ماركېل ئۈنۈمى - تەرجىمىھما, رەسىم, شەخسىي تۇرمۇش - كىتاب

Anonim

تەرجىمىھالى

Marselle Pest 20-ئەسىردىكى ئەڭ تالاش-تارتىشتىكى يازغۇچىلارنىڭ بىرى. ئۇنىڭ چوڭ خىزمىتى «يوقاپ كەتكەن ۋاقىتنى ئىزدەۋاتىدۇ», بىر قانچە يەككە روماندىن تەركىب تاپقان, يەنىلا ئەدەبىي ۋە تەنقىدلەرنىڭ تالاش-تارتىشلىرىنى قوزغىتىدۇ. بۇنىڭدىن باشقا, بۇ پەرەز فرانسىيە ئەدەبىياتتا ھازىرقى زامانىۋى ۋەكىللىكۈلماق دەپ قارالغان.

بالىلىق ۋە ياش

يازغۇچىنىڭ تولۇق ئىسمى - ۋىيېنېنې لۇيىس گرېيسې گرېيسې گرېس ماۋزۇلار. كەلگۈسىدىكى زەف ۋە پەيلاسوپېر 1871-يىلى 7-ئاينىڭ 10-كۈنى تۇغۇلغان. بۇ ئائىلە كىشىلىرى شەھەرنىڭ بايلىقى ۋە داڭلىق ئۆيلىرى قاتارىغا كىرىدۇ. بالىنىڭ دادىسى - ئادرىئان ئىپپەت-سەنئەت مىنىستىرلىكى - سەھىيە مىنىستىرلىكىنىڭ ئورنى بار, ئانى جېننى پەردىلەرمۇ بىخەتەر ئائىلىنىڭ تۇغۇلغان كۈنى ئىدى.

بالىلىق دەۋرىدە Marcel ProSus

مالسېلىلالىق بالا, 9 ياشتا, بۇ بالا زىچقا دىئاگنوز قويۇلغان بالا. بۇ كېسەلنىڭ ھۇجۇمى يازغۇچىنىڭ ئەڭ كۆپ قىسمىنى سادىر قىلغان, ئۇ ئەڭ ئاخىرقى پېرسوناژغا ئېغىر چەكلەندۈرۈلگەن ھاياتنىڭ ئاخىرىغا ئازار بەردى: ئۇ تاقابىل تۇرۇش دورىسى بىلەن پەرقلەندى.

ئۇ فرانسىيەنىڭ پايتەختى (توسۇلۇش) نىڭ ئەڭ قەدىمكى لىنكلىقىدىن ئىلگىرى ئاخىرلاشتى. ھەممىدىن كۆپ ئىستېمال قىلغۇچى, ياش مارسسىلسى پەلسەپە ۋە ئەدەبىياتقا قىزىقىپ, سائەت شاۋقۇنلۇق ئويۇنلارنى ۋە تورداش شىركەتلەرگە ئېھتىياجلىق بولمىغان ئىشنى ئوقۇغانلىقىنى, سائەت ئوقۇغان.

Marseille inst

سىناق قىلغۇچىلارنىڭ ئەڭ توغرا خاراكتېرىگە ۋەكىللىك قىلىدىغان سوئال قەغىزىگە قارىتىلغان سوئال قەغىزىگە ۋەكىللىك قىلىشقا بولىدۇ. بۇ ئەمەلىيەت مودا بولغان نۇرغۇن سوئال قەغىزى بار. بالىلار, ھەتتا چوڭلارغا ئۇلارنىڭ ھەر بىر سوئال قەغىزىدىن ئۆتۈپ ئاندىن بىر-بىرىنىڭ جاۋابىنى مۇزاكىرە قىلدى. ئاللىقاچان مۇشۇنداق ياشتا, ئەڭ نامايەن ھۆكۈم چىقىرىش ۋە ئۆسمۈر پارچىلىنىشنىڭ كەم ئۇچرايدىغانلىقىنى كۆرسەتتى.

