Piglet (Character) - Mga Larawan, Cartoon, Winnie Pooh, Quotes, May-akda

Anonim

Kasaysayan ng character

Piglet - Hero ng Tales ng Ingles manunulat Alan Alexander Milna, na nagsasabi tungkol sa mga pakikipagsapalaran ng oso ng Winnie ang puwe at ang kanyang mga kaibigan. Ang maliit na piglet ay ang pinakamahusay na kaibigan ng fluff pagkatapos Christopher Robin. Ang duality ng character na Pyatachka ay ang takot sa alyansa sa tapang, katapatan at ang kamalayan ay ginagawa itong isa sa maliwanag at paboritong mga character ng aklat.

Kasaysayan ng paglikha ng character.

Ang cycle ng mga gawa tungkol sa Bear Winnie Pooh ay lumitaw noong 1926. Ang mga prototype ng mga bayani ng hindi kapani-paniwala pagsasalaysay ay mga laruan na kabilang sa maliit na anak ng manunulat, si Christopher Robin. Inimbento ni Miln ang mga nakakatawang plots sa kanila sa panahon ng mga laro na may isang bata, at pagkatapos ay ang ideya ay ipinanganak upang mag-isyu ng mga oral na kuwento sa isang pampanitikan form. Ang maliit na kulay-rosas na piglet ay lumitaw sa mga laruan ng lalaki bilang regalo mula sa mga kapitbahay. Ang Milnes ay nagtataglay ng bayani ng mga katangian, paraan ng pag-uugali, at ang hitsura ay "nakasulat" mula sa laruang anak.

Imahe at character na piglet

Piglet, kasama ang Kengurensky Krogov, ang pinakamaliit na residente ng Stacre Forest. Ang pagiging maliit, ang karakter ay patuloy na natatakot sa isang bagay. Ang baboy ay nakakatakot sa kadiliman at iba pang mga bagay, patuloy siyang nag-aalala at nakikita ang panganib at pagbabanta mula sa lahat ng dako. Gayunpaman, kung minsan ang bayani ay nakakakuha ng determinasyon at maaaring makipag-away sa takot, upang gumawa ng isang gawa - upang i-save ang Winnie mula sa "maling" bees, bunutin ang rolling bear mula sa kuneho mink at ang iba.

Ang piglet ay hindi malayo sa isang himulmol. Ang character ay naka-install sa harap ng bahay ng character, na nakasulat "outsiders sa". Ang mga piglets mismo ay nag-uulat na ang isang talahanayan na may inskripsiyon ay isang relic ng pamilya, na kinuha siya mula sa lolo, na kumuha ng Sustiner Willie, o - ang buong pangalan - William Outsiders. Ang inskripsiyon ay nagiging isang halimbawa ng maraming mga lingguwistang laro na puspos ng isang engkanto kuwento.

Sa translating-retelling ng Boris Nodokh, ang pamilyar na pariralang "estranghero ay ipinagbabawal" ay nahulaan. Sa Ingles na bersyon sa talahanayan - ang napipighati na kumbinasyon ng mga trespassers ay mabaril - "Ang mga lumalabag ay kukunan". Ipinaliliwanag nito kung saan may baril mula sa gayong galit na bayani sa bahay. Sa kabila ng patuloy na takot at kaguluhan, ang baboy para sa mga kaibigan ay handa nang pumunta sa mga pakikipagsapalaran.

Kaya, nang lumitaw ang mga bagong naninirahan sa Stacre Forest - Kenga kasama ang Krogyanka Ru, ang Piglet ay sumang-ayon na palitan ang sanggol, habang ang kuneho ay nag-abducts sa anak ng isang mapagmahal na ina. Sa pakikipagsapalaran na ito, ang Winnie Pooh Friend ay bumagsak ng isang hard test - ang character ay sapilitang upang matiis ang bathing hindi pangkaraniwang para sa kanya, at pagkatapos ito ay naghihintay ng isang kutsarang puno ng isda. Mula sa huling baboy ay iniligtas niya ang pagdating ni Christopher Robin. Ang karakter ay hindi mapaniniwalaan o kapani-paniwala emosyonal - kapag ang bola pagsabog, na nais niyang magbigay ng isang pang-araw-araw na asno, ang piglet mapait umiiyak at hindi maaaring kalmado para sa isang mahabang panahon.

