Marcel Prussiya - tarjimai hy, foto, shaxsiy hayot, Kitoblar

Anonim

Tarjimai holi

Marsel Prost XX asrning eng munozarali yozuvchilaridan biridir. Uning "Yo'qolgan vaqtni qidirishda" o'zining "Yo'qolgan vaqtni qidirishda" asarlari adabiyot va tanqidchilar tortishuvlarini uyg'otadi. Bundan tashqari, post frantsuz adabiyotidagi eng yorqin vakili hisoblanadi.

Bolalik va yoshlar

Yozuvchining to'liq ismi - Venennen Luis Gruzes Evenena Meril Prist. Kelajak nasroniy va faylasuf 1871 yil 10-iyulda Parij atrofida tug'ilgan. Tekshirish oilasi shaharning badavlat va mashhur uylari doirasiga kiritilgan. Bolaning otasi - Adrian Prost - Sog'liqni saqlash vazirligida pozitsiyani egalladi, onasi Janona parda ham himoya qilingan oiladan tug'ildi.

Bolalikda Marsel Prussiya

Marsel og'riqli bola edi va 9 yoshida bola astma tashxisi qo'yilgan. Kasallikning hujumlari yozuvchi tomonidan hayot oxirigacha azob chekdi, bu esa Prostning fe'l-atvori bilan jiddiy izhor qildi: u yopiq fe'l-atvor bilan ajralib turdi.

U frantsuz sarmoyasining eng qadimgi litseylaridan biri - qudratli progressni o'rgangan. Eng muhimi, yosh Marsel falsafa va adabiyotdan qiziqdi, soat shovqinli o'yinlar va tengdosh kompaniyalari kerak bo'lmagan ishlarni o'qishi mumkin.

Marseille Prost Yoshlardagi

PROSTSISning eng aniq xususiyati, u 13 yoki 14 yil ichida to'ldirilgan so'rovnomaning sharhi bo'lishi mumkin. Gap shundaki, modadagi turli xil savolnomalar mavjud. Va bolalar va hatto kattalar bir-birlaridan bir-birining savollariga javob berishdi va bir-birlarining javoblarini muhokama qilishdi. Hozirgi kunda bunday yoshligida, Post o'spirinlik uchun ehtiyotkorlik va o'spirinlik uchun kam uchraydigan narsani namoyish etdi.

Litseyni tugatgandan so'ng, prispt armiyaga jo'nadi va u erda 1890 yilgacha xizmat qildi. Shunda yigit o'qishni davom ettirishga qaror qildi va sorbonne kirishga qaror qildi, bu qonun ixtisosini tanlaydi. Shu bilan birga, Marsel Plits ko'pincha moda salonlari, o'sha vaqtning olistrial va ziyolilari orasida ushlanishi mumkin edi.

Onasi va akasi bilan Marsel Prost

Ushbu ijodiy kechlar davomida Prunov "Marsel" ni ilhomlantirgan yozuvchi Anatola Frantsiya bilan uchrashdi va "O'yin-kulgi va kunlik" deb ataladi (to'plam 1896 yilda nashr etilgan). . Frantsiya hatto boshlang'ich nasrning fikrlari va rasmlarini qadrlash, ushbu nashrga kirish yozgan. Ehtimol, yozuvchining Marsel Prustning tarjimai holi.

Adabiyot

Anatoliy Fransupaga ijobiy fikr-mulohazalarga qaramay, prisksiya qalamining birinchi namunalari "Marsel" ga "Marsel" deb hisoblagan tanqidlarning salbiy munosabatiga sabab bo'ldi. Ayniqsa, kaustik fikricha, shoir va nasrning fosili, shuning uchun u hatto duelga tanqid deb atalgan mag'rurlardan g'ururlangan mag'rurlar.