لەيلىمەنى پۈتتۈرگەندىن كېيىن, قەرزىنى 1890-يىلغىچە ئۇ يەرگە باردى. يىگىت داۋاملاشتۇرۇپ سۇربسوننى تاللاشنى قارار قىلدى, قانۇنىي ئالاھىدە تاللاش نى قارار قىلدى. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا, MASERELL PRUTULS دائىم مودا ۋەدىلەر ئىچىدە تۇتۇلۇشى مۇمكىن, كەمتۈكلۈك ۋە زىياپەتخانىلاردا.

مازېللې ئانا ۋە ئاكىسى بىلەن

پارتىيىدە پارتىلىغان بۇ ئىجادىي كەچتە, ئىپنەپتەر بىلەن بىر كېسەلنى بىلەن ئالاقىلاشقان ئاشمانولا فرانسىيە بىلەن كۆرۈشتى, شۇنداقلا «كۆڭۈل ئېچىش ۋە كۈندۈزنىڭ تۇنجى توپچىسىنى ئېلان قىلىپ, يەنە« كۆڭۈل ئېچىش ۋە كۈندۈزلۈك ئىسىملىك ​​بىر ھېكايىنى ئېلان قىلدى. . فرانسىيە ھەتتا يېڭى ئۆگەنگۈچى پروفېسساللىرىنىڭ ئوي-پىكىرلىرىنى قەدىرلەيدۇ. بەلكىم بۇ نۇقتىدىن يازغۇچىنىڭ ماركېل مايېستىنىڭ تەرجىمىھالى بولۇشى مۇمكىن.

ئەدەبىيات

گەرچە ئاناتومىيە فىرانسىسنىڭ ئاكتىپ ئىنكاسىغا قارى بولسىمۇ, مۆلچەر پۇلىنىڭ بىرىنچى ئەۋرىشىملىكى تەنقىدىنىڭ بىرىنچى ئەۋرىشىملىكى تەنقىلغا قارىتا ھېچقانداق سەلبىي ھەرىكەتنى بىر قەدەر پاسپورت خاراكتېرلىك ئىنكاس قايتۇردى, بۇ مەشىل بىتەرەپ ئۆلتۈرۈلگەن. بولۇپمۇ گۆھەپ لورنېننىڭ ژان نېمىدېگەن شائىر ۋە تەپتىشنىڭ ئەيىبلەشلىرى بەك پەخىرلەندى, ئۇلار ھەتتا سۈرەتتە ھەتتا تەنقىد قىلغۇچىلارنىڭ تەنقىد دەپ ئاتىلىدىغان پەخىرلەندۈردى.

مارسېلپنىڭ سۈرىتى

بىر نەچچە يىلدىن كېيىن, 1892-يىلى «ئەڭ ئىزاھ» ئەڭ قالسا ئۆزىنىڭ ژۇرنىلى قۇرۇشنى قارار قىلدى. نەشرى «pier» نامىغا ئېرىشتى. 1984-يىلى, مارس نوئېراسىنى سىناپ باقتى, پىششىقلاپ ئىشلەنگەنلىكىگە شېئىئىيەتكانتلىق ۋەزىپىسىنى سىناپ ئېلىش. بۇ كىتاب تەنقاتلارغا كۆڭۈلسىزلەنگەن, ئىسھاۋنىڭ شان-شەرىپى ئاخىرى توي قىلارلىق.

ئەمما بۇ پاكىت مارك كېسىلىنىڭ ئىجادىي ئەۋجبىيىتىنى قولغا ئالمىدى, 1985-يىلى يازغۇچى بىرىنچى چوڭ ئۆلچەمدە ئىشلەشكە باشلىدى - بۇ رومان «رومان« لىنەن سانتا »ئۈچۈن ئىشلەشكە باشلىدى. تۆت يىلدىن كېيىن, ئەڭ سوقىلىپ ساۋاق بىر روزا تەييارلانغان بولۇپ, بۇ خىزمەتنىڭ نۇرغۇن پىلان لىنىيىسى كېيىنكى كىتابلاردا ئىشلىگەن.

