Rễ của Chukovsky - Tiểu sử, Ảnh, Cuộc sống cá nhân, Tales Tales, Sách

Anonim

Tiểu sử

Thay đổi danh tiếng của nhà thơ trẻ em về rễ của Chukovsky trong một thời gian dài là một trong những nhà văn bị đánh giá thấp nhất về thời đại bạc. Trái với niềm tin phổ biến, thiên tài của Đấng Tạo Hóa thể hiện không chỉ trong những bài thơ và truyện cổ tích, mà còn trong các bài viết quan trọng.

Nhà văn Kornei Chukovsky.

Do tính đặc hiệu không sáng tạo của sự sáng tạo, nhà nước trong suốt lối sống của nhà văn đã cố gắng làm mất uy tín của mình trong mắt công chúng. Nhiều công trình nghiên cứu làm cho nó có thể nhìn vào nghệ sĩ nổi tiếng của nghệ thuật "Đôi mắt khác". Bây giờ các tác phẩm của nhà công khai đang đọc là những người của "già cứng" và những người trẻ tuổi.

Tuổi thơ và tuổi trẻ

Nikolay Kornchukov (tên thật của nhà thơ) sinh ngày 31 tháng 3 năm 1882 ở thủ đô phía bắc của Nga - thành phố St. Petersburg. Mẹ của Ekaterina Osipovna, là một người hầu trong ngôi nhà của bác sĩ nổi tiếng Solomon Levenon, bước vào một kết nối luẩn quẩn với con trai Emmanuil. Năm 1799, một người phụ nữ đã sinh con gái của Mary, và sau ba năm, ông đã đưa một người chồng dân sự cho người thừa kế Nicholas.

Chân dung Korni Chukovsky

Mặc dù thực tế là mối quan hệ của gia đình quý tộc của một nông dân trong mắt của xã hội thời xưa trông giống như một người Mesallian lộng lẫy, cùng nhau sống bảy năm. Ông nội của nhà thơ, người không muốn thư giãn với sự linh hoạt, vào năm 1885, mà không giải thích lý do, khiến một cô con dâu trên đường phố với hai em bé trong vòng tay. Vì Catherine không thể đủ khả năng một nhà ở riêng biệt, cùng với con trai và con gái của cô, cô rời đi cho người thân ở Odessa. Phần lớn sau này trong câu chuyện tự truyện "Áo khoác lông vũ bạc", nhà thơ thừa nhận rằng thành phố phía nam không bao giờ trở thành người bản địa của anh.

Rễ của Chukovsky trong thời thơ ấu

Những năm của trẻ em của nhà văn trôi qua trong bầu không khí phá hủy và nghèo đói. Người mẹ của nhà công khai đã bị Thụy Điển dịch chuyển, sau đó là một đùi, nhưng không có tiền tai hại. Năm 1887, thế giới đã nhìn thấy "Thông tư về các nhà gỗ". Trong anh ta, Bộ trưởng Bộ Giáo dục I.D. Delianov đã đề xuất các thư mục của phòng tập thể dục để đưa vào hàng ngũ học sinh chỉ những đứa trẻ đó có nguồn gốc không gây ra câu hỏi. Do thực tế là Chukovsky theo "định nghĩa" này đã không phù hợp, nó đã bị loại khỏi một tổ chức giáo dục đặc quyền ở lớp 5.

Rễ của Chukovsky ở tuổi trẻ

Để không xấu đi mà không ảnh hưởng đến gia đình, chàng trai trẻ đã được thực hiện cho bất kỳ công việc nào. Trong số vai trò, người đã cố gắng cho một kolya, có một miếng giấy báo, và một chất tẩy rửa của mái nhà, và người bay của poster. Trong giai đoạn đó, chàng trai trẻ bắt đầu quan tâm đến văn học. Anh ta đã đọc bởi những cuốn tiểu thuyết phiêu lưu của Alexander Duma, đã nghiên cứu các tác phẩm của Nietzsche và Engels, và những bài thơ của Edgar Poche đã xác định được các buổi tối dưới tiếng ồn của lướt sóng.

