Нора Гал (Элеонора Халпертин) - Фото, биография, шәхси тормыш, үлем сәбәбе, тәрҗемәләр

Anonim

Биография

Элеонор Галперин, галле бар астында чит ил прозасының чын коннавсорларына билгеле, Ричард Олдингтон, Антуан де Сен-Экюпер һәм Джеймс Алдржж Франциядән һәм Джеймс Алдржж Франциядән һәм Джеймс Алдржж. хәзерге рус теленә.

Дистәле танылган Романовның әдәбияты текст белән эшләү принципларын үстерде һәм 1972 елда "Тере һәм үлгән сүзе" китабын бастырды. ("Акылсыз") "Акыллылар корабына") ", хәзерге вакытта тиешле укыту кулланмасы һәм тәрҗемә теориясенең төп фикерләрен үз эченә алган" кечкенә кенәз ")"

Балачак һәм яшьләр

Элеонор Яковлевна Галперин 1912 елның 27 апрелендә Одессада 1912 елның 27 апрелендә белемле Россия зыялылар гаиләсендә туган. Яһүд милләте яһүд-теркәүе Ягъкуб Исхаковичның әтисе, иң зур туганнарга Мәскәүгә күченергә мөмкинлек биргән киң практика бар.

1937 һәм 1950-нче елда кулга алынганнан соң, шатлыкның урыны Галперинның бөтен генкасына төшү, һәм Фредерика Александровна Мәскәү гражданнарының финанс комиссариасында эш алып бару өчен күп көч бирде һәм Мәскәү редакциясендә һәм нәшрият институтында кызны билгели.

Мәгариф учреждениесе бозылганда, Элейнера педагогика буенча университетка күчкәндә, чит ил әдәбиятын өйрәнүне, инглиз һәм французлар мастериясен өйрәнүне алып барган.

Балачактан иҗат Галперин белән сокланды, һәм, мәктәп укучысы буларак, ул берничә шигырь язган. Студентлар елларында әдәбият экспериментларын дәвам итеп, кыз проза ала башлады һәм 1930-нчы еллар популяр басма басмаларында үз эшен бастыра башлады.

Аспирантурада Элеония француз шагыйре артур ремханасы һәм белемле автор статусы белән классик һәм заманча чит ил әдәбияты булган вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакытлы вакыт-чарны яклый башлады.

Бөек Ватан сугышы башланганчы, басмалардагы бер кыз, "Чит ил әдәбияты" Журналының редакциясен куллана башладылар, Антуан де Са-Чыгышның яңа продукты буенча "Планета". кешеләр ". Фашистларның кинәт һөҗүме аркасында эш бастырылмаган, ләкин кыз бастырылмаган, ләкин кыз уку тәэсирендә һәм Франция авторының яңа китапларын көтеп калды.

Тәрҗемәләр һәм редакцияләү

Бу хәл каты иде, һәм акча эшләү өчен, Нора полиграфиядә институтта һәм семинарларда ХХ гасыр чит ил әдәбиятында эшләде. Буш вакытта, ул, полиглотның сәләтләренә ия булмаган, оригиналь китапларны укып, болытларны укыгыз һәм сүзлек белән русча тәрҗемә ителә. Ownз сәләтендә ышанмый, башта боларны беркемгә дә беркемгә дә күрсәтмәделәр, һәм алар озак вакыт өстәл тартмасында тузан.

Борыннан соң хәл үзгәрде "Кече принц" китабын, кайчандыр яшь укытучыны сокландырган автор. Эшне укыганнан соң, кыска вакыт эчендә гали әдәби тәрҗемә ясады һәм берничә атна узгач, якын дус кыз проекты күрсәтте.

Хатын-кызның гомуми тырышлыгы әйдәп баручы әдәби журналлар белән идарә ителде, ләкин 1959 елга кадәр беркем дә Элеанора эшен бастырырга теләмәде. Гал профессиональ тәрҗемәче һәм СССР гражданнары булып киткәч, аның ярдәме белән тишекнең барлык таләпләрен һәм теләкләрен исәпкә алып, инглиз, америкалы һәм Франция авторы бастырылган "Кечкенә принц" китабы бастырылды.

Вакыт узу белән, профессиональ язучы үзе әсәрләрне сайлый башлады һәм китап нәшер итүчеләре, газеталар һәм журналлар турындагы боерыклар чыгымнарын туктатты. Мавыктыргыч хикәя белән заманча эшне өстен күрү, галент танылган Барлыкка Китерүдән өстенрәк "Пиркале Сабалле хикәяләрен тәрҗемә иттеләр, аз танылган язучының Харпер Ли" һәм популяр популяр чит авторларның дистәләгән фантастик китаплары.

Әлбәттә, сумканың барлык эше дә Совет кешеләре совет кешеләре укырга мөмкинлек алдылар. Мондый язмыш "ахмаклар корабы" Екатерина Энн Портерга, "Крысолова" Невила ябылсын, "Сез батларны яратасызмы?" Франсу Саган һәм "Чаралар" Роман Роллан.

Бу очраклар өчен балалар һәм олылар өчен күп нәрсә яхшырак иде, аларда күбесенчә төп редакция принципларын уңышлы кулланганнар. Нәшер итүчеләр Ал Александр Дума романы, Теодорның, төп камыш һәм Герберт скважиналарын шатланып җибәрделәр, алар инде танылган тәрҗемәче куллары аша үткән.

