Ditmar Rosenthal - Foto, Biografi, Lingvist, Böcker, Personligt liv, Orsak

Anonim

Biografi

Namnet på Ditmar Rosental är inte bara känt för specialister på lingvistikområdet. Verken av den ryska grammatiken på det ryska språket bildade grunden för läroböcker och referensböcker, som inte växte en generation av ryska skolbarn och studenter. Lingvistiska manualer ger en solid bas, tack vare vilka sökande nu är beredda för antagning till universitet, absorberar felfritt skisserade lagar om stavning, uttal och stilistik.

Barndom och ungdom

Ditmar Elyashevich Rosenthal. I det här namnet, som om det inte finns något ryska, men den här judiska nationaliteten, född i Polen 1900, blev en vägledande stjärna för många som vill känna skönhet och lagar av ryska. Detta är allt mer konstigt att Pushkins språk inte var för en lärare som är infödd: I familjen pratades Rosenthal på tyska och polska.

Elyshivs föräldrar och IDA tog upp två barn (Ditmar hade en Oscars äldsta bror) och lyckades bo i Lodz och Berlin innan de flyttade 1916 till Moskva. Här, den framtida lingvisten utexaminerades från skolan och gick in på universitetet och valde italienska som specialisering. Rosental kan kallas polyglot, för i hans arsenal fanns det 12 språk.

MSU-guiden mottogs 1923 och gick sedan till Graduate School of the Russian Association of Research Institutions of Public Sciences.

Sedan barndomen var Ditmar "patologiskt kompetent", därför var grammatikens lagar lätta för honom. Trots det faktum att lingvistiken var ett tydligt kallelse av en ung man, fick han en annan högre utbildning för upphävandet, examen från economins fakultet. På detta område var hans far och bror framstående specialister.

Lingvistik

Den första undervisningsserfarenheten av Ditmar Elyashevich mottog, som arbetade i skolan, men han flyttade snart till Läran i Rabafakov. Parallellt var mannen engagerad i vetenskap, först specialiserat på italienska och utförande översättningar av klassiker. Rosental skrev till och med en handledning för universitet i italiensk grammatik, för vilken 20 år senare fick en kandidatexamen.

Avhandlingen skyddade inte alls att han inte hindrade honom från att undervisa polska i Moskva State University, och sedan byta till ryska, det omtvistade arbetet på grammatik och styverkeri som på 1930-talet gjorde det ett välrenommerat ansikte i detta område.

År 1936 kom lingvisten in i redaktionen för den ryska språketidningen i skolan, där han arbetade i 25 år. Parallellt arbetade Rosenthal på det ryska språkinstitutet för Sovjetunionen Academy, vid den journalistiska fakulteten i Moskva State University och Printing Institute.

Med en obestridlig vetenskaplig myndighet skrev Ditmar Elyashevich mer än hundra böcker på grammatik och stylisten på det ryska språket, och hans artiklar blev en del av grundläggande samlingar. Professorstiteln tilldelades en forskare 1962, och ännu mer än 30 år efter det fortsatte han att utforska, skriva och undervisa.

Privatliv

Vetenskapsmannen med familjen bodde i Moskvas flod, i huset, windows med utsikt över Kiev-stationen. En ödmjuk man, han pratade nästan inte om fakta om sin egen biografi och personligt liv, och sällsynta överlevande intervjuer gavs dem strax före döden.

Vid den här tiden fanns det ingen fru, sonen bodde separat, och barnbarn flyttade alls för att bo i Sverige. Arbetet upptog huvudplatsen i sitt liv, fram till sista dagar förlorade han inte ett tydligt sinne och en önskan att betjäna fallet med upplysning.

Död

Den låga, undertexter Ditmar Elyashevich bodde ett långt fruktbart liv, återstående intresse i den valda orsaken i slutet av dagen. Under de senaste åren har forskaren blivit svag och svår att flytta runt lägenheten, men lämnade inte penna och broschyrer. Han fortsatte att fylla på sin bibliografi, rör från den 90-åriga gränsen.

Lingvist dog i 94 år, i åldern, när dödsorsakerna inte var vanligt att säga, eftersom obehandlad tid tar sin egen. Jag begravde professorn bredvid bror och föräldrar på Vostrikovsky kyrkogård i Moskva. På en blygsam gravsten anges bara namn och år av livet, det finns inga bilder av en vetenskapsman eller ord om hans förtjänst. Detta hindrar dock inte tusentals människor att hålla ett tacksam minne om detaljhandeln.

Bibliografi

  • 1960 - "Koordinering av meningen" till ämnet för ämnet "
  • 1965 - "Praktiska stilistik på det ryska språket"
  • 1975 - "Lärarförfattarens trofasta vän"
  • 1977 - "Praktiska stilistik på det ryska språket"
  • 1981 - "ordbokskatalog. För tryckarbetare »
  • 1984 - "Punctuation Directory: För skrivare"
  • 1984 - "Registrering eller små bokstäver? Erfarenheten av ordboks-katalogerna "
  • 1984 - "Ordbok av svårigheterna med ryska språket"
  • 1989 - "Insamling av övningar på det ryska språket för de förberedande avdelningarna för universitet"
  • 1994 - "Ryska: Tillägg för sökande till universitet"

Läs mer