Saltay-Bolta - 字符傳記,圖像和字符,引用

Anonim

角色歷史

英兒童文學的特徵。出現在兒童,童話和文學作品中。劉易斯卡羅爾作者的“愛麗絲中”的書籍“愛麗絲中”。

創造史

最初,Saltai-Boltay是兒童詩的特徵,其中包括在童話般的“母親故事”中。這些系列被釋放了幾個。一個收集並在1697年收集並發布了法國詩人查爾斯宮。在英格蘭,經典兒童詩歌的集合稍後留下了“金屬母親鵝”。

Humpty Dumpty

從那以後,Shattay“Kochored”在數十個文學作品中,緊緊進入英國文化。在現代對話中英語表達中,“Humpty Dumpty”(“Humpty Dumpty”(“Shatter-Bold”)用於“厚的短路”的價值或“陷入困境或崩潰並且不受恢復的影響”。

結果或表達的價值最有可能返回到英國內戰期間使用的大堡壘槍的名稱(十六世紀中部)。在1648年夏天,Oliver Cromwell的支持者被一個可靠強化的Colchester沉積了。在聖瑪麗教堂附近的牆上建立了一個巨大的樂器,他們在談話中被賦予了一個非官方綽號“Humpty-dumpty”。

Humpty Dumpty

後來,砲彈在牆上擊中牆壁,槍倒在地上,由於薩萊達太重了,士兵無法建立這一點。由於這輛車的重量,“整個皇家率”無法抬起並再次進入課程“軸”。結果,科爾切斯特被送給敵人。

“愛麗絲在仙境中”

俄羅斯讀者眾所周知,薩萊島博爾蒂主要是士兵Lewis Carroll Alice的作品的特徵。在這本書中,英雄出現在一個巨大的擬人蛋的形式,它將到來。愛麗絲,主要的女主角,在綿羊商店購買一個簡單的雞蛋,其中白王后已經轉過身來。這種蛋生長,而且反過來變成了一個聖誕老人聊天。愛麗絲試圖拆卸在巴馬格拉特詩中的單詞,薩萊可以幫助女孩,坐在地上的高牆上和土耳其語。

在頸部螺栓卡羅爾的口中,在專業中是一個數學家,在當時投入了他自己的一些科學問題的立場。根據英雄,任何名稱都應該意味著什麼,而且只有英雄自己所附著的意義,這些詞語都是特殊的。作為一個數學家,卡羅爾在找出數學概念是“實際上”的情況下沒有看到有意義,並且它認為只有需要給他們一個定義。最後的觀點並佔了上風。

Saltay-Chat是一個近似於白王的人。英雄聲稱白王在“上漲日”,即全年的每一天,除了出生日之外,這就是他的禮物。當薩萊聊天落下並崩潰時,國王將英雄送到自己的聯繫和Raint的英雄。蛋軸喋喋不休,其中,除了另外一件事,並沒有將一個人類臉與另一個人體區分開,並在分開時說愛麗絲,如果他再次見面,他就不會識別女主角。

屏蔽

Shattay Character Alexander Batti出現在卡通“夢工廠圖片”工作室“在靴子裡。”這是2011年發布的旋轉系列“​​史萊克”。 Saltay-Bolt在這裡 - 在靴子中的童年貓的朋友,貓通過令人不快的回憶連接。貓在孤兒院遇見了Shaftham,她還是一隻小貓。在童年時,樂趣偷了很多東西可以找到並獲得薩萊夢想的魔法豆。但後來,當貓試圖下車刑事人行道時,薩萊聊天替代前一人。

在卡通中聊天

貝殼螺栓由美國喜劇演員Zac Galifianakis表示,以“單身派對”系列的電影而聞名。在俄羅斯配音中,Choulder在葡萄中濁音。

同年,另一個卡通發布,薩萊博爾塔出現,“莫里斯先生的奇妙書籍的奇妙的飛行書”。這款短十五分鐘的卡通收到了奧斯卡獎,成為最好的動畫短片。 Saltay-Chat和這裡的一個關鍵字。 Saltay-Chat在一本飛行女孩派遣首席英雄的書的頁面上。英雄來到圖書館,這是一個人類的人類書籍。電影與劇本作者的主任 - William Joyce。

框架從卡通“夢幻般的飛機書莫里斯·勒莫拉先生”

1968年,美國家庭影片“在玩具的孩子”出來了。 Saltay-Chat在那裡存在作為在玩具廠工作的小角色。

1983年,創意協會“屏幕”發布了一個基於塞繆爾·瑪莎翻譯中兒童的民間英語歌曲的木偶卡通“薩萊螺栓”。

引號

在俄語中,它主要是熟悉瑪莎中的Shaftai-Bolta的詩:

“薩萊山牆在牆上。Saltai在夢中談論。在皇家騎兵之後,整個皇家常規都不能,不能掛起,聖誕老人聊天,聊天軸,聖誕老人聊天聚集!”

閱讀更多