til uneranspigel - ជីវប្រវត្តិគំរូគំរូនិងតួអក្សរ, សម្រង់

Anonim

ប្រវត្តិតួអក្សរ

ចរិតលក្ខណៈនៃរឿងព្រេងនិទានមជ្ឈិមសម័យដែលបានទិញនៅប្រទេសហូឡង់និងអាឡឺម៉ង់។ ការដើរលេងតាមបណ្តោយផ្លូវនៅពេលក្រោយបានប្រែទៅជាវីរបុរសប្រជាប្រិយដែលជានិមិត្តរូបនៃភាពធន់របស់ប្រទេសហូឡង់ដោយអំណាចអេស្ប៉ាញ។

ប្រវត្តិនៃប្រភពដើម

ដំបូង Til Ulenenspigel គឺជាវីរបុរសនៃរឿងកំប្លែងជាច្រើននិងកំណាព្យសំលាប់ Satirecial-Shvankov ដែលមានប្រជាប្រិយភាពនៅប្រទេសហូឡង់និងអាល្លឺម៉ង់។ នេះគឺជារូបភាពសមូហភាពនៃផ្លូវឆ្លងកាត់បាឡាហ្គារនិងទ្វារមាសដែលស្រដៀងនឹងមូស្លីមហូហ៊ូដាណា។

til ulenenspigel

រូបភាពនេះបានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃរឿងព្រេងនិទានហ្វ្លុមមីសនិងអាឡឺម៉ង់នៅដើមសតវត្សរ៍ទី XVI សៀវភៅដែលបានបោះពុម្ពត្រូវបានបង្ហាញខ្លួននៅក្រោមចំណងជើងថា "ការងារកំសាន្តនៅលើផ្លាកផ្លាកផ្លាកសញ្ញា" ដែលមានរឿងព្រេងប្រជាប្រិយ Ulynspigel ត្រូវបានប្រមូលនិងដំណើរការតាមអក្សរសាស្រ្ត។ ឈ្មោះនៃសៀវភៅនេះពិតជាមិនទាន់ដឹងនៅឡើយ។ មិនយូរប៉ុន្មានមានសៀវភៅគីមីប្រហាក់ប្រហែលគ្នានៃសៀវភៅគីមីមួយប្រភេទនៅក្នុងហ្វ្លីមស៊ីសា។ សូម្បីតែក្រោយមកការបកប្រែនៃការប្រមូលនេះជាភាសាអង់គ្លេសបារាំងឡាតាំងនិងភាសាផ្សេងទៀតបានបង្ហាញខ្លួន។

Til មកពីរឿងព្រេងប្រជាប្រិយគឺជាអ្នកបោកប្រាស់ដែលរីករាយដែលមានឥរិយាបទមិនមែនជាវីរៈបុរសល្អនិងជាគំរូល្អក្នុងការធ្វើត្រាប់តាម។ នៅក្នុងវគ្គមួយនៃចរិតលក្ខណៈ, តួអក្សរឧទាហរណ៍បង្ហាញសត្វលាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។ ចរិតលក្ខណៈរបស់តួអង្គឆ្លុះបញ្ចាំងពីនាមត្រកូលរបស់គាត់ដែលមានពីរពាក្យរបស់ភាសា Medunerenemsky ។

រូបភាពសម្រាប់សៀវភៅ

Spieeegel ត្រូវបានបកប្រែជាប្រពៃណីថា "កញ្ចក់" ប៉ុន្តែពាក្យនេះមានទាំងតម្លៃអណ្តាតលើ "លា" ហើយ ulen គឺជាកិរិយាស័ព្ទដើម្បី "ស្អាត" លាង "លាងសមាត" ។ ពិត, កំណែ "សមរម្យ" នៃឈ្មោះរបស់វីរបុរស "ulenshpel" ដូចជា "កញ្ចក់របស់សត្វទីទុយ" គឺជារឿងធម្មតា, ដោយសារតែតួអក្សរនៅក្នុងប្រពៃណីត្រូវបានបង្ហាញដោយសត្វទីទុយនិងកញ្ចក់នៅក្នុងដៃ។

