Til uneranspigel - Æviágrip, frumgerð, mynd og eðli, tilvitnanir

Anonim

Eðli saga

Eðli miðalda Legends sem hafði keypt í Hollandi og Þýskalandi. Tramp og Plut, í verkum seinna tíma breyttist í þjóðhátíð, tákn um viðnám Hollands með spænsku ríki.

Upprunasaga

Upphaflega, til ulenenspigel var hetja fjölmargra brandara og satirical ljóð-Shvankov, sem voru vinsælar í Hollandi og Þýskalandi. Þetta er sameiginlegt mynd af leiðum, Balaguore og Vagabonds, svipað Muslim Hoja Nasreddina.

Til ulenenspigel.

Myndin varð hluti af Flæmish og þýska þjóðsögunni á XIV öldinni, og í upphafi XVI öld var prentuð bók fyrst birt undir fyrirsögninni "skemmtileg vinna á Plútóflísar ...", þar sem snemma þjóðgefningin er um The Ulynspigel voru safnað og bókmenntir unnar. Nafn bókarinnar er nákvæmlega óþekkt. Fljótlega er svipað tegund af efnabókinni í Flemishya. Jafnvel seinna, þýðingar í þessu safni á ensku, frönsku, latínu og öðrum tungumálum birtist.

Til úr þjóðsögur þjóðsaga er glaðan svikari sem hegðar sér ekki sem hugsjón hetja og sýnishorn til að líkja eftir. Í einni af þáttunum sýnir eðli, til dæmis eigin rassarbændur. Eðli persónunnar endurspeglar eftirnafn hans, sem samanstendur af tveimur orðum Medunerenemetsky tungumálinu.

Mynd fyrir bók

Spieegel er yfirleitt þýtt sem "spegill", en þetta orð hefur bæði zagging gildi "rass" og Ulen er sögn til að "hreint", "þvo". True, "ágætis" útgáfa af nafni heiti hetjan "Uashpigel" sem "spegill uglur" er algengari, vegna þess að eðli í hefð er lýst með uglu og spegil í höndum.

Frumgerð og eðli

Í miðalda þjóðbókum er það haldið því fram að hetjan væri raunveruleg saga. Sögn, maður sem heitir þar til ulenenspigel fæddist á sviði 1300 í landi prjónaðs í neðri Saxlandi. Hann bjó á ferðalögum, var í löndum Belgíu, Þýskalands og Hollandi. Á fimmtíu árum dóu í þýska borginni Mölln frá plágunni. Hins vegar eru þessar fullyrðingar ekki studdar af neinum vísbendingum um að þessi eða svipað manneskja hafi verið í raun.

Fountain til ulenenspigel.

Myndin af UilenSpigel er litið á sem lokun á umbótum, þar sem aðgerðir hetjan miðar að því að losa sig og grafa undan grundvöllum patriarchal heimsins á miðöldum. Til - Tramp, ekki samþykkja nokkuð líf. Hetjan er stöðugt blása bændur og borgarar, felur í sér anda sjálfstæði og persónulegt frumkvæði.

Folk Legends eru frábrugðin síðari skáldsögu um flísar af Ulenenspigel, skrifað af Charlay de Bosier. Nýr hetjur birtast í skáldsögunni, sem voru ekki í upphaflegu þjóðsögulegum efnum, til dæmis, Gudzak Lamme, vinur Tila. Og myndin af jarðvegi er öðruvísi en þjóðsaga.

Í ævisögu Tila í rómantík Koster er að þróast gegn bakgrunninum, sem átti sér stað í Hollandi á XVI öldinni. Fæðingarstaður hetjan er borgin Damme í Flanders. TIL'S Faðir - Claus kol. Með handahófi tilviljun á einum degi með hetja, Filippus fæddist annað, framtíð konungur Spánar. A nobility fæddur elskan er að vaxa grimmur barn og kátur, en Sessenger til er feitletrað strákur-leisurer með góða hjarta og bráða tungu.

Rithöfundur Charles de Bosier

Þar til vex af freestyle og heldur ekki tungumáli á bak við tennurnar, og kaþólska kirkjan er einkennist af landinu, krafturinn tilheyrir spænsku feudal. Hetjan vegna unrestrained og frelsis elskandi náttúrunnar, lýsa yfir hjörð og dæmdur til útlegðar frá Flanders í þrjú ár.

