Sofia Gözlük - Fotoğraf, Biyografi, Kişisel Yaşam, Ölüm Nedeni, Şairler

Anonim

Biyografi

Sofia Gamenka, gümüş yaşın şairlerinin, piyasaya sürülen çevirilerin, libretto ve şiir koleksiyonlarının yakın bir arkadaşıydı. Rus Bohemleri temsilcilerine ve edebi çevrelerin üyelerine adanmış sözler nedeniyle genellikle Safo olarak adlandırıldı.

Çocukluk ve gençlik

Sofia Gamenki, 1885 Ağustos'ta doğdu ve büyük bir çocuk olan Alexandra Abramovna Tantson. Zayıf anne sağlığı nedeniyle, gelecekteki Rus şiirleri çocuklukta her zaman sıkı bir şekilde yıpranmış bir baba ile geçirdi.

Yakov Solomonovich, ayrıcalıklı katmanın bir üyesiydi, eczacı ve eczanenin sahibi ailenin refahına baktı. Yahudi topluluğunun üyelerinin yaşadığı Taganrog şehrinde, iki veya daha fazla çocuk edinme geleneği vardı.

Gelecekteki şiirin annesi, Vali ve Lisa'nın doğumundan sonra ikizlere hamile kaldı, buruşukları öldü. Toplumda, babasının evlendiği katı bir yönetim, okşamasını kaybetti Sonya, büyüyor ve yavaşça büyüdü.

Biyografisinin yazarları, kızın erkek ve kürkü karısından hızla uzaklaştığını belirtti. Üvey anne, küçük çocukların eğlenmesine izin vermedi, eczacının evindeki oyunlar kesinlikle yasaklandı.

Sevgililer günü ve Elizabeth, bale ve edebiyat ile ilgilendi, Sofia piyanoyu problemlerden uzak durmanın bir yolu olarak seçti. Genç yaşta, karmaşık skorları söktürdü, Ferenz levha, matematiksel teoremlerin daha kolay olması için daha kolaydı.

Mükemmel bir mezuniyet belgesi olan kızlar için spor salonundan mezun olduktan sonra, adam vesayetten ayrıldı ve yurtdışında bırakıldı. Ünlü öğretmenler arasında Cenevre Konservatuvarı'nda okumak, Yahudi toplumunda endüstriyel bir isyan olarak kabul edildi.

Rusya'da, genç Bunkarka, farklı yaştaki kızlar için üniversite olan Bestuzhevsky kurslarında okudu. JurisPrudence ve Edebiyatı Sofya'yı çağırdı ve 1900'lerin başlarında bir etüt unuttu.

Kişisel hayat

Sophia Gamenka, ince bir kanatlı olan bir adamdı, annenin erken çocukluğundaki ölümü kalbindeki izi bıraktı. Kız arkadaşlarına gerildi, nazik, adanmış, güvenilir ve erkekler için sempati eksikliği kötü bir babayı kışkırttı.

Garip Platonik Romanlar, Rus şairlerini endişeli, bu yüzden 1900'lerin ortalarında evlendi. Vladimir Volkenstein, kişisel hayatında St. Petersburg'da ortaya çıktı, yetenekli bir oyun yazarı, kültürel çevrelerin ayrılmasıydı.

Yahudilerin gümrüklerinin evlenmesi, herhangi bir denetimden hiçbirine dayanamadı ve yetenekli insanlar ayrıldı. Sofya'nın ruhunda, Pavlovna Polyakova'nın umudunun, Amatör klasik operaların ve parlak rönesans resimlerinin umuduyla ilgili duygular uyandırıldı.

Yahudi kızı, Yahudi kızı Rusya'nın merkezine yerleşti, işte bir dizi yetenekli insanla tanıştım. Şarkıcılar, yazar, aktrisler, çevirmenler ve şiirler, fantastik dünyada yıkıcı tutkularla dolu yaşadı.

Oyun, erkek kostümleri ve pantolonlara olan sevgiyle diğer kadınlardan farklıydı, hoş bir görünüm kalemin tüm lordlarını çekti. Kısa saç kesimi ile eksantrik özellikler Herzhak-Zhukovskaya, hostes, edebi akşamları Tanrı'ya toplandı.

Bu tekniklerden birinde, Sofia kraliçeyi gördü: Marina Tsvetaeva o zaman bir Moskova yıldızı olarak kabul edildi. İlk bakıştaki şairler birbirlerinin duygularını, Fırtınalı bir romantizm arkadaşı delilik denir.

Sermayenin bir sakini Yahudi şiirlerine, "kız arkadaşı" döngüsü aynı zamanda bağlılık ve öfke dile getirdi. Ewterpe 2 yıl "birbirlerine katlandılar", ama sonra hala ayrıldılar, hiçbir şeyin gramı yok.

