Mori ohhhhy - رەسىم, تەرجىمىھما, شەخسىي تۇرمۇش, ئۆلۈم, ئۆلۈش

Anonim

تەرجىمىھالى

Mori Ogai Ega Ega خۇشاللىقلۇق, ئېسىل ئىشلاردا ئىنسانلارنىڭ ھېسسىياتى ھەققىدە پەيدا بولدى. پەلەستىن ۋە نەيزە, رومان ۋە ياپون يازغۇچىنىڭ ھېكايىلىرى ئاپتور دۆلەت چۆكىلىرىدىلا ئەمەس, بەلكى ئوخشىمىغان دۆلەتلەردە. ئەدلىيەلىك پائالىيەتلەردىن باشقا, م دي تەرجىمىلەر بىلەن شۇغۇللانغان, ئوقۇش ئەڭ مۇھىم ماقالىلەرنى يازدى. 1919-يىلى ئۇ ياپونىيىدىكى ئىمپېرىيە ئاكادېمىيىسىنىڭ تۇنجى پرېزىدېنتى بولۇپ قالدى.

بالىلىق ۋە ياش

يازغۇچى 1862-يىلى 2-ئاينىڭ 17-كۈنى تۇغۇلغان, 1862-يىلى 11-ئاينىڭ 17-كۈنى تۇغۇلغان. بۇ بالا ئائىلىدىكى بىر ياشانغان بالا ئىدى. ھەقىقىي فامىلىسى مورى - رىناتارو. دادىسى Tsuvano نىڭ شاھزادىسى بىلەن چىراغ بىلەن خىزمەت قىلدى. ئائىلىنىڭ ئەنئەنىسىگە ئاساسەن, چوڭ ئوغلى ئاتا-ئانىلارنىڭ ئىزىدىن چىقىپ كېتىشى كېرەك. رۇپىيە توكيودىكى ئىمپېرىيە ئۇنىۋېرسىتېتىنىڭ تېببىي ئۇنۋېرسىتىتىغا كىردى. ئىختىساسلىقلار ياشلار تەتقىقاتىدا زور ئىلگىرىلەشلەرنى كۆرسەتتى.

Mori ohi

ئۇنىۋېرسىتېتنى پۈتتۈرگەندىن كېيىن, يىگىتنىڭ ياپون ئارمىيىسىدە داۋالىنىش ئادىتى بىلەن شۇغۇللانغان. ئاندىن دۆلەت تېببىي ئوقۇتقۇچىلارنىڭ ياۋروپاغا پىراۋىتى بىلەن ئامېرىكاغا پىراۋى بەردى. رىنتارونىڭ تارقىتىلىشىدا گېرمانىيەگە كەلدى, بۇ يەردە سۇ تۇرۇشنى داۋاملاشتۇرۇۋاتىدۇ. تازىلىق ۋە تازىلىقنىڭ ئارخىپىغا ئاساسەن, ياش تارقىتىلدى. پىراكتىكا 1884-يىلدىن 1888-يىلغىچە بولغاندىن كېيىن, ئۇنىڭدىن كېيىن مييەن ئۆزىنىڭ بېشىنى قايتۇردى.

كىتاب

ياۋروپادا بولسا, ياش دوختۇر يېزىشقا ھەۋەس قىلاتتى. ئاندىن بۇ يىگىت OGI نىڭ ئىجادىي ئابياسنى تاللىدى. ياپونچە سۆزدىن تەرجىمە قىلىنغان «يەنىمۇ ئىلگىرىلىگەن ھالدا» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ ۋە مورىكنىڭ ئىمارىسىنى ئىمكانقەدەر تېخىمۇ ياخشى كۆرسىتىدۇ. ئەدەبىي پائالىيىتى بۇ يىگىت تەرجىمان بولۇپ, 1890-يىلى ئۇ تەرجىمىھال پروگراممىلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان «ئۇسسۇل ھېكايىسى» ھېكايىسىنى چىقاردى.

خادىم مورىسى

كىتابلارنىڭ پىلانلىرى زور دەرىجىدە ۋە ئۇسلۇبتىكى كىشىلەر ئىۋان بانلىنىڭ ھېكايىلىرىگە ئوخشايدۇ. ھېكايىدە, بىر دىرىي پەرماندقا باشقا, غەرب ۋە شەرقىي ۋە شەرقىي ئۆلكىلىرىنىڭ سوقۇلۇش مەسىلىسى تىرىلىدۇ. مۇشۇنىڭغا ئوخشاش پىلان «سۇ كۆپۈك» ھېكايىسىدە كۆرۈنىدۇ.

تارىختىكى ھېكايىلەر يازغۇچىنىڭ خىزمىتىدە چوڭ رول ئوينىدى. قىزىقارلىق بولسا «ABE ئائىلىسى» نىڭ خىزمىتى ئىدى. بۇ يەردە ئاپتور ياپونچە فېدالىزمنىڭ رەھىمسىز ئاشپەزلىرىنى تەپسىلىي بايان قىلدى.