Tila hefur kærasta - Nya, og móðirin sem heitir Catlin. Þessi Catwin reynist vera í höndum inquisitors á gjöldum galdra og fara brjálaður vegna pyndingar. Til í millitíðinni vaknar það heiminn og kaupir hæfileika dexterous svikara. Hetjan fær frí syndar sínar, og það gefur honum tækifæri til að fara heim.

Faðir til ulenenspigel

Fyrir endurkomu Tila er faðir hetjan - Klaas handtöku. Fyrir nágranni, Rybnik heitir Yost. Clasa er sakaður um villutrú og brenna á eldinn, og móðir hetjan er að deyja. Til safnar ösku, sem eftir er á vettvangi framkvæmd föðurins, setur pokann og klæðist á brjósti. The distraught móðir NELA samskipti við anda, og til að höfða til konunnar til ráðgjafar, svo að hún bendir á hetjan, hvernig á að bjarga landinu frá grimmd Spánverja. Móðir Nya sendir flísar og dóttur á vorfríi, til anda jarðarinnar. Perfumes hafa tilhneigingu til að leita sjö stafi.

Saman með stelpunni, Nyla og vini Lamme, góða feitur, til að leita að sjö. Félagið er í löndum og Lamme er á sama tíma að reyna að finna konu sína sem kastaði því. Í Flanders, í millitíðinni blikkar uppreisnin gegn spænsku yfirvöldum. Unenzpigel tengist uppreisnarmönnum og tekur þátt í bardaga með Spánverjum.

Til og lamme vörur

Síðar, aftur til borgarinnar Damme lærir hetjan að sumir úlfur hafi verið veiddur af íbúum. Það kemur í ljós að undir úlfurinn fela, sama Rybnik Yost, sem tilkynnti á föður Tille. Nú dæmdur til framkvæmda.

Til að taka þátt í sjávarbardaga og breytist í kunnátta bardagamaður. Plút sýnir áreiðanlegt þegar, til dæmis, að reyna að trufla fanga kaþólsku munkar, þar sem trúin er ekki að upplifa persónulega samúð. Þessi athöfn er varla ekki þess virði að hetja lífsins, en Nela lýsir yfir löngun sinni til að taka tille í eiginmönnum sínum en hetjan í lífinu vistar. Seinna hetjur yfirgefa þjónustuna á flotanum.

Það er hægt að finna sjö stafi með hjálp galdur smyrsl. Það kemur í ljós að það er allegory, og sjö, hver hetja sér í draumi, er útfærsla dauðlegra synda. Þar til það féll í töfrandi drauminn virðist dauður, og andstæðingarnir eru að reyna að jarða hetjan. Hins vegar er til staðar úr gröfinni í augnablikinu þegar prestur er samþykktur til að lesa skyndilega bæn.

Til ullynspigel í menningu

Bók

Á XIX öldinni, fræðimennirnir um flísar samþykktu bókmennta meðferð undir pennanum á belgíska rithöfundinum Charles de Koster, sem birti skáldsögu árið 1867 með langa nafninu "Legend of Tile Ulynspigel og Lamme Goodzak, ævintýrum þeirra - Funny, Brave og Adestrating í Flanders og öðrum löndum ". Rómantíkin er gefin rómantísk túlkun á myndinni í flísanum. Frá XIV öldinni er stafurinn "fluttur" í XVI, þar sem það verður tákn um viðnám við fólkið í Flanders til yfirráðs Spánverja.

Bókin de Koster hefur breytt skynjun á mynd af Tila í huga lestarinnar almennings. Eðli byrjaði að tengjast hugmyndafræðinni um byltingarkennda hreyfingu gæsarinnar, sem á móti spænsku ríkisstjórninni í Hollandi og gegn kaþólsku kirkjunni.

Mynd fyrir bók

Með því að búa til skáldsögu þína, notaði höfundarupplýsingar, dregin frá fornu annáll og laðaði texta rithöfunda XVI öldina til málsins. Og túlkun de Koster sjálfur myndaði síðan grundvöll af bókmennta- og tónlistarverkum, leikrit og kvikmyndum.