Marsell Pral portreti

Bir necha yil o'tgach, 1892 yilda Prahrt o'zining jurnalini o'rnatishga qaror qildi. Nashr "pier" nomini oldi. 1984 yilda Marsell she'riyatdagi kuchni she'riyatdagi kuchni poetik to'plamni tozalangan jamoatchilik sudiga topshirdi. Ushbu kitob tanqidchilar tomonidan sezilmaydi va PROST uchun Oxir oqibat, oxir-oqibat shon-sharaflar paydo bo'ldi.

Ammo bu haqiqat Marsel panellarining tanlangan yo'ldan voz kechishga majbur bo'lmadi va 1985 yilda yozuvchi birinchi keng ko'lamli ish ustida ishlay boshladi - "Jan Santa" roman. To'rt yil o'tgach, Prox romanni kiritdi, ammo, keyingi kitoblarda keyinchalik ushbu ishning ko'plab uchastkalari keyinroq ishladi.

Yozuvchi Marseil Prist

1907 yilda Marsel Prustning maqolasi Figaro gazetasida yozuvchi, yozuvchi aybdorlik hissi va inson xotirasining o'ziga xos xususiyatlari haqida mulohaza yuritgan. Ushbu mavzular, shubhasiz, mag'rur va xavotirda, keyinchalik "Yo'qolgan vaqtni izlashda" romantik tsiklida kalitga ega edilar. Ushbu dostondan yuqori bo'lgan Prusst shuningdek, 1907 yilda ish boshladi. Dastlab, muallif ishni uchta qismga ajratishni va ikki jildda nashr qilishni rejalashtirgan.

To'rt yil prussi epikning birinchi versiyasida o'tkazdi. 1911 yilda yozuvchi romanlarning tsiklini "hissiyotlarning uzilishi" deb nomlangan. Ish uchta qismdan iborat edi: "Yo'qotilgan vaqt", "Bloomdagi qizlarning soyasida" va "yugurgan vaqt". Afsuski, va'zgo'yning hech biri Marsel Prust Dosus epotasini nashr etishga rozi bo'ldi. Va faqat Bernard o'tli rezidenti (muallif mablag'lari uchun) ni rad etmadi (muallif mablag'lari uchun), ammo boshlang'ich versiyasida jiddiy qisqarishni talab qildi.

"Yo'qotilgan vaqtni izlashda" Marsel Prust "kitoblari

Bir yil o'tgach, Marsel Prostning "Svan tomon" boshqa romanni yozdi. Bu ish ham g'ayratli o'quvchilarga olib kelmadi. Ammo Prust o'z ishini davom ettirdi va yana ikkita asar - "asirga" va "Kengeglar" ni to'ldirdi. Va 1919 yilda "Senyuyu qizlar ostida gullarda" roman qayta ko'rib chiqildi va marsidli shang'om mukofotini olib keldi.

Umuman olganda, "Yo'qolgan vaqtni izlashda" roman tsikli chindan ham mahobatli bo'lishga aylandi. PROST Yetti asarni nashr etdi, ularning sahifalarida ikki mingga yaqin aktyorlar o'quvchi oldida aniqlanadi. Afsuski, yozuvchi oxirgi jildni oxirida tahrirlash uchun vaqt yo'q edi. Tahririyat birodarning akasi bilan yakunlandi.

Marcel Prost.

Shon-sharaf va tan olish psektorning oldiga yuborildi. Yozuvchi Moem "Yo'qolgan vaqtni izlashda" tsiklini zamonaviylashtirishning eng yaxshi mahsuloti va uning hamkasblari Grexiya Green XX asrning eng yaxshi roidaga ham.

Prostning o'zi bir necha bor Fedoror Do'stoevskiy va Leo Tolstoy adabiyot sohasidagi idoralar deb hisoblashgan. Bu yaraning bu mutafakkirlari donolik, ichki kuchlar va o'zlarining asarlarini yaratishga doimiy ilhom manbai.