Không thể cải cách của rễ của Chukovsky

Trong số những thứ khác, bộ nhớ phi thường cho phép chàng trai học tiếng Anh để anh ta dịch các văn bản từ chiếc lá, không bao giờ được đóng dấu. Sau đó Chukovsky vẫn không biết rằng hướng dẫn của Oleldorf không có các trang mà nguyên tắc phát âm thích hợp được mô tả chi tiết. Do đó, khi những năm sau đó, Nikolai đã đến thăm Anh, thực tế là người dân địa phương thực sự không hiểu anh ta, bởi nhà công khai vô cùng.

Báo chí.

Năm 1901, lấy cảm hứng từ các tác phẩm của các tác giả yêu thích, triết học Opus viết rễ. Nhà thơ Vladimir Zhabotinsky, đọc tác phẩm từ lớp vỏ vào lớp vỏ, đã đưa nó đến tờ báo "Tin tức Odessa", từ đó đặt sự khởi đầu của sự nghiệp văn học 70 tuổi Chukovsky. Đối với ấn phẩm đầu tiên, nhà thơ đã nhận được 7 rúp. Đối với số tiền đáng kể, chàng trai trẻ đã mua một cái nhìn có thể trình bày về quần và áo sơ mi.

Hai năm làm việc trên báo Nikolai là phóng viên của "Tin tức Odessa" đã được gửi đến London. Trong năm ông viết bài, nghiên cứu văn học nước ngoài và thậm chí viết lại danh mục trong bảo tàng. Trong khoảng thời gian của một chuyến công tác, tám mươi chín tác phẩm của Chukovsky đã được xuất bản.

Rễ của Chukovsky ở Oxford Cap

Nhà văn yêu thích tính thẩm mỹ của Anh rất nhiều rằng sau rất nhiều năm, cô đã biến các tác phẩm của Whitman và Kipling thành tiếng Nga, và cũng trở thành biên tập viên của trung tâm bốn chỗ đầu tiên của Oscar Wilde, người trong chớp mắt có được tình trạng của một cuốn sách bàn trong tất cả các tài liệu của các gia đình.

Vào tháng 3 năm 1905, nhà văn di chuyển từ Solar Odessa đến cơn mưa St. Petersburg. Ở đó, một nhà báo trẻ nhanh chóng tìm ra một công việc: nó hài lòng với phóng viên trong tờ báo Tealtral Nga, nơi báo cáo của ông về các buổi biểu diễn được xem và đọc sách được xuất bản trong mỗi phòng.

Nguồn gốc của Chukovsky

Singer Leonid Shanov Trợ cấp đã giúp Chukovsky phát hành tín hiệu trong ánh sáng. Một châm biếm chính trị độc quyền đã được in trong ấn phẩm và Alexander Kuprin, Fedor Sologub và thậm chí là TeFFI trong số các tác giả. Đối với những bức tranh biếm họa mơ hồ và các công trình chống chính phủ Chukovsky đã bị bắt giữ. Luật sư nổi tiếng Grunenberg đã đạt được một câu độc quyền và chín ngày để giải cứu người viết khỏi kết luận.

Osip Mandelstam, rễ của Chukovsky, Benedict Livshit và Yuri Annenkov

Hơn nữa, nhà công khai đã hợp tác với các tạp chí "Cân" và "Niva", cũng như với tờ báo ", nơi Nikolai in các bài tiểu luận quan trọng về các nhà văn hiện đại. Sau đó, những tác phẩm này đã nằm rải rác trên những cuốn sách: "Người và mặt nạ" (1914), "Tương lai" (1922) ", từ Chekhov đến ngày này" (1908).