ئەدەبىي تەنلىك تەنلىك تەنلىك تەنلىك تەنلىكلەر Xix ئەسىرنىڭ ياپون ئەدەبىيچىدىكى رومانتىكنى قۇرغۇچى دەپ ئاتىدى. ياش يازغۇچى سەنئەتتىكى ئەمەلىي يۆنىلىشنى تەنقىد بىلەن ئورۇندىدى. 1889-يىلى, مورى ژۇرنالنىڭ مۇخبىرلارنى «توسۇش پرىنسىپى ئۆستۈرۈلدى.

ئۇنىڭدىن باشقا, ئەسەرلەر ئەسەرلەردە ياش يازغۇچىلار دائىم ئەنئەنىنىڭ ۋە زامانىۋىلىق نىسبىتىنىڭ ئۆز-ئارا مەسىلىنى ئۆستۈردى. ئاپتور ياشانغان ئەنئەنىلەردىن ياپونىيەنىڭ تايىشىنى قوللاپ قالمىدى, باشقا مەدەنىيەتلەرگە تاقەتلىك دېگەنلىك ئارزۇنى قوللاپلمىدى. يەنە بىر تەرەپتىن, مورى غەربتىكى قاتلامنىڭ ھەددىدىن زىيادە ھەددىغىنى قارشى ئېلمىدى, بۇنىڭ ئىچىدە شەرقتىكى شەرقىي دۇنيا دۇنياۋى-كۆرۈنۈشتىن يىراقلاشتى. ھايات ئاخىرلاشقاندىن كېيىن, يازغۇچى خىرىستىيان ئىدىيىلەرگە قىزىقىپ قالدىمۇ, ئەكسىچە پەلسەپە ئىدى.

شەخسىي تۇرمۇش

يازغۇچىنىڭ تەرجىمىھالىدىكىگە ئوخشاش, ئۇنىڭ خىزمىتىگە كەلسەك, دراماتىك سايە بولۇشى. تۇنجى مۇھەببەت گېرمانىيەدىكى يىگىتكە كەلدى, گەرچە مورىستېربانلىقتىن ئۆتسە. يۈرەكنىڭ يۈرىكى كۆك كۆزلۈك گېرمان تىلى. ئەمما بۇ يىگىت ياپونىيەنىڭ رېئاللىق بىلەن نىكاھ خەۋىپى بولۇپ, گېرمانىيە ئاھالىلىرىنىڭ توي بىلەن توي قىلىشى مۇمكىن. سۆيۈملۈكۈمدىكى بوشلۇق يازغۇچىغا تەسەۋۋۇر قىلدى.

Tsuvano دىكى مورى ئوخېخۇغا مونۇ

ياپونىيەگە قايتىپ, دورا ئىككى قېتىم توي قىلغان. ياپونلارنىڭ ئەنئەنىۋى ئەنئەنىخانىسىدا ئۆتكۈزۈلگەن, تۆت بالا ئىتتىپاقدا تۇغۇلغان. قانداقلا بولمىسۇن, ئۇنىڭ ھاياتىنىڭ ئاخىرىغىچە ئۇنىڭ ئەڭ ياقتۇرىدىغان گېرمانلىقىنى ئۇنتۇپ قالمىغۇچە يازغۇچى, يېڭى ئائىلىلەر بىلەن رازى ئەمەس.

ئۆلۈم

ياپونىيەنىڭ يازمى 1922-يىلى 7-ئاينىڭ 8-كۈنىدە 7-ئاينىڭ 8-كۈنى ۋاپات بولدى. ئۆلۈشنىڭ ئېنىق سەۋەبى ئورنىتىلمىغان.

نەقىل

  • «بىر ئايال مۇقەررەر, ھەتتا ئۇنى بىرىنچى ۋە ئاخىرقى قېتىمدىكى كوچىدا كۆرگەن تەقدىردىمۇ, ئۇ ئاياللارنى رەقىبى دەپ قارىدى».
  • «ھېچ بولمىغاندا ئىككىنى يەڭگىلى بولمايدۇ».
  • «سايلام بىر خىل ئىقتىدار, سىياسىي سان ئارتىسلار, باشقا كىشىلەرنىڭ ھەممىسى قىزىقارلىق تاماشا بىلەن كۆڭۈل ئاچتى».
  • «ئەرنىڭ قىممىتى, دېدى, دېيەلەيمىز, كېسەل بولۇپ, ئۇنىڭ ئويلىرىنىڭ ئەسلىگە كېلىشىگە ئەھمىيەت بېرىدۇ. ئەگەر ئۇنىڭ ھېچ ئىشسى بولمىسا, پەقەت يېمەكلىككە قارىمايدۇ. ئەگەر پۇل قارا كۈندە توختاپ قالمىسا, ئۇلارنى ھەر قانداق شەكىلدە دۈمبىگە ئۇرۇنغان بولسا, ھېچ بولمىغاندا كىشىنى ھەيران قالدۇرىدىغان نەرسە بولسا. ئىنسانلارنىڭ ئارزۇسىغا بولغان چېكى بار-يوقلۇقى ئېنىق ئەمەس ».

Babliography

  • 1890 - «ئۇسسۇلچى»
  • 1890 - «سۇ كۆپۈك»
  • 1891 - «تېز يوللانما»
  • 1912 - «ئوكسىنا ۋاللوموننىڭ خۇلاسىسى»
  • 1913 - «ياۋا غاز»
  • 1913 - «ئابى شىنزو ئائىلىسى»

تېخىمۇ كۆپ ئوقۇڭ