Shahsiy hayot

Marsel preustlarining shaxsiy hayoti haqida ko'p to'qilgan. Gap shundaki, yozuvchi gomoseksual edi. Bir muncha vaqt, prosti ham jamoat uyida ham bor edi va ko'pincha ushbu muassasa devorlarida, yosh yigitlarning jamiyatini afzal ko'rishdi. Jamoat uyi menejeri va Javob beruvchisi Alber Le-Kuzezga aylandi. U mish-mishlar bilan Marsel edi. Shuningdek, Marsel Hojat, Rimga iste'dodli bastakor Reysundo Nom bilan bog'liq.

Haqiqatan ham va Marsil post

Marsel platsining turmush tarzi uning adabiy yozuvlariga ta'sir qilolmadi. Ushbu institut "Yo'qotilgan vaqtni qidirish uchun" Marselning guldastasi guldastasining guldastasining prototipiga aylandi. Bundan tashqari, yozuvchining bliograflari, nudiy erkaklar va boshqa achchiq lahzalarning blişizatsiyasi sahnalari muallifning fazosiga nisbatan fazochist Usdamga moyil emas edi.

Ehtimol, ehtimol, kitob sahifalarida gomoseksual munosabatlarni tavsiflovchi davr Marsel Prost bo'ldi. Trag'ular ikki kishi o'rtasidagi sevgi munosabatlarini jiddiy tahlil qildi va haqiqatni haqiqat bilan jamoatga etkazadi.

O'lim

1922 yilda yozuvchi kuchli sovuq bilan yugurmoqda. Ko'p o'tmay, kasallik o'pka yallig'lanishi bilan murakkab bo'lgan bronxitga o'tdi. Afsuski, giyohvand moddalar sa'y-harakatlari behuda edi va o'sha yilning 18-noyabr kuni Marsel Prax o'z hayotini qoldirdi. Yozuvchi 51 yoshda edi. Marsel Prustning qabri Parijda, Lashezning qabristonida.

Marsel Prutning qabri

Yozuvchining hayoti davomida tan olinmagan puberning asarlari, o'limidan so'ng, uning o'limidan keyin davri holatini topdi. Kitoblar, kitoblar tom ma'noda parchalanib ketdi va prematiklarning falsafiy fikrlari va kuzatishlari hanuzgacha nizolar va munozaralar mavzusi bo'lib qolmoqda.

Bibliografiya

  • 1896 - "Xursandchilik va kunlar"
  • 1896-1899 - Jean Santa
  • 1908-1909 - "Sankt-Beva" ga qarshi
"Yo'qolgan vaqtni qidirishda" tsikl:
  • 1913 - "Svanning yo'nalishi"
  • 1919 yil - "Bloomdagi qizlarning soyasida"
  • 1921-1922 - "Hermann"
  • 1922-1923 - "Sodom va G'OMRA"
  • 1925 yil - "asirga"
  • 1927 yil - "Qiyovark"
  • 1927 yil - "Reret Vaqt"

Tirnoq

"... Boshqa afzalliklarga rahmat, u qanday insonga ega bo'lib, u osonlikcha ularning kamchiliklarini osongina o'tkazadi, u ulardan aziyat chekmaydi; Odatda juda iqtidorli odam, onaning ahmoqligiga qaraganda birovning ahmoqligiga e'tibor beradi. " ("Sado'm va Hotor"), ayniqsa asabiylashishga, qisman ularning e'tiborlari charchoq bilan singdirilishiga bog'liq va charchoq haqida eslaganligini yodda tutadi. " («Содом и Гоморра»)«Вообще тот, к кому обращены наши слова, наполняет их содержанием, которое он извлекает из своей сущности и которое резко отличается от того, какое вложили в эти же самые слова мы, – с этим фактом мы постоянно сталкиваемся hayotda". ("Bloomdagi qizlarning soyasida") "Kasalliklar mavjud, chunki ular bizni xavfliroq emas, chunki ular bizni xavfliroqdir". ("Hermann")

Ko'proq o'qing