Vào mùa thu năm 1906, nơi cư trú của nhà văn đã trở thành một ngôi nhà ở Kuokkale (cửa hàng của Vịnh Phần Lan). Ở đó, nhà văn đã may mắn được làm quen với nghệ sĩ Ilya Rimin, các nhà thơ Vladimir Mayakovsky và Alexey Tolstoy. Sau đó Chukovsky đã nói về những nhân vật văn hóa trong cuốn hồi ký của mình "repin. Vị đắng. Mayakovsky. Bruce. Kỷ niệm "(1940).

Khối Alexander và rễ của Chukovsky

Ở đây, một Almanac "Chiếc" Chukokkal "hài hước được xuất bản năm 1979 đã được thu thập, nơi Zinaida Hippiius rời khỏi chữ ký sáng tạo của họ, Nikolai Gumilynov, Alexander Blok, Herbert Wells và Osip Mandelstam. Theo lời mời của Chính phủ năm 1916, Chukovsky là một phần của phái đoàn của các nhà báo Nga một lần nữa đã đi công tác đến Anh.

Văn học

Năm 1917, Nikolai trở về St. Petersburg, nơi, đưa ra đề xuất Maxim Gorky, đảm nhận chức thị trưởng của Trưởng phòng Children of Studing House. Chukovsky đã cố gắng về vai trò của một người kể chuyện trong khi làm việc trên Almanaci "Firebird". Sau đó, ông mở cửa thế giới một khía cạnh mới của thiên tài văn học của mình, viết một "gà", "vương quốc chó" và "bác sĩ".

Người mới viết rễ của Chukovsky

Gorky đã thấy trong những câu chuyện cổ tích của các đồng nghiệp một tiềm năng rất lớn và cung cấp "Cố gắng hạnh phúc" và tạo ra một công việc khác cho ứng dụng của trẻ em "Niva". Nhà văn lo lắng rằng anh ta sẽ không thể phát hành một sản phẩm tốt, nhưng chính cảm hứng tìm thấy người tạo ra. Đó là một ngày trước cuộc cách mạng.

Sau đó, với con trai ốm của Kolya, nhà công khai đã quay trở lại từ ngôi nhà đến St. Petersburg. Để đánh lạc hướng Chado yêu thích nóng bỏng khỏi các cuộc tấn công của bệnh, nhà thơ bắt đầu phát minh ra một câu chuyện cổ tích khi đang di chuyển. Không có thời gian để học các anh hùng và cốt truyện.

Toàn bộ cược là sự xen kẽ nhanh nhất của hình ảnh và sự kiện để cậu bé sẽ không phải rên rỉ và khóc. Vì vậy, công việc của "Cá sấu" xuất bản năm 1917 được sinh ra.

Sau cuộc cách mạng tháng 10, Chukovsky đi khắp đất nước với các bài giảng và hợp tác với tất cả các loại nhà xuất bản. Vào những năm 20 của những năm 20, Roots viết các tác phẩm của Moydodyr và Tarakanishche, và cũng thích nghi với các văn bản của những bài hát dân gian để đọc, các bộ sưu tập "đỏ và đỏ" và "skok-đùa" được xuất bản. Mười câu chuyện cổ tích thơ mộng, nhà thơ đã phát hành lần lượt: "Muha-codochoha", "cây thần kỳ", "sự nhầm lẫn", "những gì Moore đã làm", "Barmalei", "Điện thoại", "Aibolit", "Mặt trời bị đánh cắp", "toptygin và lisa".

Rễ của Chukovsky với một bản vẽ để

Các gốc rễ chạy qua các nhà xuất bản, không chia tay với các Profurs trong một giây, và theo từng dòng in. Công việc của Chukovsky đã được xuất bản trên các tạp chí "New Robinson", "Yozh", "Bosten", "Chizh" và "Sparrow". Tất cả các cổ điển đều được hình thành theo cách mà tại một số điểm, chính nhà văn tin rằng những câu chuyện cổ tích là ơn gọi của anh ta.