Tandem'de Marina, "baskın" idi ve kadınsı imaja rağmen, Aşk tarafından köleleştirilen Sofya, her şeyde kendisine asılıydı. Fiery ilişkisi nedeniyle, birçok tanıdık yaralandı, Sergey Efron en güçlü zihinsel yaralanmaları aldı.

Tsvetaeva'nın günlüklerinde, Sofya'daki yansımalar, kısa ayırma sırasında yollarının kenarlarına nasıl gittikleri hakkında korunur. Boşluğun resmi sebebi, romanı biten, restore edebileceği poeselerin meşru bir evlenmesi olarak kabul edildi.

Gelecekte, oyuncu Lyudmila Erair oyuncu ile uzun zamandır karşılanmadı, kadınlar Bolşeviklerin görünümüne devam ediyorlardı. Kırımın sıcak kıyılarında mutluydular, aşk hikayesi 20'li yılların başlarına kadar sürdü.

Çeviriler yazarının ağır aç yıllarında Faina Ranevskaya'yı ve bir dizi en yakın arkadaşı destekledi. Profesör Olga Zuberbiller Moskova'dan kovuldu, şiir, çok mutlu günler geçirdi.

Geç arşivden fotoğrafta yakalanan son muse, Nina VedeeV, bir fizikçi ve bir bilim adayı oldu. Kadınlar, banliyölerde, sermaye gürültüsünden uzakta yaşadılar, yakın bir dairenin parçası olan insanlar genellikle Kaşin'de bulundu.

Yaratma

1900'lerin başında, oyun şiirin gücüne verildi, bir düzineakova'nın kız arkadaşına adanmış bir düzine şiir. Transferler, Charaks, Bulmacalar ve Romantik Oyunlar, 1900'lerin başında bir gelir kaynağıdır.

Sonra dergideki çalışmalar "KUZEY NOTLARI" olarak adlandırılan, Sofia'nın takma adını kullanarak, eleştirel makaleler yazdı. Mandelstam'ın Osipa'yı takdir eden Andrei Polyanin, 1910 yılının ortasında kayboldu ve unutuldu.

Arşivleri izleyen torunlar, Anna Akhmatova ve Creative "Poets Shop" üyeleri hakkında yayınlanan notlar, gümüş çağı temsil ediyor. Yazarlara göre, Rusya'nın önde gelen ACMEIST'larının ana müziği eğitimli, kültürel, akıllı bir insandı.

Bu dönemde, bu dönemde lirik sonnets, bu dönemde şiirsel şaheserler, "Beyaz Gecenin" çalışmaları bir takım insandan etkilendi. Edebi çevirileri unutmak için yapılan ilk çıkıntıların başarısı, Sofya'nın fikirleri uygulamak için zamanını gerektiriyordu.

Marina Tsvetaeva, genç şairlerin çalışmalarını etkiledi - eserlerde kişisel, samimi bir sebep ortaya çıktı. Petrograd'taki koleksiyonun, sevdikleriyle ayrıldığı sırada, kadından önce çok sayıda parlak beklentiyi açtı.

Devrimin düşmüş ihtimalten faydalanılmasını engelledi, ancak 1920'lerde bir dizi kitap yayınlandı. "Sahada olması", "Müzik", "Peieria Gülleri", kasvetli premonitions dolu, Metropolitan Elite çevrelerinde benzeri görülmemiş bir başarı elde etti.

Sovyet Avant-Gardeistler şiirsel arenaya geldiğinde, daha büyük, yeni yazılmış harika şiirlerle eleştirildi. "Büyük Messenger" döngüsü, Bolşevik partisinden kaçan insanlar Karadeniz kıyısında okundu.

Orijinal bir libretto, Moskova Tiyatrosu'ndaki klasik Opera Almater Opera'yı kamuya açık olarak kabul edildi. Yazar Alexander Spaniars, şiirlerin yardımıyla, kitlelerin duygularına ve bilincine zor bir dönemde kullanıldı.

1930'ların başlarında edebi konuşmanın ustası, son musluğu, üzgün yaşamı gördü. Bu dönemde şiirlerden, kolaylıkla kayboldu, kısa çizgiler aşka inancı kaybetti.

Ölüm

Çağdaşlara göre, Sofya kalbinde ağrı hakkında şikayet etti, ancak zehirli mantarlar ani bir ölüm olarak kabul edildi. En yakın ölüme şarkı söyleyen adam, kırılgan mutluluk ve kötü kader hareketlerini kısaltmadan durmadan yazdı.

Ağustos 1933'te, taze yanmış bir mezar olan mezarlığın eski tanıtımında düzinelerce insan toplandı. Boris Pasternak, Vladislav Khodasevich ve diğer literatür yıldızları, nekrologlar ve biyografik makalelerin yazarları oldu.

Bibliyografi

  • 1916 - "Şiir"
  • 1922 - "Güller Peeria"
  • 1923 - "Kaybetmek: 1922'nin ayetleri"
  • 1926 - "Müzik"
  • 1928 - "Düşük sesle. Şiirler 1926-1927 »

Devamını oku