Nora Gala (ýelona Halperin) - surat, terjimehal, şahsy durmuş, ölümiň, olaryň sebäbi ölümiň, gaýynatyklaryň, hyýanatçylykly peýdalanmak

Anonim

Terjimehaly

Galyň bazarynyň çozasynyň ady bilen baglanyşykly wekror Galpprin, ýanber bankynyň eserleriniň gowudygyny tanaýar gelýär, Frank Kamladyň Fransd Olding-Exherck-Exherck-Expery we Jeýms Adrjle häzirki rus diline.

Edebi tankyt we onlarça meşhur Rumowyň öz meşhurlygy we 1972-nji ýylda işlemegi bilen işleýän we 1972-nji ýylda işlemek we ýaşaýjy Söz "Realpaly" kitaby çap edildi. ("Samsyklaryň gämi" -dan "Az saman gämi") ", häzirki wagtda degişli okuw gollanmasy" Kiçi "bilen" az şazadylardan ")" bilen terjime teoriýasynyň esasy wekillerini öz içine alýar.

Çagalyk we ýaşlar

Eleanor iptizowlenewelendernoweňi, rus intellektiçleri maslahat berýän Odzada 1912-nji ýylyň 27SAD-a okaýardy. Jacobakow Işiň ýewreý milletiniň ýewreýboşiakowiçiň ýewreý etewiniň kakasy kakasy, iň ýakyn garyndaşlaryny Moskwa gitmek üçin aýratynlaşdyrmaga mümkinçilik berýän giňişleýin garyndaşlaryny Moskwa gitmäge mümkinçilik berýän giň garyndaşlaryny döretdi.

1937-nji we 1950-nji ýyllarda tussag edilenden soň, aspirlenen Wederininiň bütinleýen Aleksandrowna Maliýe Aleksandrankada Moskwada redaktirlemek we neşirç merkezinde gyzy üçin köp synanyşyklyk üçin köp synanyşykda.

Bilim edarasy Eleanorasyna Eleanorasyna elinden aýrylanda we daşary ýurtladynyň okuwyny alyp, daşary ýurtlatasty we fransuz dilini öwrenmek üçin daşary ýurtlataýylyşyny öwrendimi.

Çagalykdan bir döredijilik Jeýpin tarapyndan haýran galdyryp, mekdep okuwçysy hökmünde birnäçe sany goşgus ýazdy. Talyp okuw ýyllaryny dowam etdirip, edebi Tekstleri dowam etdirip, 1930-njy ýyllar prozany ýazyp başladylar we 1930-njy ýyllar köprüleri çap edilen neşirleriň arasynda halkyny neşir edip başladylar.

Aspiranturada ene-atanyň, Watan, Fransuz şahyr sungatynyň terjimehalynyň terjimehalynyň terjimehalynyň terjimehalyny we döredijiligi we bilimli abrakly adatdan daşary awtorlyk awtorlary yzygiderli ýüze çykardy. Klassiki we häzirki daşary ýurt edebiýaty baradaky makalalar bilen döwürleýin neşirlerde yzygiderli bir görnüşde bolup başlady.

Beýik Watanik urşunyň başyndan ozal, neşir edilýän gyz Noro-sazyň gaznasyny redakt etmek başläp, "Antooline De Ha Haada" gazetiniň redakti "Planetany täzelemek tabşyryldy adamlar ". Fashistleriň duýdansyz hüjümi sebäpli eser çap edildi, ýöne gyz, Fransuz Awtoryň täze kitaplaryna garaşmakda gaty täsir galdyrdy we aç-açan oka.

Terjimeleri we redaktirlemesi

Nauvationagdaý agyrdy we pul gazanmak üçin 20-nji asyryň daşary ýurtlusdaky daşary ýurt edebiýatynda işledi. Boş wagtlarynyň öz döwrüniň-da, şol bir panelladidiň ukyplaryna eýe bolmasa asyl kitaplary okaň we sözlük bilen rus diline terjime edipdir. Öz zehinine hiç hili ynamsyz, ilki bilen bu iş görkezmediler we ilki bilen hiç kime-da tabak gutusynda tozandyklar ýüze çykdy we uzak wagt bäri tablisada tozany görkezmedi.

Gyrlar fransuz kitapçysy "Kiçi ​​ştatynyň" kitabynyň "Fransiýanyň kitabyny bereniň" Fransiýanyň awtory berenden soň üýtgedi. Hursyny okandan soň, gysga wagtyň içinde edebi terjime etdi we bir gezek bir hepdede ýakyn bir gyzjagazyň sahnasyny görkezdi.

Aýalyň umumy tagallasy kararlenip, ýöne 1959-njy ýyllardan daşary Eleanoranyň işini çap etmek islemedik hiç kim ýok edildi. Diňe Gelleriň, SSSR-skrişleriň hünärleri bolansoň, dildüwşük guraklary boldular, Amerikan we fransuz awtorlarynyň hemlerini "Towns" ähli talaplary we isleglerini göz öňünde tutdy.

Wagtyň geçmegi bilen hünärmen ýazyjy özi eserleri, gazetleri we magazinesurnallaryň buýruklaryny ýerine ýetirmek. verici hikaye häzirki zaman iş tertip Galatýalylar Jerome D. Sallinger, az tanalýan ýazyjy Harper Li "Kill bülbül" we meşhur daşary ýurt awtorlarynyň fantastik kitaplaryň onlarça hikaye "Pie üstünde" meşhur dörediji we wakalary terjime.

Elbetde, sumka neşirleriniň ähli işleri däldi, Sowetleriň öňünde çagalaryň öňünde çagalaryň öňünde kän bir wagtyň özünde käbir romtalar olary okamak üçin uzak wagtlap çap edildi. Şeýle Yty ykbala "samsyklar" Katrsa "Newso" Newso "Newso" Newso ýapyk, brahmleri gowy görýärsiňizmi? " Frankoise Sagan we "Saçlar" Diader Roman Rollan.

