チャネル「ロシア1」 - 2021年6月22日の劇的なシリーズ「ドイツ語からの翻訳」の発売日。歴史的なテープの初演、創造前のテープ、戦前の年のイベントと戦争の攻撃がどのように変わったのか、多くの人々の生活や運命がどのように変わったか、2020年5月に行われました。映画の主人公は、愛と憎しみ、尊厳、裏切り、弱さ、勇気の間で選ばなければなりません。
材料24cmで - 絵画の主な役割、ディレクター、撮影、そしてプロットの幹部についての興味深い事実。
プロットと射撃
偉大な愛国心戦争の前夜に発生する4シリアルドラマイベントのプロットの中心に。電気産業賞の妻の妻は、人々の敵の娘です。復活 - モスクワ州立大学におけるドイツ語の先生と文学や古代のGermann Eposの専門家として知られています。それはまれなドイツの本のPavel Nechaev、主要なNKVDを見つけるようです。その事実は、この作品のテキストがFascist暗号化されたメッセージに使用されています。ヒロインは専攻を助けることに同意しますが、ソビエトとドイツの知性の反対に描かれているものを理解し、大きなスパイ物語の参加者になります。彼女に加えて、NKVDの視野では、イミナが彼の若者と恋をしていた長年のバディアンドレイガルキン、そして彼の配偶者、Voskresenskaya、Grigory。
Andrei MarmontovとVladimir Kilburgはプロジェクトの議長の議長を分けました。 Vladimir KilburgとAlexandra Voronkovaはプロデューサーになりました。スクリプトはMarina Postnikov、Catherine Andersen、Tatiana Mishchenkoを書きました。 Ilya Zudinは音楽の伴奏の著者になりました、そしてEvgeny Burchiev、Aqamas JivaevとSergey Telinが装飾に従事していました。
俳優と役割
シリーズ「ドイツ語からの翻訳」の主な役割
- Maria Mashkova - イリナヴォスケンテンスカヤ;
- Pavel Trubiner - Pavel Necha、NKVDカウンターインテリジェンスのオフィスでの主要な状態安全。
- Alexander Makogon - Gregory Aleksandrovich Voskresensky、Irinaの夫。
- Maria Malinovskaya - Zoya vladimirovna ladyzhenskaya、叔母イリーナ、有名な歌手。
- Anton Feoktists - Andrei Galkin、コレスポンデント。
- Andrei Kilburg - Artyom、息子のGrigory voskresenskyから最初の結婚。
- Mikhail Gorheva - Porfiry Ignatievich船。
- Daniel Eidlin - ゆり、アーティスト。
- Alexey Matoshin - Andrei Leonidovich Puzanovsky、NKVDの調査局における国家安全保障船長。
写真内に撮影された: Sergey Kolesnikov(Nikolai Berezkin)、Elena Papanova(ルーシー)、Nikolay Korbas(Lev Mikhailovich Messik)、Trofim Korchinov(Gendos)、Sergey Leguejev(Kubalda)などの俳優。
興味深い事実
1.監督のVladimirキルブルクはまだ知られており、絵のプロデューサー、「夜明け」、「ネイティブハート」、「喜びと悲しみの交差点で」、俳優、ディレクター、そして多くの数のスクリーンライターとして「忘れている」。その他のプロジェクトAndrei Marmontovはまた、アンナ探偵2の映画やシリアルを削除しました。「愛の影響」、「Littleship」、「人生の状況」、「help」、「80年代」、「主」で演奏しました。 Puss-Policeman、 "Gold"。2.映画のシナリオは、Marina Postnikovの同じ名前に基づいていました。著者は、2021年に、テープの2番目の部分のためのスクリプトを作成するための作業が進行中であると報告しました。
3.カルガでシリーズ「ドイツ語からの翻訳」が開催されました.Kalugaputymashの領土には多くのシーンが作成されました。主な射撃過程は、モスクワと首都の周囲の地域に編成されています。
4.ネットワーク内の写真の初演後、嵐のプロジェクトの議論はフレーズアップしました。ほとんどの視聴者は積極的なフィードバックを残し、俳優の選択を評価し、予測可能なプロットにもかかわらず、魅力的でわかりやすいアイデアでシリーズ「ドイツ語」と呼んでいます。しかし、いくつかの批評家は、イベントの不正確さと矛盾や戦前エポックの矛盾、ほとんどのシーンの狭さ、そして主人公のばかげられた行為が顕著であるという尊敬されています。また、丁寧な視聴者はKinolyapsの質量に気づいた:多くの点では、実証された歴史時代に対応していない、そしてフレーム内には近代性が発行されることが多い。評価テープは10のうち6.1になりました。