គំរូនិងចរិតលក្ខណៈ

នៅសៀវភៅប្រជាប្រិយមជ្ឈិមសម័យវាត្រូវបានអះអាងថាវីរបុរសគឺជាអ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រពិតប្រាកដ។ ដោយចោទប្រកាន់បុរសម្នាក់ឈ្មោះ Til Ulenenspigel កើតនៅតំបន់នេះមាន 1300 នាក់នៅលើទឹកដីនៃ Kntylingen នៅថ្នាក់តូច។ គាត់បានរស់នៅក្នុងការធ្វើដំណើរគឺនៅលើទឹកដីប៊ែលហ្សិកប្រទេសអាល្លឺម៉ង់និងហូឡង់។ នៅអាយុហាសិបឆ្នាំបានស្លាប់នៅទីក្រុងអាឡឺម៉ង់Möllnពីរោគពិស។ ទោះយ៉ាងណាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទាំងនេះមិនត្រូវបានគាំទ្រដោយភ័ស្តុតាងណាមួយដែលបង្ហាញថាមានមនុស្សបែបនេះមាននៅក្នុងការពិតទេ។

ប្រភពទឹក til ulenenspigel

រូបភាពរបស់ UILNSSPEL ត្រូវបានគេយល់ថាការបិទទ្វារកំណែទម្រង់ពីព្រោះសកម្មភាពរបស់វីរបុរសមានគោលបំណងសើចចំអកនិងធ្វើឱ្យអន្តរាយដល់មូលដ្ឋានគ្រឹះនៃពិភពលោកកណ្តាលនៃយុគសម័យកណ្តាល។ til - ដើរលេងដោយមិនទទួលយកជីវិតខ្លះ។ វីរបុរសបានបំប៉ោងកសិករនិងប្រជាពលរដ្ឋឥតឈប់ឈររួមបញ្ចូលស្មារតីនៃគំនិតឯករាជ្យនិងគំនិតផ្ទាល់ខ្លួន។

រឿងព្រេងប្រជាប្រិយខុសគ្នាពីប្រលោមលោកនៅពេលក្រោយអំពីក្បឿងនៃ ulanenspigel ដែលសរសេរដោយ Charlay de Bosier ។ វីរបុរសថ្មីលេចឡើងក្នុងប្រលោមលោកដែលមិនមាននៅក្នុងវត្ថុធាតុដើមរឿងព្រេងនិទានដំបូងឧទាហរណ៍ Gudzak Lamme ដែលជាមិត្តរបស់ Tila ។ ហើយរូបភាពនៃដីនៃដីរបស់វាគឺខុសគ្នាពីប្រជាប្រិយ។

ជីវប្រវត្តិរបស់ធីឡាក្នុងមនោសញ្ចេតនារបស់លោក Kouse ត្រូវបានលាតត្រដាងប្រឆាំងនឹងសាវតានៃព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់ក្នុងសតវត្សទី XVI ។ ទីកន្លែងកំណើតរបស់វីរបុរសគឺទីក្រុងដាមមីនៅហ្វ្លន់ដឺណឺរ។ ឪពុករបស់ Til Til - ធ្យូងថ្មក្លូស។ ដោយភាពចៃដន្យចៃដន្យក្នុងមួយថ្ងៃជាមួយវីរៈបុរសភីលីពកើតលើកទីពីរស្តេចអេស្ប៉ាញអនាគតរបស់អេស្ប៉ាញនាពេលអនាគត។ ទារកដែលមានកើតមកអភិជនកំពុងដាំដុះកូនឃោរឃៅនិងជាមនុស្សកំសាកម្នាក់ខណៈពេលដែលអេសអេសអេមអេមអេមអេមអេសអេសអេសអេសដែលមានចិត្តក្លាហានដែលមានបេះដូងនិងអណ្តាតដែលមានចិត្តល្អ។

អ្នកនិពន្ធឆាលដឺប៊ឺរ

រហូតដល់សេរីលូតលាស់ដោយហែលទឹកហើយមិនកាន់ភាសានៅពីក្រោយធ្មេញទេហើយព្រះវិហារកាតូលិកត្រូវបានត្រួតត្រានៅក្នុងប្រទេសដែលអំណាចជារបស់អេស្ប៉ាញដែលមានសក្តិភូមិអេស្ប៉ាញ។ វីរបុរសដោយសារតែធម្មជាតិដែលមិនមានភាពមិនចេះរីងស្ងួតបានប្រកាសពីមេរោគនិងផ្តន្ទាទោសឱ្យនិរទេសខ្លួនពីហ្វ្លន់ឌឺក្នុងរយៈពេលបីឆ្នាំ។

