Ditmar Rosenthal - ภาพถ่าย, ชีวประวัติ, นักภาษาศาสตร์, หนังสือ, ชีวิตส่วนตัว, สาเหตุ

Anonim

ชีวประวัติ

ชื่อของ Ditmar Rosental เป็นที่รู้จักไม่เพียง แต่ผู้เชี่ยวชาญในสาขาภาษาศาสตร์เท่านั้น ผลงานของไวยากรณ์ภาษารัสเซียของภาษารัสเซียเป็นพื้นฐานของตำราเรียนและหนังสืออ้างอิงซึ่งไม่ได้กลายเป็นเด็กนักเรียนรัสเซียยุคหนึ่งและนักเรียน คู่มือภาษาศาสตร์ให้ฐานที่มั่นคงเนื่องจากผู้สมัครที่กำลังเตรียมพร้อมสำหรับการเข้าศึกษาต่อมหาวิทยาลัยการดูดซับกฎหมายที่ไม่มีที่ติของการสะกดคำการออกเสียงและสไตลิสติ

วัยเด็กและเยาวชน

Ditmar Elyashevich Rosenthal ในชื่อนี้ราวกับว่าไม่มีอะไรชาวรัสเซียอย่างไรก็ตามคนนี้มีสัญชาติของชาวยิวนี้เกิดในโปแลนด์ในปี 1900 กลายเป็นดาวนำทางสำหรับหลาย ๆ คนที่กำลังมองหาความงามและกฎหมายของรัสเซีย นี่คือสิ่งที่แปลกมากที่ภาษาของ Pushkin ไม่ได้มีไว้สำหรับนักวิชาการพื้นเมือง: ในครอบครัว Rosenthal ได้พูดคุยกับเยอรมันและโปแลนด์

พ่อแม่ของ ElyShiv และ Ida เลี้ยงดูลูกสองคน (Ditmar มีพี่ชายของออสการ์) และจัดการให้มีชีวิตอยู่ใน Lodz และเบอร์ลินก่อนที่จะย้ายในปี 1916 ไปยังมอสโก ที่นี่นักภาษาศาสตร์ในอนาคตจบการศึกษาจากโรงเรียนและเข้ามหาวิทยาลัยเลือกภาษาอิตาลีเป็นความเชี่ยวชาญ Rosental สามารถเรียกว่า PolyGlot เพราะในอาร์เซนอลของเขามี 12 ภาษา

Guide MSU ได้รับในปี 1923 จากนั้นไปโรงเรียนบัณฑิตวิทยาลัยรัสเซียของสถาบันวิจัยวิทยาศาสตร์สาธารณะ

ตั้งแต่วัยเด็ก Ditmar เป็น "ความสามารถทางพยาธิวิทยา" ดังนั้นกฎหมายของไวยากรณ์จึงเป็นเรื่องง่ายต่อเขา อย่างไรก็ตามแม้จะมีความจริงที่ว่าการภาษาศาสตร์เป็นอาชีพที่ชัดเจนของชายหนุ่มเขาได้รับการศึกษาระดับอุดมศึกษาอีกครั้งสำหรับการระงับการสำเร็จการศึกษาจากคณะเศรษฐศาสตร์ ในบริเวณนี้พ่อและพี่ชายของเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญที่โดดเด่น

ภาษาศาสตร์

ประสบการณ์การสอนครั้งแรกของ Ditmar Elyashevich ได้รับการทำงานที่โรงเรียน แต่ในไม่ช้าเขาก็ย้ายไปสอน Rabafakov ในแบบขนานชายคนขนานมีส่วนร่วมในวิทยาศาสตร์ในตอนแรกเชี่ยวชาญในภาษาอิตาลีและการแปลการแปลคลาสสิก Rosental แม้กระทั่งเขียนบทช่วยสอนสำหรับมหาวิทยาลัยในไวยากรณ์ของอิตาลีซึ่ง 20 ปีต่อมาได้รับปริญญาผู้สมัคร

วิทยานิพนธ์นักวิทยาศาสตร์ไม่ได้ป้องกันเลยว่าเขาไม่ได้ป้องกันเขาจากการสอนโปแลนด์ในมหาวิทยาลัยแห่งรัฐมอสโกจากนั้นเปลี่ยนเป็นภาษารัสเซียงานที่เพียรแนวติดไวยากรณ์และสไตล์ที่ในช่วงทศวรรษที่ 1930 ทำให้มันเป็นใบหน้าที่มีชื่อเสียงในเรื่องนี้ พื้นที่.