يازغۇچى مازېلىپې پرېدىت

1907-يىلى, مارك دولقۇنىڭ ماقالىسى ئەنت ماددا گېزىتىدا ئېلان قىلىنغان بولۇپ, يازغۇچى گۇناھ بولۇپ, ئىنسانلارنىڭ ئەستە تۇتۇش ھېسسىياتى ھەققىدە پىكىر بەردى. بۇ تېمىلار, ئېنىقكى, پەخىرلىكلەردىن ئەنسىرىگەن, «يوقاپ كەتكەن ۋاقىت ئىزدەش جەريانىدا ئۇنىڭدىن كېيىن تېخىمۇ ئوڭراق بولدى». بۇ ئېپتا, مايمۇ 1907-يىلى ئەسشقا باشلىدى. دەسلەپتە, ئاپتور بۇ ئىشنى ئىككى قىسىمغا بۆلۈپ ئىككى تومغا بۆلۈپ ئېلان قىلدى.

تۆت يىللىق دولقۇن EPIC نىڭ بىرىنچى نەشرىگە سەرپ قىلدى. 1911-يىلى يازغۇچى «ھېسسىياتنىڭ ئۈزۈلۈپ قېلىشى» دەپ ئاتىدى. خىزمەت ئۈچ قىسىمدىن تەركىب تاپقان: «يوقاپ كەتكەن ۋاقىت», «چۈشۈش ۋاقتى» ۋە «ئەسلىگە كەلتۈرۈلگەن ۋاقىت». بەختكە قارشى, نەشرىياتنىڭ ھېچقايسىسى ئەرزىمەس بىئانىئۈزىنى ئېلان قىلىشقا قوشۇلدى. پەقەت بېرنادەدتىكى ئوت ئاپىتىدە پەقەت بارراكدغا ئېتىقاد قىلىدىغانلىقى توغرىسىدا نەشر قىلىشنى رەت قىلمىغان, ئەمما دەسلەپكى نەشرىدە ئېغىر تارقىتىشنى تەلەپ قىلدى.

ماركېل ئۈنۈمى - تەرجىمىھما, رەسىم, شەخسىي تۇرمۇش - كىتاب 15701_6

يىل كېيىن, مارسېللېس ساۋان يەنە بىر روماننى يازدى - "Svan. بۇ ئەسەر يەنە قىزغىن ئوقۇرمەنلەرنى كەلتۈرۈپ چىقارمىدى. ئەمما تەشەببۇسكار ئۇنىڭ خىزمىتىگە ئەگىشىپ, ئېپوسنى ئىككى خىزمەت ئۈچۈن ئىككى خىزمەت بىلەن تولۇقلايدۇ - «قەستەن» ۋە «ھاياتلىق» نى تولۇقلايدۇ. 1919-يىلى بۇلاڭچىنىڭ بېنيۇيلار قىزلىرى مانويلاردىكى «قوشۇن قىزلىرى» قايتا قايتا كىرىپ, ماكار پىنوزىيىسى ئەڭ مۇنەۋۋەر شەربەتلىك Honrovice مۇكاپاتىغا ئېلىپ كەلدى.

ئادەتتە, روماننىڭ دەۋرى «يوقاپ كەتكەن ۋاقىتنى ئىزدەش». ھەقىقىي ئاشكارىلاندى. ئەڭ يېڭى ئاۋازدا يەتتە خىزمەتنى ئېلان قىلدى, بۇ بەتكۈچ تەخمىنەن ئىككى مىڭ ئارتىسنىڭ ئالدىدا ئاشكارىلاندى. بەختكە قارشى, يازغۇچىنىڭ ئاخىرىدىكى ئەڭ ئاخىرقى ھەجىمىنى تەھرىرلەشنىڭ ۋاقتى يوق. تەھرىرنىڭ ئىنىسىنىڭ ئىنىسى تاماملاندى.