ធីឡាមានសង្សារ - នីយ៉ាហើយម្តាយបានដាក់ឈ្មោះថាស៊ីលីន។ Catwin នេះប្រែជានៅក្នុងដៃរបស់អ្នកស្រាវជ្រាវដោយចោទប្រកាន់ពីអាបធ្មប់ហើយទៅឆ្កួតដោយសារតែការធ្វើទារុណកម្ម។ ក្នុងពេលនេះវាភ្ញាក់ឡើងដល់ពិភពលោកហើយទទួលបានជំនាញនៃការក្លែងបន្លំដែលមិនចេះរីងស្ងួត។ វីរបុរសទទួលបានវិស្សមកាលអំពើបាបរបស់គាត់ហើយវាផ្តល់ឱ្យគាត់នូវឱកាសទៅផ្ទះ។

ឪពុករបស់ Til ulenenspigel

មុនពេលការត្រឡប់មកវិញរបស់ Tila ដែលជាឪពុករបស់វីរបុរស - Klaas ស្ថិតនៅក្រោមការចាប់ខ្លួន។ សម្រាប់អ្នកជិតខាងលោក Rybnik បានតែងតាំង Yost ។ ក្លាកាត្រូវបានចោទប្រកាន់ពីបទសាសនាខុសឆ្គងហើយដុតនៅលើភ្លើងហើយម្តាយវីរៈរបស់កំពុងស្លាប់។ til ប្រមូលផេះដែលនៅសល់នៅកន្លែងកើតនៃការប្រហារជីវិតរបស់ឪពុកដាក់កាបូបហើយពាក់នៅលើទ្រូង។ ម្តាយដែលមានការចាប់អារម្មណ៍ពីប្រទេសណាឡាប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយវិញ្ញាណហើយរហូតមកដល់អ្នកដែលទទួលបានដំបូន្មានដូច្នេះនាងណែនាំឱ្យវីរបុរសដែលធ្វើឃាតប្រទេសពីភាពសាហាវរបស់អេស្បាញរបស់អេស្បាញ។ ម្តាយរបស់នីយ៉ាផ្ញើក្បឿងនិងកូនស្រីនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកនិទាឃរដូវរហូតដល់វិញ្ញាណរបស់ផែនដី។ ទឹកអប់មាននិន្នាការស្វែងរកតួអក្សរប្រាំពីរ។

រួមគ្នាជាមួយក្មេងស្រី, Nyla និងមិត្តភក្តិមួយ Lamme, ខ្លាញ់ដែលមានជាតិខ្លាញ់ល្អ, til នឹងស្វែងរកប្រាំពីរ។ ក្រុមហ៊ុននេះស្ថិតនៅក្នុងទឹកដីហើយ Lamme ក្នុងពេលតែមួយកំពុងព្យាយាមស្វែងរកប្រពន្ធរបស់គាត់ដែលបានបោះវាចោល។ នៅក្នុង Flanders, ក្នុងពេលនេះការបះបោរប្រឆាំងនឹងអាជ្ញាធរអេស្ប៉ាញបានឆាបឆេះ។ មិនចេះរីងស្ងួតចូលរួមជាមួយក្រុមឧទ្ទាមហើយចូលរួមក្នុងការប្រយុទ្ធជាមួយអេស្បាញ។

til និង lamme ទំនិញ

ក្រោយមកទៀតបានវិលត្រឡប់មកទីក្រុងដាមមីវិញវីរបុរសបានរៀនថាចចកខ្លះត្រូវបានដេញតាមអ្នកស្រុក។ វាប្រែថានៅក្រោមចចកលាក់ខ្លួនគឺ Rybnik Yost ដូចគ្នាដែលបានរាយការណ៍អំពីឪពុករបស់ Tille ។ ឥឡូវខ្ញុំបានកាត់ទោសឱ្យគេកាត់ទោស។