Нораларның тупланган тәҗрибәсе авыр анализга дучар булганнар һәм 1972 елда 1972-нче елда "Тере һәм үлгән сүз" теоретик хезмәттә эш тәмамланды. Анда, Элиор лингвистик материал белән дөрес һәм дөрес булмаган эш мисалларын күтәрде һәм офистан һәм урынсыз чит сүзләр белән протест белдерделәр.

Беренче басма киң таралган һәм "Фән һәм тормыш" журналында өлешчә бастырылган. Ләкин, гал эшләрне туктатмады һәм 1979-нчы елда укучыларны "Тылсымчылар" бүлегенә өстәмәләр, өстәмә. Матри әдәбиятлары ясаган тәрҗемәләр Евгения Давыжинна Калашникова, Наталья Альбертовна Волгин, Наина Леонидовна Волингия, Автор рус һәм семинарның "сөйләү" үз исемнәре белән "сөйләү" иҗтимагый бәйләнешен ассызыклады.

Нәтиҗәдә, китап башлангыч тәрҗемәчеләр өчен эш өстәленә әйләнде һәм 2015 елның 2015-нче ел белән чагыштырганда 8 тапкыр үрелде. Соңгы вариантларда яңа өстәмәләр барлыкка килде, һәм мәкалә Джулианның "Өч ками" эшенә керде, ул шәхси тормыш һәм эш турында сөйләде, алар шәхси тормыш һәм эш турында сөйләде. Бу турыда сөйләгән Риса Обуля сочинениесе кертелде. Төп автор.

Шәхси тормыш

Нора күбесенчә яшәде, ләкин шулкадәр ялгыз тормыш алып, бер көн генә өйләнде. Аны сайлап алган яшь филолог Борис Кузмин, ул ярым таралу үзен Вальтер Скоттның туры токымы дип атады.

Бөек Ватан сугышы башланганчы, гашыйклар мөнәсәбәтләрне легальләштерделәр, һәм шуннан соң Ноора туган кыз тудырганнан соң. Бу гадәти булмаган исем кыз Гаиләнең якын дусты Эдуард Кабалевская, өлкән һәм иң кечкенә Эджеле чолгап алынган әдәби җәмгыятьтә шаяру алды.

Ир белән үлгәннән соң, 1943-нче елда СмЛенск янындагы фашистлар атканнан соң, галилаль ялгыз бала тәрбияләү һәм лекцияләргә акча җыеп акча эшләделәр.

Танылган тәрҗемәче булу, Нора Мәскәү коммуналь хезмәтендә урнашты һәм дистәдән дә яшен генә ала алыр иде. Финанс иминлеге хатын-кызны йомшартмады, әле дә йокы һәм кыска йөрешләр өчен тәнәфес белән бер көнне сәгать 14тә эшләде.

Кыз, андый хәлне тәрбияләде, тиккинг рухына һәм педагогик институт ахырында үтеп керә алмады, әдәби килгән әдәби килгән тәнкыйть һәм әгъза булды.

Үлем

Нора Гал 1991 елның 23, 1991 елның 23, туганнары кушуы буенча булмады, аның үлеменең сәбәбе ачылды.

Танылган тәрҗемәче, хезмәттәшләр һәм җанатарлар истәлегенә хатирәләр, мәкаләләр, шигырьләр, хәрефләр һәм библиография, һәм 2012-нче елда Галфейнның призы оештырылган коллекция чыгардылар, иң яхшысы авторларына тапшырылды. Кечкенә Прозның кечкенә прозаның инглизчә тәрҗемәсе XX-XXI гасырлар.

Библиография

  • 1935 - "Дуслар әкияте"
  • 1936 - "Геройның үлеме" Р.Болдингтон "(мәкалә)
  • 1938 - "Франция Элленс" (мәкалә)
  • 1945 - "Соня С. Рәнҗетүче нәрсә иде?" (Мәкәлә)
  • 1959 - "Партнерлык хисе" (мәкалә)
  • 1960 - "Мөмкинлек өстендә" (мәкалә)
  • 1963 - Антуан де Сен-Экюпери (Мәкәлә)
  • 1972 - "Live Live 'сүз" сүзе
  • 1973 - "Пычилләрдә" (мәкалә)
  • 1975 - "Ә офис турында" (мәкалә)
  • 1991 - "Каскин мәктәбе" (мәкалә)

Тәрҗемәләр

  • Рэй Брэдбери "Кояш баеган", "Бентрет Миксер"
  • Джек Лондон "Энҗе энҗе", "Аш һавада маҗаралар"
  • Чарльз Хикеренс "мавыга, яисә арбага"
  • Герберт Уэлл "Аллаларның ризыгы"
  • Эдгар Аллан "Бака", "Ашларның җимерелү йорты"
  • Колин МакКалов "Чәнечкес җырлый"
  • Екатерина Энн Портер "ахмаклар корабы"
  • Ричард Олингтон "Геройның үлеме"
  • Антуан де-Са-Экуперси "Кечкенә кенәз", "Кеше планетасы"
  • Альберт Ками "Стрингинг"

Күбрәк укы