Marcel prost.

شان-شەرەپ ۋە ئېتىراپ قىلغۇچى ئوخشاشلا شان-شەرەپ ۋە تونۇش كەلدى. يازغۇچىدىكى بەزى ۋاقىتلاردا يوقاپ كەتكەن ۋاقىتنى «يوقىتىپ قويۇپ بەرگەن ۋاقىتنى ئىزدەش ھەققىدە تەكىتلىدى» دېگەن قوزغىلاڭنىڭ ئەڭ ياخشى قىممىتى, ئۇنىڭ خىزمەتدىشى گرېتسىيە گوھامنى شىركەتنىڭ XX ئەسىرنىڭ ئەڭ ياخشى رومانتىكلاشقان.

ئۇ ئۆزى Fedoror Dostoevsky ۋە Leo Thewlote نى ئەدەبىيات ساھەسىدە بىكار دەپ ئېتىراپ قىلىندى. ماركېللې فرىسفورمىسىنىڭ مودا مۇتەپەككىلىرى ھېكمەتنىڭ مەنبەسى, ئىچكى كۈچ ۋە كىشىنى ئالاقىلىشىشنىڭ تۈرلۈك مەنبەسىنىڭ مەنبەسى.

شەخسىي تۇرمۇش

Marcel Prouss نىڭ شەخسىي ھاياتى ھەققىدە نۇرغۇن توقۇلغان. ئەمەلىيەت شۇنى ئىسپاتلىدىكى, يازغۇچى ھەمجىنىسال ئىدى. بىر مەزگىل مەلۇم ۋاقىت, پەرەز قىلىپ ئاممىۋى ئۆينى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ۋە ھەمىشە بۇ ئورگان تېمىدا ۋاقىت ئۆتكۈزدى, ياش ياشلارغا ئامراق بىر ياش ياشلارنى ياخشى كۆرىدۇ. ئاممىۋى ئۆينىڭ دېرىكتورى ۋە ياردەمچىم تالاش-تارتىشى مەلۇم ئالبېر L Kazzez غا ئايلاندى. ئۇ, مىش-مىش پاراڭلار ۋە ئامىرىۋېللېس. يەنە مارسسېل ماقۈرگۈچىنى تالانتلىق كومپودو جاۋاب بىلەن رومان بىلەن مۇناسىۋەتلىك.

ھەقىقەتەن بىر ۋە مارسېل ئەڭ تېز

مارسېل كېسىلىنىڭ تۇرمۇش ئادىتى ئەدەبىياتقا تەسىر كۆرسەتمەيدۇ. بۇ ئورگان بار, بۇ ئورگاننىڭ قاباھلىنىشىدىكى بىرەيلەن قۇشلىرىنىڭ ئىپادىسى بار »بار. ئۇنىڭدىن باشقا, تۈگساسنىڭ ئىنچىكە چۈشۈشىدە, يالىڭمانلارنى ۋەدىقنى پاراكەندىچىلىكىدە, MAZOICIT LOWLADADAM غا قارىغان.

Marsille Prost نىڭ سانلىق مەلۇماتلىرى كىتابلارنىڭ بەتلىرىدە ھەمجىنىسلارغا يېزىلغان ۋاقىتنى تەسۋىرلىگەن. باھۇنلىرى ئىككى ئەر ئوتتۇرىسىدىكى مۇھەببەت مۇناسىۋىتىنى تەھلىل قىلدى, ئاممىنى ئاممىغا ھەقىقەت بىلەن قوغدىغۇچى ئاتا قىلدى.