Til ចូលរួមក្នុងការប្រយុទ្ធម៉ារីនហើយប្រែទៅជាអ្នកប្រយុទ្ធជំនាញម្នាក់។ ការបោកប្រាស់បង្ហាញភាពថ្លៃថ្នូរនៅពេលដែលឧទាហរណ៍ព្យាយាមជ្រៀតជ្រែកអ្នកទោសព្រះសង្ឃកាតូលិកដែលមានជំនឿដែលមិនសូវមានការអាណិតអាសូរណាមួយ។ ទង្វើនេះមិនសមនឹងវីរបុរសនៃជីវិតទេប៉ុន្តែលោកណែឡាប្រកាសថាគាត់ចង់ទទួលបានភួយនៅក្នុងប្តីរបស់នាងជាងវីរបុរសនៃជីវិតរក្សាទុក។ វីរបុរសនៅពេលក្រោយទុកសេវាកម្មនៅលើកងនាវា។

វាអាចទៅរួចក្នុងការរកតួអក្សរប្រាំពីរដោយមានជំនួយពីមួនវេទមន្ត។ វាប្រែថាវាគឺជាការប្រៀបធៀបមួយនិងប្រាំពីរនាក់ដែលវីរៈបុរសមើលឃើញនៅក្នុងក្តីសុបិន្តគឺជាតំណាងនៃអំពើបាបនៃជីវិតរមែងស្លាប់។ Til បានធ្លាក់ចូលក្នុងក្តីសុបិន្តវេទមន្តហាក់ដូចជាស្លាប់ហើយគូប្រជែងកំពុងព្យាយាមកប់វីរបុរស។ ទោះយ៉ាងណាអ្នកត្រូវបានជ្រើសរើសចេញពីផ្នូរនៅពេលនេះនៅពេលដែលបូជាចារ្យត្រូវបានទទួលយកដើម្បីអានការអធិស្ឋានភ្លាមៗ។

til uleynspigel នៅក្នុងវប្បធម៌

ស្យេវផោ

នៅសតវត្សរ៍ទី XIX រឿងរ៉ាវរឿងប្រជាប្រិយអំពីការព្យាបាលអក្សរសាស្ត្រដែលបានឆ្លងកាត់តាមលំដាប់របស់អ្នកនិពន្ធប៊ែលហ្សិនដែលមានឈ្មោះថា "រឿងព្រេងនិទាននៃការផ្សងព្រេង, ក្លាហាននិងការលេងសើច នៅក្នុង Flanders និងប្រទេសដទៃទៀត "។ មនោសញ្ចេតនាត្រូវបានផ្តល់ការបកស្រាយរ៉ូមែនទិកនៃរូបភាពនៃក្បឿង។ ពីសតវត្សរ៍ទី iv តួអក្សរ "ត្រូវបានផ្ទេរ" នៅក្នុង XVI ដែលវាក្លាយជានិមិត្តរូបនៃភាពធន់ទ្រាំទៅកាន់ប្រជាជននៃហ្វ្លេនឌឺរហូតដល់ការត្រួតត្រារបស់អេស្បាញ។

សៀវភៅ De Koster បានផ្លាស់ប្តូរការយល់ឃើញរបស់រូបភាពរបស់ TILA ក្នុងចិត្តនៃការអានរបស់សាធារណជនដែលបានអាន។ ចរិតនេះបានចាប់ផ្តើមទាក់ទងទៅនឹងមនោគមវិជ្ជានៃចលនាបដិវត្តរបស់ Goose ដែលបានជំទាស់ទៅនឹងរដ្ឋាភិបាលអេស្ប៉ាញនៅក្នុងប្រទេសហូឡង់និងប្រឆាំងនឹងព្រះវិហារកាតូលិក។

រូបភាពសម្រាប់សៀវភៅ

តាមរយៈការបង្កើតប្រលោមលោករបស់អ្នកអ្នកនិពន្ធបានប្រើព័ត៌មាន, ទាញចេញពីកាលប្បវត្តិបុរាណនិងបានទាក់ទាញអត្ថបទរបស់អ្នកនិពន្ធនៃសតវត្សទី XVI រហូតដល់ករណីនេះ។ ហើយការបកស្រាយរបស់លោក De Koster ខ្លួនឯងជាបន្តបន្ទាប់បានបង្កើតជាមូលដ្ឋាននៃស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រនិងតន្ត្រីសម្តែងនិងខ្សែភាពយន្ត។

