Do Uneransspigel - Biografija, prototip, slika i karakter, citati

Anonim

Istorija karaktera

Lik srednjovjekovnih legendi koji su kupili u Holandiji i Njemačkoj. Tramp and Plut, u rokama kasnije pretvorene u folk heroj, simbol otpornosti Holandije po španskom dominaciji.

Istorija porijekla

U početku je dolenensspigel bio heroj brojnih viceva i satiričnih pjesama-Shvankova, koji su bili popularni u Holandiji i Njemačkoj. Ovo je kolektivna slika odlomka, balaguore i vagatona, slična muslimanskoj Hoji Nasreddina.

Til ulenensspigel

Slika je postala dio flamanskog i njemačkog folklora u XIV-u, a na početku XVI vijeka prvo se pojavi ispisana knjiga pod naslovom "Zabavni rad na Plutomi pločici ...", gdje su rane narodne legende Ulynspigel su sakupljeni i književno obrađeni. Naziv knjige je potpuno nepoznat. Ubrzo postoji slična vrsta hemijske knjige u Flemishiji. Čak su se pojavili prijevodi ove kolekcije na engleskom, francuskom, latinom i drugim jezicima.

Do narodnih legendi je veseli prevara koji se ne ponaša kao idealnog heroja i uzorka koji će imitirati. U jednoj od epizoda, karakter, na primjer, pokazuje vlastiti seljaci za dupe. Karakter lika odražava njegovo prezime koje se sastoji od dvije riječi medunenemetsky jezika.

Ilustracija za knjigu

Spieegel se tradicionalno prevodi kao "ogledalo", ali ova riječ ima i zagušenu vrijednost "Ass", a Ulen je glagol "čisti", "pranje". Istina, "pristojna" verzija imena imena heroja "Uleshpigel" kao "ogledalo sova" češći je, jer je lik u tradiciji prikazan sa sovom i ogledalom u rukama.

Prototip i karakter

U srednjovjekovnim narodnim knjigama tvrdi se da je heroj bila prava povijesna osoba. Navodno, čovjek po imenu Til Ulenenspigel rođen je na površini od 1300. godine u zemlji Kntilingena u Donjoj Saksoniji. Živeo je na putovanjima, bio je u zemlji Belgije, Njemačke i Holandije. U dobi od pedeset godina umrlo je u njemačkom gradu Mölln iz kuge. Međutim, ove izjave ne podržavaju nikakve dokaze da je ta ili slična osoba postojala u stvarnosti.

Fontana til ulenensspigel

Slika UilenSpigel-a doživljava se kao isključivanje reformacije, jer su postupci heroja usmjereni na ismijavanje i potkopavanje temelja patrijarhalnog svijeta srednjeg vijeka. Do - tramp, ne prihvaćajući pomalo život. Heroj je stalno napuhani seljaci i građani, utjelovljuje duh neovisnosti i lične inicijative.

Narodne legende razlikuju se od kasnije romane o pločicu Ulenensspigela, napisao Charlay de Boserier. Novi junaci pojavljuju se u romanu, koji nisu bili u početnim folklornim materijalima, na primjer, Gudzak Lamme, prijatelju Tila. A sama slika the the Wotspigel razlikuje se od folklora.

Biografija Tile u romansu Kostrera se odvija protiv pozadine događaja, koja se odvijala u Holandiji u XVI veku. Mjesto rođenja heroja je grad Damme u Flandriji. Til je otac - Claus ugljen. Slučajno slučajno u jednom danu sa herojem, Filip se rodi drugi, budući kralj Španije. Beba rođena plemstvo raste okrutno dijete i kukavica, dok je Sessenger Til podebljani dječački-ležisak s ljubaznim srcem i akutnim jezikom.

Pisac Charles de Boserier

Do freestyle raste i ne drži jezik iza zuba, a katolička crkva dominira u zemlji, moć pripada španskom feudalu. Heroj zbog neobične i slobodne prirode, izjavljuju heretik i osuđen na izgnanstvo iz Flandrija u periodu od tri godine.