ئۆلۈم

1922-يىلى, يازغۇچى كۈچلۈك زۇكام بىلەن يۈگۈرۈۋاتىدۇ. ئۇزۇن ئۆتمەي كېسەلدىن ئۆپكىنىڭ ياللۇغلىنىشى بىلەن مۇرەككەپلىشىپ كەتتى. بەختكە قارشى, زەھەرلىك چېكىملىك ​​تىرىشچانلىقى بىكار بولۇپ, 18-نويابىر, 18-نويابىر) ئوخشاش مەزگىلدىكى مالدىنچاق pruh ھاياتىدىن ئايرىلدى. يازغۇچى 51 ياشتا ئىدى. مارسېل ماينىڭ قەبرىسى پارىس پارىژدا, ھەر بىر لاسىسنىڭ قەبرىستانلىقىدا.

Maveille Prut

يازغۇچىنىڭ ھاياتىنىڭ ئۆمرىنى تاپقاندىن كېيىن, ئۇ ۋاپات بولغاندىن كېيىن ئېپايالنىڭ ئەھۋالىنى تاپشۇرغان. بۇ كىتاب ھەقىقىي بىر تەرەپ قىلىنغان بىر تەرەپ قىلىنغان بىر تەرەپ قىلىنغان بىر تەرەپ قىلىنغان بىر تەرەپ قىلىنغان بىر تەرەپ قىلىنغان چۈشىگەنلىكىنى, فوكۇسوفىسىك پىكىرلىرى ۋە تەشەببۇسكارلىق بىلەن تالاش-تارتىشلار يەنىلا تالاش-تارتىش تېمىقى يەنىلا يەنىلا ساقلىنىدۇ.

Babliography

  • 1896 - «خۇشاللىق ۋە كۈنلەر»
  • 1896-1899 - jean santa
  • 1908-1909 - «ئەۋلىياغا قارشى».
دەۋرىيلىك «يوقاپ كەتكەن ۋاقىت ئىزدەۋاتىدۇ»:
  • 1913 - «سۋانغا قاراپ»
  • 1919 - «چېچەكلىگەن قىزلارنىڭ سايىسى ئاستىدا»
  • 1921-1922 - «hermann»
  • 1922-1923 - «سودوم ۋە گۇكوررا»
  • 1925 - «تۇتقۇن قىلىش»
  • 1927 - «رىزمە»
  • 1927 - «ئەسلىگە كەلتۈرۈش ۋاقتى»

نەقىل

-مفتقا قارشى باشقا ئارتۇقچىلىقلارغا رەھمەت, ئۇ قوشنىنىڭ تۆۋەنلىرىنى ساقلاپ قالا, ئۇ ئۇلارغا گىرىپتار بولۇپ كەتمەيدۇ. ناھايىتى گۇمانلىق كىشى ئادەتتە ئەخمەقلەرگە قارىغاندا باشقىلارنىڭ ئەخمەقلىقىغا دىققەت قىلىدۇ ». («سودوم بىلەن خولمورا») «ھارغىنلىق, بولۇپمۇ جىددىيلاشقان كىشىلەردە, بولۇپمۇ ئۇلارنىڭ دىققىتى بىز ئۇلارنىڭ ھارغىنلىق بىلەن سۈمۈرۈلۈشىگە باغلىق, ئۇلارنىڭ ھارغىنلىقى ئېسىڭىزدە بولسۇن». («سودېديا ۋە گومورا») »:« ئادەتتە سۆزلىرىمىز كىمگە خىيال قىلىپ, ئۇنىڭ ماھىيىتىمىز بىلەن ئۇلارغا ئوخشاش سۆزلەرگە ماس كېلىدۇ, ئۇ بىز بىلەن ئوخشاش سۆزلەرگە ماس كېلىدۇ ھاياتتا توختىماي دۇچ كېلىدۇ ». («گۈللەنگەن قىزلارنىڭ سايىسى ئاستىدا»)) «داۋالىماسلىق كېرەك, چۈنكى ئۇلار بىزنى تېخىمۇ خەتەرلىك قىلىدۇ». («Hermann»)

تېخىمۇ كۆپ ئوقۇڭ