Mọi thứ đã thay đổi sau một bài viết quan trọng về hy vọng của Krupskaya, trong đó cuộc cách mạng không có con đã gọi các tác phẩm của người tạo ra "Bourgeois Muty" và lập luận rằng trong các tác phẩm của Chukovsky, không chỉ là lời hứa chống polytic, mà còn Cũng là lý tưởng sai đã được ngụy trang.

Rễ của Chukov tại nơi làm việc

Sau đó, ý nghĩa bí mật đã được nhìn thấy trong tất cả các tác phẩm của người viết: Tác giả phổ biến dân cư và sự phù phiêu của con ruồi, ở Mountain Fedorino, trong Câu chuyện cổ tích Núi Fedorino, không nói về tầm quan trọng của vai trò hàng đầu của Đảng Cộng sản, và trong chính anh hùng của những người kiểm duyệt "gián" và cho thấy hình ảnh biếm họa của Stalin.

Cuộc đàn áp đã mang đến Chukovsky đến mức độ tuyệt vọng cực độ. Các gốc rễ và bắt đầu tin vào thực tế là những câu chuyện cổ tích của anh ta không cần thiết. Vào tháng 12 năm 1929, một lá thư của nhà thơ đã được xuất bản trên "tờ báo văn học", trong đó anh ta, từ bỏ những tác phẩm cũ, hứa sẽ thay đổi hướng về sự sáng tạo của mình, viết một bộ sưu tập những bài thơ "Sưu tầm vui nhộn". Tuy nhiên, công việc từ lông của anh không xuất hiện.

Câu chuyện cổ tích của cuộc chiến năm "Obuch Barmaley" (1943) được đưa vào tuyển tập thơ của Liên Xô, và sau đó gây thương hiệu từ đó bởi Stalin. Chukovsky đã viết một sản phẩm khác của "Cuộc phiêu lưu của Bibigon" (1945). Câu chuyện được in ở Murzilka, nhớ lại trên đài phát thanh, và sau đó, gọi nó là "có hại về ý thức hệ", bị cấm đọc sách.

Mệt mỏi để chống lại các nhà phê bình và kiểm duyệt nhà văn trở lại với báo chí. Năm 1962, ông đã viết cuốn sách "sống như cuộc sống", trong đó mô tả "bệnh", đánh Nga. Đừng quên rằng nhà công khai đã nghiên cứu sự sáng tạo của Nekrasov, đã xuất bản một bộ sưu tập hoàn chỉnh các bài tiểu luận Nikolai Alekseevich.

Cuốn sách Kornea Chukovsky.

Chukovsky là một người kể chuyện không chỉ trong văn học, mà còn trong cuộc sống. Anh ta liên tục thực hiện một hành động, trong đó những người cùng thời của anh ta, vì sự hỗ trợ của họ, không có khả năng. Năm 1961, câu chuyện về Solzhenitsyn "Một ngày Ivan Denisovich" đã đến với anh ta trong tay anh ta. Trở thành người đánh giá đầu tiên của cô, Chukovsky cho một cặp vợ chồng với TWardovsky đã thuyết phục Khrushcheva in ấn tác phẩm này. Khi Alexander Isaevich trở thành một người không phải là Grata, đó là nguồn gốc khiến anh ta khỏi chính quyền ở Dacha thứ hai ở Peredelkino.

Nguồn gốc của Chukovsky.

Năm 1964, quá trình trong trường hợp của Joseph Brodsky bắt đầu. Nguồn gốc cùng với Marshak là một số ít người không ngại viết thư cho Ủy ban Trung ương với yêu cầu phát hành nhà thơ. Di sản văn học của nhà văn đã được bảo tồn không chỉ trong sách, mà còn trong phim hoạt hình.

