

Quruvchilarning millati televizion dasturda bevosita aytilmaydi, ammo ular Tojikistondan kelganligi aytilgan. Shuning uchun, ular tojiklar deb hisoblanadi. Har bir ishchining tarjimai holida roliklarda bilvosita belgilar oynalari orqali oshkor qilinadi.

Ko'p pul topish uchun Ravshan Askerovich Dushanbe shahridan Moskvaga keldi. Uchrashuvga ko'ra, bu muhojir ishchisi hiyla-nayrang bilan sevadi. U muskovitlar o'z ona vannasini tushunmaydilar, chunki u o'zini savodsiz va ahmoq tojik deb da'vo qilishga majbur qiladi.

Jamshut Faruxovich ham Tojikistondan keldi. Hamkasblardan farqli o'laroq, u umuman rus tilini bilmaydi, shuning uchun xo'jayin bilan faqat Ravshan tarjimalari orqali muloqot qiladi. Ammo u bilan solishtirganda Jamshut ancha aqlli va ba'zi holatlarda va ayyor.

Harakatlarning joylashuvi doimo bir xil - bu zudlik bilan ta'mirlanishi kerak bo'lgan qurilish joyi. Faqat mijozlar o'zgaradi. Shunday qilib, "joylashuv" da: Kseniya Sobchoq, Olimpiya shaharchasi, oligarxlarning yangi binolari.

Har bir seriyada, original hazillar tsikllariga qaramay. Va brigada barglaridan keyin g'azablangan tribada ishchilar o'zlarining ona tilidagi vaziyatni muhokama qilmoqdalar. Bundan tashqari, ular bu qahramonlarning va chindan ham ahmoqlik va mohirona ko'rsatadiganlar uchun, bu tomoshabinni beixtiyor deb o'ylashadi.

Ravshan va Jamshut filmlarda

"Bizning Rossiyamiz" loyihasi Sketch Seriallaridan olingan loyihaning asosiy belgilarining ma'lum bir filialining ma'lum bir filialiga aylangan to'liq metrajli filmga ko'tarildi. 2010 yilda "taqdir tuxumlari" rasmini suratga olish premyeri bo'lib o'tdi va yuqori kasb to'plamlarini namoyish etdi.

Jamshut va Ravshan voqealarning epitsentriga tushishadi va aslida komediya kinosining asosiy operatorlari bo'lishga kirishadilar. Ishchilar qadimiy talismanning "Viktor Maryanovich" kvartirasida bitta devorni tugatish uchun qal'a yollashdi.

Chingizxonning oltin tuxumlari - Ryabushkin holatini olib kelgan artefakt. Migrant ishchilar, aynan bir qatorda "mohir" Viktor Maryanovichning keng kvartirasidan qimmatroq va bu talismanni topadilar.

Qahramonlarning keyingi sarguzashtlari aql bovar qilmaydi va ular Preavasning pulini yo'qotishiga olib keladi, chunki bu Leonid, bu Leonidning so'zlarini buzadi va hatto leonid degan odamning skeletini buzadi.

"Bizning Rossiyamiz" dan mehnat muhojirlarining surati filmda aniq ishlatiladi. "Nega qasam ichib, qasam ichasiz?" Seriyadagi Ravshan va Jamshutning dialoglaridan tomoshabinlarga allaqachon ma'lum. Xulq-atvor, iboralar, fikrlash, fikrlash va ajoyib vaziyatlar "toza" - bularning barchasi tomoshabinni "taqdir tuxumlari" ni ko'rdi.

Ssenariy yozuvchi Garik Martayosyanning so'zlariga ko'ra, agar loyiha kabi bo'lsa, komediya klubi ishlab chiqarish davom ettiriladi. Ammo bugungi kunda "Bizning Rossiyamiz: Ikkinchi kelishuv" filmidagi nutq davom etmaydi.

Ehtimol, Jamshut va Ravjon tasvirlarini keskin tanqid qilish mumkin. Shunday qilib, jamoat arbobi Maksim Shevchenkoning ta'kidlashicha, filmda juda ko'p fashist va irqchi. U bir sabab yoki boshqasi uchun rus tilida gapirmaydigan odamlarning rasmlarini topshirish to'g'risida salbiy fikr bildirdi.

Qarama-qarshi sharhlarga qaramay, Tojikistonning mehmonlari rus tomoshasini yaxshi ko'rishdi. Kelajakda Jamshut va Ravshanana 2011 yilda Kremlda 2011 yilda kontsertga taklif etiladi, Yangi yilning "chiroqlari", "katta farq" pardozida. Rasm Rossiyadagi mehnat muhojirlarining timsoliga aylandi.

Tirnoq

Nega qasam ichyapsiz, eng yuqori cho'qqisi bor? Orqaga, Shaper-Vili, orqaga teskari teskari Shuning uchun men darhol o'yin o'ynamoqda - o'ynagan va tasodifiy o'z joniga qasd qilish! Rasmiy aytadi, rasmiy!

Kinoografiya

  • 2006 yil - "Bizning Rossiya"
  • 2010 yil - "Bizning Rossiya: taqdirning tuxumlari"

Ko'proq o'qing