ในปี 1936 นักภาษาศาสตร์เข้าสู่คณะบรรณาธิการของนิตยสารภาษารัสเซียในโรงเรียนซึ่งเขาทำงานเป็นเวลา 25 ปี ในแบบคู่ขนาน Rosenthal ทำงานที่สถาบันภาษารัสเซียของ USSR Academy of Sciences ที่คณะวารสารศาสตร์ของมหาวิทยาลัยรัฐมอสโกและสถาบันการพิมพ์

ด้วยอำนาจทางวิทยาศาสตร์ที่เถียงไม่ได้ Ditmar Elyashevich เขียนมากกว่าหนึ่งร้อยเล่มเกี่ยวกับไวยากรณ์และสไตลิสต์ของภาษารัสเซียและบทความของเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของคอลเล็กชั่นพื้นฐาน ชื่อศาสตราจารย์ได้รับรางวัลให้กับนักวิทยาศาสตร์ในปี 1962 และมากกว่า 30 ปีหลังจากนั้นเขายังคงสำรวจเขียนและสอน

ชีวิตส่วนตัว

นักวิทยาศาสตร์กับครอบครัวอาศัยอยู่ในแม่น้ำมอสโกในบ้านหน้าต่างมองเห็นสถานีเคียฟ ผู้ชายที่ต่ำต้อยเขาแทบไม่ได้พูดถึงข้อเท็จจริงเกี่ยวกับชีวประวัติและชีวิตส่วนตัวของตัวเองและการสัมภาษณ์ที่รอดชีวิตที่หายากให้กับพวกเขาในไม่ช้าก่อนตาย

มาถึงตอนนี้ไม่มีภรรยาอยู่แล้วลูกชายอาศัยอยู่แยกต่างหากและหลานสาวย้ายไปอยู่ที่สวีเดน งานที่ครอบครองสถานที่หลักในชีวิตของเขาจนถึงวันสุดท้ายเขาไม่สูญเสียความคิดที่ชัดเจนและความปรารถนาที่จะรับใช้กรณีของการตรัสรู้

ความตาย

ต่ำบรรยาย Ditmar Elyashevich อาศัยชีวิตที่มีผลยาวนานความสนใจในสาเหตุที่เลือกในตอนท้ายของวัน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานักวิทยาศาสตร์อ่อนแอและยากที่จะย้ายไปรอบ ๆ อพาร์ตเมนต์ แต่ไม่ได้ทิ้งดินสอและแผ่นพับ เขายังคงเติมบรรเลงบรรณานุกรมของเขาอย่างต่อเนื่องโดยกวนจากชายแดนอายุ 90 ปี

นักภาษาศาสตร์เสียชีวิตในอายุ 94 ปีเมื่ออายุเมื่อสาเหตุของการเสียชีวิตไม่ได้เป็นธรรมเนียมที่จะพูดเพราะเวลาที่ไม่ยอมแพ้ใช้ของเขาเอง ฉันฝังศาสตราจารย์ถัดจากพี่ชายและผู้ปกครองในสุสาน Vostrikovsky ของมอสโก บนหลุมฝังศพที่เจียมเนื้อเจียมตัวมีเพียงชื่อและปีของชีวิตเท่านั้นที่ระบุไม่มีภาพถ่ายของนักวิทยาศาสตร์หรือคำพูดเกี่ยวกับการทำบุญของเขา อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ไม่ได้ป้องกันไม่ให้คนหลายพันคนเก็บความทรงจำที่ซาบซึ้งเกี่ยวกับการค้าปลีก

บรรณานุกรม

  • 2503 - "การประสานงานของความหมาย" กับเรื่อง "
  • 1965 - "สไตล์การปฏิบัติของภาษารัสเซีย"
  • 1975 - "เพื่อนที่ซื่อสัตย์ของครูผู้เขียน"
  • 1977 - "สไตล์การปฏิบัติของภาษารัสเซีย"
  • 1981 - "Dictionary-Directory สำหรับคนงานพิมพ์»
  • 1984 - "ไดเรกทอรีเครื่องหมายวรรคตอน: สำหรับคนงานพิมพ์"
  • 1984 - "การลงทะเบียนหรือตัวพิมพ์เล็ก? ประสบการณ์ของพจนานุกรมไดเรกทอรี "
  • 2527 - "พจนานุกรมของความยากลำบากของภาษารัสเซีย"
  • 1989 - "คอลเลกชันของการออกกำลังกายในภาษารัสเซียสำหรับแผนกเตรียมอุดมศึกษาของมหาวิทยาลัย"
  • 1994 - "รัสเซีย: ค่าเผื่อสำหรับผู้สมัครกับมหาวิทยาลัย"

อ่านเพิ่มเติม