Til uønskelig - biografi, prototype, bilde og karakter, sitater

Anonim

Karakterhistorie

Karakteren av middelalderlige legender som hadde kjøpt i Nederland og Tyskland. Tramp og plut, i verkene i et senere tidspunkt omgjort til en folks helt, symbolet på motstanden til Nederland av spansk herredømme.

Opprinnelseshistorie

I utgangspunktet var til Ulenenspigel helten av mange vitser og satiriske dikt-shvikov, som var populære i Nederland og Tyskland. Dette er et kollektivt bilde av passasjer, Balaguore og Vagabonds, som ligner på Muslim Hoja Nasreddina.

Til ulenenSpigel.

Bildet ble en del av den flamske og tyske folklore i XIV-tallet, og i begynnelsen av XVI-tallet ble en trykt bok først dukket opp under overskriften "Underholdende arbeid på Pluto Tile ...", hvor de tidlige folkene legender om Ulynspigel ble samlet og litterært behandlet. Navnet på boken er akkurat ukjent. Snart er det en lignende type av den kjemiske boken i Flemishya. Selv senere, oppstod oversettelsene i denne samlingen på engelsk, fransk, latin og andre språk.

Til fra folkelegender er en munter svindler som ikke oppfører seg som en ideell helt og prøve å etterligne. I en av episodene viser karakteren, for eksempel sine egne røde bønder. Karakterens karakter reflekterer etternavnet hans, som består av to ord i MedunerenEmetsky-språket.

Illustrasjon for bok

SpieeGel er tradisjonelt oversatt som et "speil", men dette ordet har både zagging-verdien "Ass", og Ulen er et verb til "ren", "vask". Sant, den "anstendig" versjonen av navnet på navnet på helten "ulenshpigel" som "speilet av ugler" er mer vanlig, fordi karakteren i tradisjonen er avbildet med ugle og speil i hendene.

Prototype og karakter

I middelalderlige folkebøker hevdes det at helten var en ekte historisk person. Angivelig ble en mann som heter til Ulenenspigel født i området 1300 i Land of Kntylingen i Niedersachsen. Han bodde på reiser, var i landene i Belgia, Tyskland og Nederland. I en alder av femti år døde i den tyske byen Mölln fra pesten. Imidlertid støttes ikke disse uttalelsene av noen bevis på at denne eller lignende personen eksisterte i virkeligheten.

Fontenen til ulenenpigel.

Bildet av Uilenspigel oppfattes som en nedleggelse av reformasjonen, siden historiens handlinger er rettet mot latterliggjøring og undergraver grunnlaget for den patriarkalske verden av middelalderen. Til-tramp, ikke godta noe liv. Helden er konstant oppblåst bønder og borgere, legemliggjør ånden i uavhengighet og personlig initiativ.

Folklegendene varierer fra den senere romanen om flisen til Ulenenspigel, skrevet av Charlay de Bosier. Nye helter vises i romanen, som ikke var i de første folklore-materialene, for eksempel Gudzak Lamme, en venn av Tila. Og bildet av Soilspigel selv er forskjellig fra folklore.

Biografien til Tila i Kosters romantikk utfolder seg mot bakgrunnen av hendelser, som fant sted i Nederland i XVI-tallet. Fødselsstedet til helten er byen Damme i Flanders. Til far - Claus kull. Ved tilfeldig tilfeldighet på en dag med en helt, er Philip født den andre, den fremtidige konge i Spania. En adel-født baby vokser et grusomt barn og en fei, mens Sessenger Til er en dristig gutter-fritid med et snill hjerte og akutt tunge.

Forfatter Charles de Bosier

Til vokser av freestyle og holder ikke et språk bak tennene, og den katolske kirken domineres i landet, hører kraften til den spanske feudalen. Helden på grunn av ubegrenset og frihetsklærende natur, erklærer henneetisk og dømt til eksil fra Flanders i en periode på tre år.

Tila har en kjæreste - Nya, og moren heter Catlin. Denne Catwin viser seg å være i hendene på inkvisjonene på ladninger av hekseri og bli gal på grunn av tortur. Til i mellomtiden våkner den verden og kjøper ferdighetene til en dexterous svinster. Helden får sin ferie av synder, og det gir ham muligheten til å gå hjem.

Far til til ulenenspigel

Før retur av Tila er Faderen til helten - Klaas under arrest. For en nabo, kalt Rybnik Yost. Clasa er anklaget for kjetteri og brenner på brannen, og heltens mor er døende. Til samler aske, gjenstår i farenes scene, setter posen og slites på brystet. Nelas distraught mor kommuniserer med ånder, og til appellerer til kvinnen for råd, slik at hun foreslår helten, hvordan å redde landet fra spanjolens grusomhet. Nya mor sender en flis og datter på en vårferie, til jordens ånd. Parfymer har en tendens til å søke noen syv tegn.

Sammen med jenta, Nyla og en venn lamme, godmodig fett, tilgler til å søke etter syv. Selskapet er i landene, og Lamme er samtidig og prøver å finne sin kone som kastet den. I flanders, i mellomtiden blinker oppstanden mot de spanske myndighetene. Unenzpigel knytter seg til opprørerne og deltar i kamper med spanjolene.

Til og lammevarer

Senere, tilbake til byen Damme, lærer helten at noen ulv ble jaktet av beboerne. Det viser seg at under ulven skjulet, den samme Rybnik Yost, som rapporterte på Faderen til Tille. Nå dømt til utførelse.