Kazyýetdäki çagalar we ulular üçin kitaplar bilen, Galan çagalar üçin kitaplar bilen üstünlikli ulanylypdyr esletlik bilen ulanyldy. Neşirler Aleksandr Dumanyň, TOODOROR DRIRIR, Müňlük üýtgedilen bellentor Drier, Meşhur söweş, Meşhur ýazgy, eýýäm meşhur terjimeçilerden geçen mara we iň gadymy romanlaryny çykardy.

Nara toplanan tejribesi agyry derňewine sezewar boldy we 1972-nji ýylda ýaşaýan derňew üçin "Liv diri we ölüm" sözi diýlip atlandyrylýan teoretiki zähmetde tamamlanan üstünde tamamlanan işler üstünde gutardy. Onda dilli material bilen işleýän we nädogry işleriň mysallaryna laýyklykda edaranyň we ofisiň we ýerliksiz daşary sözleri ulanmagyna garşy geçirildi.

BIRINJI neşiriň giň neşir edilip, "Ylym we durmuş" journalurnalynda bölekleýin çap edildi. Şeýle-de bolsa, 1979-njy ýylda işlemezligi bes etmedi we 199-njy ýylda okaýan okaýjylary okatýaratçylar okadyjagy bilen baglanyşykly täze wersiýa. Natra ewolisowanyň Eneademumy edebiýatika Etornowna Dawýkowna Kalaşaýowa Kalaşaýowa Kalaşaýowa Kalaşaýowa Kalaşaýowa Kalaşygownanyň tebigy ýönekeýligini we semizligiň tebigy ýönekeýligini belledi.

Netijede, Kak başlangyç terjimeçileri üçin iş stolunyň peýdasyna öwrüldi we 2015-nji ýyla çenli ýene 8 gezek gaýtadan çap edildi. Iň soňky wariantlarda täze goşmaçalarda, şahsy durmuş we iş müdirliginiň edebi önüminiň işine analiteli Jeýsanyň "üç fotografiýasynyň işine seljerip, maddy Dissa wepaliýanyň meşhurlygy bolandyr Esasy awtor.

Şahsy durmuş

Nora Gal, giç däl-de, ýeke-täk durmuş we diňe bir gün durmuşa çykdy. Aýryny saýlan ýaşy peemikanyň özi Walterkanyň göni nesilini gönüden-göni walýutanyň gönüden-göni galurtynyň meýilnamasyny çagyrdy.

Beýik watançylyk urşunyň başyndan öň köller gatnaşyklaryna öňküsinden öň, bu tordan gyz seni çaga dogupdi. Tomus maşgalanyň ýakyn dostunyň hormatyna alnan gyz Edward Kabalewskaýa, ýaşulýan we iň ýaş Eddiň töweregindäki edebiýatda bir topar bir degişge derrew okady.

1943-nji ýylda çydam bilen söweşlerde doýýandan soň, gal, ýeke kiçijik çagany getirdi we amaly okuwa pul gazandy.

"Norana", Yoker Moskwa jemgyýeti gullugynda nesil möçdedir we öz kwartirasyny gazan edip biljekdigini görkezýär. Maliýe guýy-gyz aýala dynç almady, henizem 14-de sagat 14-de, sagat 14-de uklap, gysga gezelençler bilen dynç alýardy.

Gyzy şeýle ýagdaýda açylan bir ýagdaýa getirilen bolup, döredijilik ruhuny we pedagogika intinanynyň döremegine aralaşyp, edebi magazinisoliniň topary we agzasy boldy.

Ölüm

Nora Gal, 1991-nji ýylyň 23-nji iýuly bolman, garyndaşlarynyň haýyşy boýunça ölendigi sebäpli, ol ölmezliginiň sebäbi aýan edilmedik ýagdaýda.

Meşhur sport görnüşleriniň myhmany, matireleriň we bagminleriň hatyrasyny modelleri öz içine alýan ýygyndy ýygnagy hem öz içine alýan Gyra nora baýragyny gowşurdy Kiçijik prozanyň XX-XXI asyrlaryň iňlis diline terjimesi.

Bibliografiýa

  • 1935 - "Dostlaryň ertekisi"
  • 1936 - "gahrymanyň ölümi" R. Koldington "(Makala)
  • 1938 - "Fransiýa elelen" (makala)
  • 1945 - "Sonya S. tarapyndan nämä gynandy?" (Makala)
  • 1959 - "Hyzmatdaşlyk duýgusy" (makala)
  • 1960 - "mümkin bolan" (makalada)
  • 1963 - Annoine de Saint-Ekiş (makala)
  • 1972 - "Söz janly we öldi"
  • 1973 - "pyçaklarda" (makala)
  • 1975 - "Ofis hakda" (makala)
  • 1991 - "Kassankyň mekdebi" (makala)

Terjimeler

  • Reý Brazbery "gün ýaşynda kenar", "beton mikser"
  • "Pear MoreS" "ýyrtylan merjen", "Howanyň ummanyndaky başdan geçirme"
  • Çarlz Dikens "degişlilikde ýa-da arwah şertnamasy"
  • Hertbert Goloslar "Taňrylaryň ikisi"
  • "Frog" "Froum", "Aşer bolýan öýüne düşýär"
  • Kolin MakKour "tikenlerde aýdym aýtmak"
  • Katrin Ann Porter "gämi samsyklar"
  • Riçard Rinington "gahrymanyň ölümi"
  • Antonole De Saint-Fewupery "az şazadasy", adamlaryň planetasy "az şazadasy"
  • Albert kami "saty"

Koprak oka