Cuộc sống cá nhân

Từ vợ đầu tiên và duy nhất Chukovsky gặp nhau lúc 18. Maria Borisovna là con gái của Kế toán của Arona-Bera Ruvimovich Goldfeld và các bà nội trợ Tuba (Tauba). Gia đình cao quý chưa bao giờ phê duyệt việc root Ivanovich. Một lúc, những người yêu thích thậm chí có kế hoạch trốn thoát khỏi ghét cả hai ở Kavkaz. Mặc dù thực tế là lối thoát đã không diễn ra, vào tháng 5 năm 1903, cặp đôi đã kết hôn.

Rễ của Chukovsky với vợ

Nhiều nhà báo Odessa đã đến đám cưới với những bông hoa. Đúng, Chukovsky cần bó hoa, nhưng tiền. Sau buổi lễ, anh chàng tháo vát gỡ chiếc mũ và bắt đầu bỏ qua khách. Ngay sau lễ kỷ niệm, những người mới cưới còn lại ở Anh. Không giống như root, Maria ở lại đó một vài tháng. Đã học được rằng người vợ đã mang thai, nhà văn ngay lập tức gửi quê hương của cô.

Rễ của Chukovsky với vợ và con trai của mình

Vào ngày 2 tháng 6 năm 1904, Chukovsky đã nhận được một bức điện tín mà vợ anh ta sinh ra vợ một cách an toàn. Ngày hôm đó, người hâm mộ đã sắp xếp kỳ nghỉ của mình và đi đến rạp xiếc. Khi trở về St. Petersburg, hành lý tri thức và ấn tượng cuộc sống tích lũy ở London cho phép Chukovsky rất nhanh để trở thành những lời chỉ trích hàng đầu về St. Petersburg. Sasha có màu đen không phải không có Dich, được gọi bởi người Belinsky gốc. Sau vài năm, nhà báo tỉnh của ngày hôm qua đã ở một chân ngắn với tất cả bom văn học và nghệ thuật.

Gia đình Kornea Chukovsky.

Trong khi nghệ sĩ nghệ thuật lái xe quanh đất nước với các bài giảng, vợ ông đã nuôi dạy con cái: Lydia, Nikolai và Boris. Năm 1920, Chukovsky lại trở thành Cha. Con gái của Maria, người mà mọi người gọi màu tím, trở thành nữ anh hùng của nhiều tác phẩm của nhà văn. Cô gái qua đời vào năm 1931 từ bệnh lao. Sau 10 năm, con trai trẻ Boris đã bị giết trong cuộc chiến, và sau 14 tuổi, vợ của Maria Chukovsky đã không trở thành.

Tử vong

Rễ của Ivanovich rời tuổi thứ 87 (28 tháng 10 năm 1969). Nguyên nhân tử vong là viêm gan do virus. Dacha ở Peredelkino, tại đó nhà thơ sống trong những năm gần đây, biến thành Bảo tàng Nhà Chukovsky.

Những người yêu thích sự sáng tạo của nhà văn và cho đến ngày nay có thể đối mặt với nơi anh ta tạo ra kiệt tác của mình về một nghệ sĩ nghệ thuật nổi tiếng.

Thư mục

  • "Sunny" (Tale, 1933);
  • "Áo khoác bạc của cánh tay" (câu chuyện, 1933);
  • "Gà" (Tale cổ tích, 1913);
  • "Aibolit" (Fairy Tale, 1917);
  • "Barmalei" (Tưởng tượng cổ tích, 1925);
  • "Moydodyr" (Câu chuyện cổ tích, 1923);
  • "Fly-Codochuha" (Fairy Tale, 1924);
  • "Ospole Barmaley" (Tali Fairy, 1943);
  • "Cuộc phiêu lưu của Bibigon" (Câu chuyện, 1945);
  • "Sự nhầm lẫn" (Câu chuyện cổ tích, 1914);
  • "Vương quốc chó" (Tali cổ tích, 1912);
  • "Tarakanische" (Tali Fairy, 1921);
  • "Điện thoại" (Câu chuyện cổ tích, 1924);
  • "Toptygin và lisa" (Tale cổ tích, 1934);

Đọc thêm