Всеволод Кузнєцов - фото, біографія, особисте життя, новини, озвучка 2021

Anonim

біографія

Голос Всеволода Борисовича Кузнєцова відомий як дорослим, так і дітям на пострадянському просторі. Завдяки майстерності актора російською мовою заговорили Кіт у чоботях з американських мультиків і Волан-де-Морт з епопеї про юного чарівника. Кузнецов озвучив майже всіх персонажів Бреда Пітта і багатьох героїв Тома Круза. Шанувальники телебачення знають його як диктора в циклах передач «Битва екстрасенсів» і «Школа ремонту» на каналі ТНТ, а любителі спорту - як коментатора (в парі з Олександром Новіковим) поєдинків рестлеров.

Дитинство і юність

Майбутній майстер озвучення народився в рік сторіччя Володимира Леніна в Алма-Аті. Батьки хлопчика були інженерами, любили вибиратися на вихідні на пікніки в навколишні гори. На одній з таких вилазок 5-річний Сева вразив друзів сім'ї точним відтворенням напам'ять монологу Аркадія Райкіна. Він також любив передражнювати голоси персонажів мультфільмів і героїв художніх стрічок.

Крім лицедійства, пристрастю юного Кузнєцова був футбол. Захоплення не завадили сівбі закінчити школу із золотою медаллю. У 1987 році відмінник з Казахстану приїхав підкорювати столицю СРСР і вступив в Щепкинское училище на курс Юрія Соломіна. На фото тих років Всеволод постає худорлявим юнаків, злегка ошелешеним вільними вдачами богемного життя.

озвучування

Після закінчення вузу Кузнецов встиг кілька років прослужити в МХАТі, очолюваному Тетяною Дороніної, а в озвучку актора привів випадок. Будучи молодим викладачем в Alma mater, Всеволод прийшов на студію «Піфагор» за фонограмою для випускного спектаклю підопічних і продемонстрував там вміння пародіювати. Незабаром Кузнєцова запросили дублювати диснеївську «Русалоньку».

Зараз на рахунку Всеволода сотні робіт в озвучуванні. Найбільш улюбленими фільмами, з тих, які довелося дублювати, для Кузнєцова стали «Таємне життя Бенджаміна Баттона» і «Знайомтеся: Джо Блек», а також англійська екранізація «Євгенія Онєгіна». Найважчим для російського дубляжу Всеволод вважає ролі, зіграні американським коміком Адамом Сендлером, а самими шкідливими продуктами для актора озвучення - кава і шоколад як провокують слиновиділення і поява в голосі чавкає звуків.

У біографії Кузнєцова траплялися й курйози: так, в різних варіантах російського перекладу першої частини комедійного бойовика «Година пік» акторові довелося озвучувати різних персонажів. У версії ОРТ голосом Всеволода говорив герой Джекі Чана, а у варіанті дубляжу, зробленого Мосфільму, - герой Кріса Такера, якого Кузнєцов озвучував і в наступних фільмах франшизи.

Особисте життя

На сторінках в соціальних мережах «Фейсбук» і «Вконтакте» Всеволод Кузнєцов нерідко ділиться з шанувальниками особистими фото. Дружиною актора вже багато років є Олена - колишній звукорежисер студії дубляжу. Подружжя ростять трьох дітей - доньок Катю і Машу і сина Сашка.

Всеволод стверджує, що відмовляє на пропозиції закурити і стати голосом політичної реклами. Актор вважає себе віруючим, але не воцерковленою людиною, вважає, що участю в озвучуванні релігійних програм на каналі «Культура» викупив частину гріхів, що мали місце в біографії. Підтримувати голос в формі Кузнєцову допомагає звичка пити крижану воду.

Всеволод Кузнєцов зараз

В кінці 2017 року Всеволод Кузнєцов брав участь в обговоренні ініціативи депутата Законодавчих зборів Ленінградської області Володимира Петрова перестати показувати на російському телебаченні зарубіжні фільми з російським дубляжем. На думку політика, якщо обмежувати переклад російськими субтитрами, росіяни легко опанують іноземними мовами, особливо - англійською. З точки зору Кузнєцова, реалізація пропозиції призведе любителів світових блокбастерів до перегляду стрічок в Інтернеті з низькою якістю перекладу.

Восени 2018 року стартували дві нові комп'ютерні ігри з серії «Відьмак», що озвучується Кузнєцовим. В інтерв'ю артист стверджував, що при озвучці ігор є більший творчий простір, ніж при дубляжі фільмів, де треба жорстко відтворювати для російськомовних глядачів емоції, вже зіграні зарубіжними виконавцями.

У січні 2019 року в Росії почався показ комедії «Сім'я по-швидкому», присвяченій проблемам усиновлення, в якій головного чоловічого персонажа, зіграного Марком Уолбергом, дублював Всеволод Кузнєцов. Раніше актор вже озвучував героїв Уолберга в таких стрічках, як «Милі кістки» і «Здрастуй, тато, Новий рік!». Однак зараз Кузнєцов працює переважно в якості режисера, а не актора озвучення.

фільмографія

  • 1995 - «Казино»
  • 1997 - «Люди в чорному»
  • 1998 - «Доктор Дуліттл»
  • 1998 - «Онєгін»
  • 1999 - «Зелена миля»
  • 1999 - «Матриця»
  • 2000 - «Сім'янин»
  • 2001 - «Щурячі перегони»
  • 2003 - «Реальна любов»
  • 2004 - «Привид опери»
  • 2005 - «Сорокарічний незайманий»
  • 2005 - «Містер і місіс Сміт»
  • 2006 - «Відступники»
  • 2007 - «Туман»
  • 2008 - «Загадкова історія Бенджаміна Баттона»
  • 2009 - «Дружина мандрівника в часі»
  • 2010 - «Острів проклятих»
  • 2011 - «Кіт у чоботях»
  • 2012 - «Джанго звільнений»
  • 2014 року - «Ной»
  • 2018 - «Місія нездійсненна: наслідки»
  • 2019 - «Сім'я по-швидкому»

Читати далі