Gregory Gorin ក្នុងឆ្នាំ 1970 បានសរសេរនៅលើមូលដ្ឋាននៃសៀវភៅបំណែកនៃសៀវភៅបំណែកនៃ til ដែលនាយកនេះគឺលោក Mark Zakharov ក្នុងឆ្នាំ 1975 បានដាក់នៅលើឆាកមហោស្រពទីក្រុងមូស្គូ "Lenk" ។

នៅឆ្នាំ 1976 ខ្សែភាពយន្តជាបន្តបន្ទាប់ "រឿងព្រេងនៃក្បឿង" ចេញនៅស្ទូឌីយោភាពយន្តរបស់ម៉ូស្លីមនៃរយៈពេលសរុប 405 នាទី។ ខ្សែបូបានយកចេញនូវអ្នកដឹកនាំរឿងវ្លាឌីមៀរណុមវូវនិងអាឡិចសាន់ឌ័រអាឡុនហើយពួកគេក៏បានសរសេរស្គ្រីបខ្សែភាពយន្តនៅក្នុងឌុយ។ តារាសម្តែងអេស្តាមីឡេមប៊ីនយូហ្វស្សាបានដើរតួយ៉ាងសំខាន់របស់លោក Til UlebiteGiteel ហើយ Valentin Grakev បានសម្តែង។

lofsak lofsak ជា tille នៃ ulenenspigel

ខ្សែភាពយន្តនេះបានចេញជាពីរផ្នែកហើយផ្នែកនីមួយៗមានពីរភាគ។ ផ្នែកដំបូងត្រូវបានគេហៅថា "ផេះនៃក្លាស" ។ ស្ថានភាព - ហូល្លង់នៅទីធ្លានៃសតវត្សទី XVI ។ ប្រទេសនេះស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្តេចអេស្ប៉ាញ។ ប្រជាជនក្នុងតំបន់មានសេរីភាពនិងរីករាយប៉ុន្តែអ្នកឈ្លានពាននឹងលាតត្រដាងប្រជាជនឱ្យធ្វើទុក្ខបុកម្នេញនិងធ្វើទារុណកម្មនៅជុំវិញស្រោមពោះនិងដ៏បរិសុទ្ធនៃអគ្គិភ័យ។ តួអង្គសំខាន់ - Til និង Nela - នឹងមិនភ័យខ្លាចតាមរយៈការធ្វើតេស្តដ៏ធំមួយ។

ផ្នែកទីពីរនៃខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានគេហៅថា "រស់បានយូរ!" ។ ពន្ធដែលមិនអាចទ្រាំទ្របានការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញរបស់សាសនាដែលមាននៅលើក្រិត្យវិន័យរបស់ស្តេចអេស្ប៉ាញបាននាំប្រទេសហូឡង់ទៅរកចំណុចទាញហើយពួកគេបានលើកឡើងពីការបះបោរក្នុងគោលបំណងបោះចោលអេស្បាញ Igo ។ តួអង្គសំខាន់នៅទីនេះគឺ Til Ulynspigel និង Gudzak Lamme, មិត្តភក្ដិស្មោះត្រង់របស់គាត់។

ស្គ្រីបបានផ្អែកលើ Charles de de Koster ។ ការថតខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានធ្វើឡើងនៅទីក្រុងប៉ូឡូញនៃប្រទេសប៉ូឡូញនិងនៅអេស្ប៉ាញ Tallinn ដែលជាកន្លែងដែលអាចបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នូវបរិយាកាសដែលបានសោយរាជ្យនៅទីក្រុងមជ្ឈិមសម័យនៃទីក្រុង Fleanders ។ ឈុតឆាកដែលមានពាក់កណ្តាលនៃទីក្រុងលិចទឹកនិងកំពង់ផែហូឡង់ត្រូវបានថតនៅក្នុងជូឡាឡានៅមាត់ទន្លេលីវ (ឡាតវី) ។