Piglet sa mga cartoons at mga libro

Lumilitaw ang engkanto ng engkanto ng Alan Milna sa screen sa Disney Studio Cartoons noong 1968. Kapansin-pansin, sa simula ang mga tagalikha ng serye ay hindi nagplano na ipakilala ang patch at ang komposisyon ng mga bayani. Sa lugar ng kaibigan ni Winnie Poha, si Suslik ay lilitaw, na magiging mas maliwanag at malapit sa American audience. Samakatuwid, sa unang cartoon, inilabas noong 1966, ang piglet ay hindi. Gayunpaman, ang mga tagahanga ng klasikong bersyon ng engkanto tales ay humingi mula sa Walt Disney upang ibalik ang bayani, na tapos na.

Sa Disney cartoon character, tulad ng sa Aklat ng Alan Milna, Gugliv at kinakabahan, ay patuloy na sinusubukan upang makatakas mula sa hindi nakikitang mga panganib, mautal sa panahon ng takot. Sa kabila nito, sa isang mahirap na sandali ay handa na siyang tulungan ang kanyang mga kaibigan - kung gayon ang patch ay pumupuno sa tapang at lakas ng loob. Pag-ibig ng mga kaibigan, ang kanilang pag-aalala ay hindi maaaring talunin ang mga mina ng baboy.

Bilang karagdagan sa mga animated na pelikula, ang imahe ng hindi kapani-paniwala na bayani ay lilitaw sa 1988 pagpipinta "Sino ang pinalitan Rabbit Roger." Gayundin, ang baboy ay kabilang sa mga bisita sa sikat na serye ng "Moused House" ng Disney.

Ang mga cartoon ng Sobyet tungkol kay Winnie Pooh at ang kanyang mga kaibigan ay nilikha batay sa pagsasalin ng engkantada ng Milna Boris. Binibigyang diin ng manunulat ng Sobyet na ang kanyang paglikha ay ang retelling ng gawain ng Ingles na may-akda. Posible upang ilipat ang mga artistikong katangian ng orihinal na teksto, upang madama ang mga subtleties ng wika, mga tala ng absurdism at ang iba.

Sa cartoon na itinuro ni Fyodor Khitruck ay nagbago ng ilang sandali ng mga linya ng balangkas. Walang Christopher Robin, ang tanawin sa kanyang pakikilahok ay pinalitan ng iba pang mga bayani. Kaya, halimbawa, sa episode, kung saan ang pooh ay sinusubukan upang makakuha ng sa bees at kidnap sa kanila honey, isang patch shoots mula sa baril, hindi isang batang lalaki. Walang Tigers, Keng at Crumb Ru.

Ang imahe ng baboy ay naging nagpapahayag salamat sa makikinang na boses na kumikilos savvina. Ang artista ay makinis na nadama ang katangian ng bayani at ginamit ang Soviet poetess Bella Ahmadulina bilang batayan ng tono. Tatlong serye ng mga cartoons, na sumasalamin sa mga ulo tungkol sa "irregular bees", tungkol sa Winnie at isang patch, pagbisita sa kuneho at tungkol sa kaarawan ng IA-IA, kung saan ang bagong tawag ay ang paglitaw ng isang bagong tawag mula sa Wise Owl .

Ang cartoon ng Sobyet ay naging espirituwal at musikal. Ang mga bayani ay madalas na kumanta ng mga awit tungkol sa kung ano ang nangyayari sa kanila sa sandaling ito. Lalo na ang mga kabataang tagapanood ay naalala ng "langutngot" "kung saan kami pumunta sa isang patch", naisakatuparan ni Evgeny Leonov at Savvina. Maraming mga parirala ng mga bayani ang naging mga quote.

Ang aklat ni Alexander Milna ay isinalin sa maraming wika. Sa unang mga edisyon, ang artist Ernest Shepard artist ay ginagamit bilang mga guhit. Pinili ng illustrator na ito ang manunulat. Sa Russia, ang mga guhit na ginawa ni Viktor Chizhikov at Boris Diodorove ay popular sa Russia. Interesado sa engkanto kuwento intensified sa kanluran pampanitikan kanluran kapaligiran. Kaya, isinulat ni Benjamen Hoff ang aklat na "De Patchka".

Mga Quote.

Hindi, bago Biyernes, libre ako. Ito ay ulan ... at kung saan, ito ay kagiliw-giliw na malaman, ang aking air ball? At saan, nagtataka ako kung kinuha ang tela na ito?

Filmography.

  • 1969 - Winnie Pooh.
  • 1971 - "Winnie the Pooh goes to visit"
  • 1972 - "Winnie the Pooh and Day of Care"
  • 1988 - "Sino ang naglagay ng kuneho Roger"
  • 1988-1991 - "Bagong Adventures Winnie Pooh"
  • 2018 - "Christopher Robin"

Bibliography.

  • 1926 - "Winnie Pooh"
  • 1928 - "House on the Poohova"
  • 1958 - "Winnie Pooh at All-All-All"
  • 1992 - "De Patchka"

Magbasa pa