Gregory Gorin árið 1970 skrifaði á grundvelli bókarinnar de Koster stykki "ástríðu með til", hvaða leikstjóri Mark Zakharov árið 1975 setti á vettvangur Moskvu-leikhússins "Lenk".

Árið 1976 komu röð kvikmynda "Legend of Flísar" út á Mosfilm kvikmyndastofunni í heildinni 405 mínútur. Borði fjarlægt leikstjóra Vladimir Naumov og Alexander Alov, og þeir skrifuðu einnig kvikmynd handrit í dúettinum. Eistneska leikari Lembit Ulfsak spilaði hlutverk til UlebiteGeel og Valentin Grachev voiced.

Lembit ulfsak sem tille of ulenenspigel

Myndin kom út í tvo hluta, og hver hluti samanstendur af tveimur þáttum. Fyrsti hluti er kallaður "ösku Clasa". Situation - Holland, í garðinum á XVI öldinni. Landið er undir stjórn konungs Spánar. Sveitarfélagið er frelsi og kát, en innrásarherin mun afhjúpa fólk til ofsóknar og pyndingar, í kringum basemenið og hið heilaga Inquisition of Elda. Aðalpersónurnar - til og Nela - verður óttalaus með massa prófana.

Seinni hluti kvikmyndarinnar er kallað "Long Live Well!". Óþættanlegar skatta, ofsóknir á Kingics og grimmilegum lögum spænsku konungs komu í Holland til handfangsins, og þeir vaktu uppreisnina í tilraun til að kasta IgO Spánverjunum. Aðalpersónurnar hér eru til Ulynspigel og Gudzak Lamme, trúr félagi hans.

Handritið var byggt á Roman Charles de Koster. Myndin á myndinni var haldin í pólsku borginni Gdansk og í Eistneska Tallinn, þar sem hægt var að lýsa andrúmsloftinu í raun sem ríkti í miðalda borgum Flanders. Tölurnar með hálfan flóðið og hollenska höfnin voru tekin í Jurmala, í munni árinnar Lieleup (Lettland).

Gerard Philip sem flísar ulenenspigel

Fyrsta kvikmyndalútgáfa Roman De Koster kom aftur árið 1956 og lék í Frakklandi og Hollandi af hollenska leikstjóra Joris Ivivenz. Helstu hlutverk voru gerðar af franska: Tille Ulenzpigel spilaði leikara Gerard Philip og vinur hans Lamme - Jean Karma.

Myndin af Tila Ulenenspigel hefur endurtekið innblástur tónlistarmenn og tónskáld. Á 90s tuttugustu aldarinnar var rússneska þjóðflokkurinn, sem tók nafn hetjan sem nafn. Hópurinn "til ulenshpigel" gerðu ballads "með miðalda bragð" og braust upp árið 1999. Fyrrverandi tónlistarmenn frá þessu hópi komu í fyrsta samsetningu fræga Mill Group. Meðal þeirra voru Helavis (Natalia O'shov), sem hluti af "til" byrjaði tónlistarferil.

Hópur

Árið 1985, tónskáld Nikolai Karetnikov og Pavel Lungin lokið vinna á óperunni "til ulenenspigel". Opera var fyrst sett í Þýskalandi á sviðinu Bielefeld óperuhússins árið 1993. Áður en árið 1988 var met skráð í Sovétríkjunum, þar sem Boris Kudryavtsev var spilað af Boris Kudryavtsev.

Tilvitnanir

"The ösku Clasa bankar í hjarta mínu." "Ég bý ekki fyrir sakir skinku, bjór og þrælar, heldur fyrir sakir frelsis! Ekki feitur maga bjargar heimalandi sínu og stoltur hugrekki. Og með því að það er illa tekið upp til dauða dauða "." Engin þörf á að hækka á örlög, því að ekkert er fallegt en að reika og þola þörfina fyrir frelsi! "

Myndin "Legend of Flís" (1976)

"- Hvað er það fyrir þykkt trýni? - Spurði NEL. "Þetta er fórnarlamb hjónabands," útskýrði Ulynspigel. "Hann myndi þorna frá sorg, eins og epli í eldavélinni, ef það styður ekki styrk sinn með stöðugri samþykkt matvæla."

Charles de Bosier, "Legend of Unelenspigel"

Lestu meira