Tila ima devojku - Nya, a majka po imenu CATLIN. Taj se Catwin ispada da je u rukama inkvizisanih naboja za čarobnjaštvo i poludeto zbog mučenja. U međuvremenu se probudi svijet i stječe vještine dekserne prevare. Heroj dobiva svoj odmor od grijeha, a pruža mu priliku da ide kući.

Otac til ulenensspigel

Prije povratka Tila, otac heroja - Klaas je uhapšen. Za susjedu Rybnik po imenu Yost. Clasa je optužena za hereze i izgorjela je požaru, a herova majka umire. Do prikuplja pepeo, ostajući na mestu pogubljenja oca, stavlja torbu i nosi na grudima. Distrau Herit of Nela komunicira s duhovima, a do agencija ženi za savjet, tako da ona sugerira heroj, kako spasiti zemlju iz okrutnosti Španata. Majka Nya šalje pločicu i kćer na proljetni odmor, do duhova Zemlje. Parfemi imaju tendenciju da traže nekih sedam znakova.

Zajedno sa djevojkom, nylom i prijateljem lammom, dobroterod masnosti, dok traže sedam. Kompanija je u zemlji, a Lamme je istovremeno pokušavajući pronaći svoju ženu koja je bacio. U Flandriji, u međuvremenu, ustanke protiv španskog vlasti treperi. Unenzpigel se pridružuje pobunjenicima i sudjeluje u bitkama sa Španircima.

Til i lamme robak

Kasnije se vraćaju u grad Damme, heroj nauči da su neki vuk lovili stanovnici. Ispada da je pod kožom vuka, isti Rybnik Yost koji je izvijestio o ocu Tille-a. Sada je ugledati na izvršenje.

Dok je uključen u morske bitke i pretvara se u vješt borac. Plut prikazuje pristojnost kada, na primjer, pokušavajući miješati zarobljenike katoličkih monaha, čija vjera ne doživljava nikakvu osobnu simpatiju. Ovaj čin jedva ne vrijedi heroj života, ali Nela izjavljuje svoju želju da uzima Tille u svojim muževima nego heroj života štedi. Kasniji heroji napuštaju uslugu na floti.

Moguće je pronaći sedam znakova uz pomoć čarobne masti. Ispada da je to alegorija i sedam, koga heroj vidi u snu, je li utjelovljenje smrtnih grijeha. Dok je pao u čarobni san izgleda mrtav, a protivnici pokušavaju sahraniti heroj. Međutim, dok se ne odabere iz groba u trenutku kada je sveštenik prihvaćen da pročita iznenadnu molitvu.

Do ulynspigel u kulturi

Knjiga

U XIX vijeku, folklorne priče o pločici prošli su književni tretman pod olovkom Belgijskog pisca Charlesa de Kostera, koji su objavili 1967. godine sa dugom imenom "Legenda o pločicama ulynspigel i lamme goodzak, njihove avanture - smiješno, hrabre i poznavanje u Flandriji i drugim zemljama ". Romantika je s obzirom na romantičnu interpretaciju slike pločica. Iz XIV stoljeća, lik "se prenosi" u XVI, gdje postaje simbol otpora ljudima Flandrija na dominaciju Španaca.

Knjiga de Koster promijenila je percepciju slike Tila u umu čitanja javnosti. Lik se počeo odnositi na ideolog revolucionarnog kretanja guske, koji se suprotstavljao španskoj vladi u Holandiji i protiv katoličke crkve.

Ilustracija za knjigu

Stvaranjem vašeg romana autor je koristio informacije, izvučene iz drevne hronike i privukao tekst pisaca XVI vijeka u slučaju. I sama tumačenja de Kostre nakon toga je formirala osnovu literarnih i muzičkih radova, predstave i filmova.

