與俄羅斯非常相似的外來詞

Anonim

俄羅斯語言在稱為“偉大和強大”的經典中,因為他通過幾個世紀以來開發和進展,從不同的世界語言中吸收各種表達,並在此基礎上形成新的Revs和Word。而其他國家反過來,又採用了俄羅斯和俄羅斯的東西,所以有時候外國話語並不感到驚訝,所以讓人想起俄羅斯人的母語。

然而,有趣的事件發生 - 這裡有10個字,如此驚人地與俄羅斯人相似,但同時甚至沒有同義詞。

北京奇蹟

來自不同語言的單詞與俄語非常相似

用自己更好地開始。雖然在俄語我“我”和字母表的最後一封信中,它也被用作一個人稱代詞,他說指出自己的人。但是,聽起來像“我”一樣,如果只有聲明不覺得一隻鳥,那就不適用於自我識別。 “鴨子” - 這是“我”的中文。

秋天或攀登 - 這是問題

在日語中,也有俄羅斯人組成的單詞。例如,山聽起來聽起來像“坑,”但與地面的深化無關,沒有任何關係。相反,“坑”從日本人翻譯為“山”是不是同義詞,而是俄羅斯詞的反義詞。

沒有去過

來自不同語言的單詞與俄語非常相似

保加利亞語“ “儘管有聲音,但烘烤沒有連接。她這個巴爾幹國家的居民不烘烤,不要吃,但拿走他們的妻子。保加利亞語“散裝”是“新娘”。

系一艘船!

單詞 ” 砰 “來自保加利亞,俄羅斯雙胞胎主人也不適用於各種濫用和任何糟糕的過度。 “拍攝”轉換為“filin”。還值得注意的是保加利亞語的“貓頭鷹”,俄語是指貓頭鷹。

貓用純淨

來自不同語言的單詞與俄語非常相似

« »土耳其 - 這不是一個美麗而蓬鬆的,動物世界本身的代表。在此,您不會以任何方式贈送滿意的純力,只需使用鐵 - 從土耳其“貓”轉移到俄語時,獲得“牛仔褲”。

柔軟,溫暖,裸體裸體

來自土耳其的唐或庫班的俄羅斯人,在土耳其市場走路了“ 哥薩克 “,不要沾沾自喜地撫平小鬍子,驕傲地拉直你的肩膀 - 任何人都不可能認識到它的自由軍事產權。可能,只有在土耳其語中購買溫暖的衣服:“哥薩克” - “毛衣”。

氣味有些問題

來自不同語言的單詞與俄語非常相似

在極點“ 惡臭 “雖然氣味直接相關,但不會造成明亮的令人不愉快的關聯。畢竟,與俄羅斯omofon不同,“惡臭”,被翻譯為“香水”,磨損正面的語義。

美食哲學

古希臘哲學家住在XXI世紀,肯定會考慮波蘭語是否可以被稱為“ 生活 »俄語的同義詞。畢竟,它被翻譯成俄羅斯語言作為“食物”,牲畜處於食物的角度。但是,如果你進入這個問題,而不是每種食物都是一名氛圍。

在帶有v素食者的素食主義者

來自不同語言的單詞與俄語非常相似

對於克羅地亞詞“ 處女座 “隱藏著一個美麗的周到的眼睛,不幸的是,一個普通的人將無法提供他的手和心,多少不在乎。但在公司與他在肩膀上和沙漠中交叉:在克羅地亞“處女座” - 這是一個“駱駝”。

在類似的東西中

如果在俄羅斯嬰儿期持續到一年,那麼在捷克共和國“ 嬰兒 »可以留下養老金或在運行案件到死亡。如果只是在它不照顧心靈,不會找到我的妻子。捷克語中的“母親”在俄羅斯翻譯為“單身漢”。雖然單詞不是代名詞,但如果我們談論成熟度,則準確存在這些薄霧的值比較的深刻含義。

閱讀更多

關於水生的有趣事實:性格,愛,兒童