Til er involvert i marine kamper og blir til en dyktig fighter. Plut viser anstendighet når for eksempel prøver å forstyrre fangerne til katolske munker, hvis tro ikke opplever personlig sympati. Denne handlingen er knapt ikke verdt livet i livet, men Nela erklærer sitt ønske om å ta Tille i hennes ektemenn enn livet i livet sparer. Senere går helter tjenesten på flåten.

Det er mulig å finne syv tegn ved hjelp av magisk salve. Det viser seg at det er en allegory, og syv, som helten ser i en drøm, er utførelsen av dødelige synder. Til falt i den magiske drømmen virker død, og motstanderne prøver å begrave helten. Tilsynet er imidlertid valgt fra graven for øyeblikket da presten er akseptert for å lese en plutselig bønn.

Til ulynspigel i kultur

Bok

I XIX-tallet, folklore historier om fliser passerte litterær behandling under pennen av den belgiske forfatteren Charles de Koster, som publiserte en roman i 1867 med det lange navnet "Legend of Tile Ulynspigel og Lamme Goodzak, deres eventyr - morsom, modig og adestrating i Flanders og andre land ". Romantikken er gitt en romantisk tolkning av bildet av flisen. Fra XIV-tallet overføres karakteren "i XVI, hvor det blir et symbol på motstand mot folkere til dominanset av spanjolene.

Boken De Koster har endret oppfatningen av bildet av Tila i tankens sinn. Tegnet begynte å forholde seg til ideologen i den revolusjonære bevegelsen av gåsen, som motsatte seg den spanske regjeringen i Nederland og mot den katolske kirke.

Illustrasjon for bok

Ved å lage din roman, brukte forfatteren informasjon, trukket fra den gamle krøniken, og tiltrukket teksten til forfatterne av XVI-tallet til saken. Og tolkningen av De Koster selv dannet grunnlaget for et sett med litterære og musikalske verk, spill og filmer.

Gregory Gorin i 1970 skrev på grunnlag av boken De Koster Pieces "Passion av Til", som regissør Mark Zakharov i 1975 satt på Moskva-teatrets scene "Lenk".

I 1976 kom en serie filmer "Legend of Tile" ut på Mosfilm Film Studio av den totale varigheten på 405 minutter. Ribbon fjernet regissøren Vladimir Naumov og Alexander Alov, og de skrev også et filmskript i duetten. Estisk skuespiller Lembit Ulfsak spilte rollen som Til UlebiteGeel, og Valentin Grachev stemte.

Lembit Ulfsak som en Tille of Ulenenspigel

Filmen kom ut i to deler, og hver del består av to episoder. Den første delen kalles "aske av clasa". Situasjon - Nederland, i gården til XVI århundre. Landet er under regelen om Spania. Lokalbefolkningen er frihet og munter, men invaders vil utsette folk for forfølgelse og tortur, rundt basen, og den hellige inkvisisjonen av branner. Hovedpersonene - Til og Nela - vil være fryktløs gjennom en masse tester.

Den andre delen av filmen kalles "Long Live Well!". Ukjente avgifter, forfølgelse av kjetter og grusomme avgjørelser av den spanske kongen brakte Nederland til håndtaket, og de reiste oppstanden i et forsøk på å kaste Igo Spaniards. Hovedpersonene her er til Ulynspigel og Gudzak Lamme, hans trofaste kompis.

Skriptet var basert på den romerske Charles de Koster. Filmen av filmen ble holdt i den polske byen Gdansk og i Estisk Tallinn, hvor det var mulig å effektivt skildre atmosfæren som regjerte i middelalderbyene Flandern. Scenene med halvparten av den oversvømmede byen og den nederlandske porten ble filmet i Jurmala, ved munnen av elven LieleUp (Latvia).

Gerard Philip som fliser ulenenspigel

Den første filmutgivelsen av romersk de Koster kom tilbake i 1956 og spilte i Frankrike og Nederland av den nederlandske regissøren Joris Ivenz. De store roller ble laget av den franske: Tille Ulenzpigel spilte skuespiller Gerard Philip, og hans venn Lamme - Jean Karma.

Bildet av Tila Ulenenspigel har gjentatte ganger inspirert musikere og komponister. På 90-tallet i det tjuende århundre eksisterte den russiske folkegruppen, som tok navnet på helten som et navn. Gruppen "til ulenshpigel" utførte ballader "med en middelaldersk smak" og brøt opp i 1999. Tidligere musikere fra dette laget kom inn i den første sammensetningen av den berømte møllen. Blant dem var Helavis (Natalia O'Shov), som som en del av "til" begynte en musikalsk karriere.

Gruppe

I 1985, komponister Nikolai Karetnikov og Pavel Lungin, ferdig arbeid på operaen "til ulenenspigel". Opera ble først satt i Tyskland på scenen i Bielefeld Opera House i 1993. Før det, i 1988, ble det registrert en plate i Sovjetunionen, hvor Boris Kudryavtsev ble spilt av Boris Kudryavtsev.

Sitater

"Sanden i Clasa banker i mitt hjerte." "Jeg bor ikke for skinkeens skyld, øl og tverrter, men for frihetens skyld! Ikke en fett mage redde sitt hjemland, og stolte mot. Og ved det faktum at det er dårlig oppført til døden av døden "." Du trenger ikke å heve på skjebnen, for det er ikke noe vakrere enn å vandre og tolerere behovet for frihet! "

Filmen "Legend of Tile" (1976)

"- Hva er det for en tykk snuzzle? - Spurte NEL. "Dette er et offer for et gift liv," forklarte Ulynspigel. "Han ville tørke fra sorg, som et eple i ovnen, hvis det ikke støttet sin styrke med kontinuerlig adopsjon av mat."

Charles de Bosier, "Legend of Unelenspigel"

Les mer