Gerard Philip ថាជាក្បឿង Ulenenspigel

ការចេញផ្សាយខ្សែភាពយន្តរ៉ូម៉ាំងដំបូងរបស់រ៉ូម៉ាំង Deoster បានត្រលប់មកវិញនៅឆ្នាំ 1956 ហើយបានសម្តែងនៅប្រទេសបារាំងនិងហូឡង់ដោយអ្នកដឹកនាំហូឡង់ joris iveniveniveniveniveniveniven ។ តួនាទីសំខាន់ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយបារាំង: Tille Ulnzpigel បានលេងតារាសម្តែង Gerard Philip ហើយមិត្តរបស់គាត់ Lamme - Jean Kansa ។

រូបភាពរបស់ Tila Ulenenspigel បានជម្រុញឱ្យតន្ត្រីករនិងអ្នកនិពន្ធដែលបំផុសគំនិតម្តងហើយម្តងទៀត។ នៅទសវត្សទី 90 នៃសតវត្សរ៍ទី 20 ក្រុមប្រជាប្រិយរបស់រុស្ស៊ីមានដែលបានយកឈ្មោះវីរៈបុរសជាឈ្មោះ។ ក្រុម "Til ulenshpigel" បានអនុវត្ត Ballads "ជាមួយនឹងរសជាតិយុគសម័យមជ្ឈិមសម័យ" ហើយបានបែកបាក់គ្នានៅឆ្នាំ 1999 ។ អតីតតន្រ្តីករមកពីក្រុមនេះបានចូលក្នុងសមាសភាពដំបូងនៃក្រុមកិនដ៏ល្បីល្បាញ។ ក្នុងចំណោមនោះមានហេហេវីស (ណាតាលីយ៉ាអូវ) ដែលជាផ្នែកមួយនៃ "រហូតដល់" Til "បានចាប់ផ្តើមអាជីពតន្រ្តី។

រកុម

នៅឆ្នាំ 1985 អ្នកតែង Nikolai Karetnikov និងវិកលលលកក្សីបានបញ្ចប់ការងារនៅលើល្ខោនអូប៉េរ៉ា "Til Ulenenspigel" ។ ល្ខោនអូប៉េរ៉ាត្រូវបានដាក់ជាលើកដំបូងនៅប្រទេសអាឡឺម៉ង់នៅលើឆាកផ្ទះល្ខោន Bieleefeld ក្នុងឆ្នាំ 1993 ។ មុននេះ, ក្នុងឆ្នាំ 1988 កំណត់ត្រាមួយត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុងសហភាពសូវៀតដែល Boris Kudryavtsev ត្រូវបានលេងដោយ Boris Kudryavtsev ។

ការរតង់រតេស

"ផេះនៃក្លាសេគោះក្នុងដួងចិត្តខ្ញុំ" ។ "ខ្ញុំរស់នៅមិនមែនសម្រាប់ជាប្រយោជន៍របស់ហាំ, ស្រាបៀរ, ស្រាបៀរនិង strests, ប៉ុន្តែសម្រាប់ជាប្រយោជន៍ដល់សេរីភាព! មិនមែនក្បាលពោះខ្លាញ់របស់ពួកគេទេដែលជួយសង្គ្រោះស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ។ ហើយដោយការពិតដែលថាវាត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងររហូតដល់ការស្លាប់នៃការស្លាប់ "" ។ មិនចាំបាច់ចិញ្ចឹមជោគវាសនាទេដ្បិតគ្មានអ្វីដែលស្រស់ស្អាតជាងការវង្វេងស្មារតីនិងអត់ធ្មត់ចំពោះតម្រូវការសេរីភាព!

ខ្សែភាពយន្ត "រឿងព្រេងនៃក្បឿង" (1976)

"- តើវាជាអ្វីសម្រាប់ក្រាស់? លោក Ulynspigel បានពន្យល់ថា "នេះគឺជាជនរងគ្រោះនៃជីវិតអាពាហ៍ពិពាហ៍" ។ គាត់នឹងស្ងួតពីភាពទុក្ខព្រួយដូចជាផ្លែប៉ោមមួយនៅក្នុងចង្រ្កានប្រសិនបើវាមិនបានគាំទ្រដល់កម្លាំងរបស់គាត់ជាមួយនឹងការទទួលយកអាហារជាបន្តបន្ទាប់។

ឆាលដឺបូតធ័រ "រឿងព្រេងនិទានរបស់ unEnenspigel"

អាន​បន្ថែម