Gregory Gorin 1970. napisao je na osnovu knjige Dester Mecose "Passion by", koji je direktor Mark Zakharov 1975. godine stavio na mjesto Moskva Theatra "Lenk".

1976. godine, niz filmova "Legenda o pločici" izašla je u Mosfilm filmski studio ukupnog trajanja od 405 minuta. Traka je uklonila direktora Vladimira Naumova i Aleksandra Alov, a oni su napisali i filmsku skriptu u duetu. Estonski glumac Lembit ulfsak odigrao je ulogu do Ulebitegeela, a Valentin Grahev izrazio je.

Lembit ulfsak kao tille ulenensspigel

Film je izašao u dva dijela, a svaki se dio sastoji od dvije epizode. Prvi dio se naziva "pepeo klase". Situacija - Holandija, u dvorištu XVI veka. Zemlja je pod vladavinom kralja Španije. Lokalni ljudi su sloboda i veseli, ali osvajači će izložiti ljude u progonstvo i mučenje, oko bazansa i svete inkvizicije požara. Glavni likovi - do i Nela - bit će neustrašivo kroz masu testova.

Drugi dio filma naziva se "dugo uživo dobro!". Nepodnoljivi porezi, progon heretika i surovih uredba Španskog kralja doveli su Holandiju na ručicu i podigli su ustanak u pokušaju da bacaju Španci IGO-a. Glavni likovi ovdje su til ulynspigel i gudzak lamme, njegov vjerni drug.

Skripta se temeljila na rimskom Charlesu de Kosteru. Snimanje filma održano je u poljskom gradu Gdansku i na Estonskom Tallinnu, gdje je bilo moguće učinkovito prikazati atmosferu koja je vladala srednjovjekovnim gradovima Flandrija. Scene s pola poplavljenog grada i holandskog luka snimljeni su u Jurmali, na ušću rijeke Lieleup (Letonija).

Gerard Filip kao pločica ulenensspigel

Prvo izdanje filma Roman de Koster vratilo se 1956. godine i glumio u Francusku i Holandiji holandski režiser Joris Ivenz. Glavne uloge napravili su francuski: Tille Ulenzpigel odigrao glumac Gerard Filip i njegov prijatelj Lamme - Jean Karma.

Slika Tila Ulenensspigel ima više puta nadahnute muzičare i kompozitore. U 90-ima dvadesetog stoljeća, ruska narodna grupa postojala je, koja je uzela ime heroja kao ime. Grupa "Tillenshpigel" izvela je balade "sa srednjovjekovnim okusom" i raskinula 1999. godine. Bivši muzičari iz ovog tima ušli su u prvi sastav čuvene Grupe Mill. Među njima su bili Helavis (Natalia O'Shov), koja je u sklopu "do" započela muzičku karijeru.

Grupa

1985., kompozitori Nikolaj Karetnikov i Pavel Lungin završili su sa radom na operi "Til ulenensspigel". Opera je prvi put stavila u Njemačku na pozornici Bielefeld Opera House 1993. godine. Prije toga, 1988. godine, zapis je zabilježen u SSSR-u, gdje je Boris Kudryavtsev igrao Boris Kudryavtsev.

Citati

"Pepeo klase kuca u moje srce." "Živim da ne radim šunke, piva i prestojaca, već zbog slobode! Nije debeli trbuh spasi svoju domovinu i ponosnu hrabrost. I činjenicom da je loše izvedeno do smrti smrti "." Ne treba prikupiti na sudbini, jer nema ništa ljepše od lutanja i tolerirati potrebe za slobodom! "

Film "Legenda o pločici" (1976)

"- Šta je za debelu njušku? - pitao nel. "Ovo je žrtva bračnog života", objasnio je Ulynspigel. "Sušio bi se od tuge, poput jabuke u peći, ako ne podržava svoju snagu neprekidnom usvajanjem hrane."

Charles de Boserier, "Legenda o Unelenspigel"

Čitaj više