Tibalt (Tibald) (karakter) - Foto, "Romeo dhe Juliet", William Shakespeare, Mercutio, Image

Anonim

Historia e karakterit

Tibalt (Tibald) është një karakter dytësor në tragjedinë e William Shakespeare "Romeo dhe Juliet". Për shkak të urrejtjes së familjes së montext dhe mosgatishmërisë, fati i kushëririt Juliet doli të mos jetë më pak i trishtuar, sesa personazhet kryesore.

Historia e krijimit të karakterit

Pjesa "Romeo dhe Juliet" nuk është vetëm një histori për dashurinë e pakënaqur. Dhe jo në të gjitha transmetimin e mosmpabilitetit të familjes dhe kabina. Autori me ndihmën e karaktereve dytësore tregoi tiparet e sharshimeve morale në Verone mesjetare.

Tibalt është një përfaqësues i ndritshëm i aristokracisë, duke treguar një model të caktuar të sjelljes në epokën e rreptë të publikut të Mesjetës. Studiuesit nga puna e William Shakespeare, në veçanti M.M. Morozov shkroi se emri i heroit do të thotë "Cat". Kështu, Shakespearem vuri në dukje ngjashmërinë e tipareve të karakterit dhe pamjen e karakterit me këtë kafshë. Kjo tregon kuotat e Mercutio nga shfaqja. Miku i Romeo e quajti tragjedia kryesore antagoniste "Cats King" dhe "Rats".

Nëse ju sprapsin nga etimologjia, Tibalt është një reduktim nga emri francez në Theobald, i cili ndodhi nga "Theobald" gjermane. Përkthimi i drejtpërdrejtë është "i guximshëm nga njerëzit". Në të vërtetë, guximi nuk e zënë këtë karakter. Por kjo është vetëm njëra anë e karakterit të tij, e cila është e lidhur me fertilitetin dhe konservatorizmin e pikëpamjeve, bëri një katalizator për finalet tragjike.

Imazhi dhe fati i Tibaltit

Kushëriri i Juliet e trajtoi motrën e saj me kujdes të tepruar. Besohet se qëndrimi negativ i antiherosit në familjen Montext është për shkak të edukimit dhe fëmijërisë së vështirë (djali ka humbur prindërit e saj herët). Urrejtja dhe etja për hakmarrje - kjo është ajo që fisniku u udhëhoq në veprimet e tij. Shpesh ishte iniciatori i luftimeve, duke iu referuar meshkujve familjes së Montext.

Antagonisti kryesor shfaqet në veprimin e parë të lojës kur filloi lufta midis shërbëtorëve të shtëpive ndërluftuese. Benvolio u përpoq të ndalonte gjakderdhjen dhe kërkoi tibaltin për të ndihmuar në qetësimin e motorëve të nxehtë. Por në vend të kësaj, vëlla Juliet sulmon Benevolio. Lufta rritet, e vjetër, dhe të rinj, të gjithë janë armë të mjaftueshme dhe hedhin në një luftë të ashpër.

Kjo luftë mund të jetë fatale nëse dukej dukën e eskalimit. Ai u lodhur nga armiqësia dhe nga Wisp në Verona, Duka njoftoi se ai, për të cilin gjaku derdh, do t'i përgjigjet jetës së tij. Palët ndërluftuese ndryshojnë, por përfaqësuesi i kabineteve nuk i përshtatet, ai është i etur për vdekjen e armiqve.

Urrejtja është rritur në skenë, e cila tregon topin maskaradë në shtëpinë e kapulave. Romeo me miqtë fshehurazi sneaks për një pushim. Por Tibalti mësoi armikun dhe e konsideronte një sjellje të tillë të sjelljes. Signor Kapuletsi nuk donte një luftë në shtëpi, kështu që e detyroi nipin të largohej vetëm të ftuarit. Një burrë ka kërcënuar, por u detyrua të largohej.

Kur këta heronj u përballën me fazën e tretë të lojës, Romeo kishte plagosur fshehurazi me trashëgimtarin e ri në Kapuleti. Dëshira e të rinjve për të pajtuar veten në faktin se ai e quajti vëlla Tibalt. Por kjo nuk ndikoi në zhvillimin e komplotit, por edhe më shumë ngriti "macet e mbretit".

Mercutio u shfaq për një mik, duke pasur parasysh se ai mori hapin e parë, dhe Tibalti duhet të ishte përgjigjur i njëjtë. Bettle është i lidhur mes tyre. Romeo po përpiqet të pajtojë ndërlutimin, por kushëriri Juliet, duke përfituar nga parzmore, plagë me forcë Mercutio.

Benevolio raporton se i afërmi i Dukës së Veronsky vdiq. Një vrasje e tillë e peticionit dhe vdekja e një shoku të dashur Juliet nuk mund të mbajnë. Romeo vrau Tibaltin në një duel të ndershëm, duke kuptuar se jeta do të paguante jetën e tij. Më pas, edhe plani i babait Lorenzo, i paraqitur në letër, nuk ndihmoi në dashuri për të kapërcyer ndarjen në formën e vdekjes.

Kritikët, duke folur për imazhin e "miut" imponojnë një përkufizim të një vizioni të një pikture të zezë dhe të bardhë të botës. Mendimet, veprimet dhe argumentet e antagonistit ishin të lidhura tërësisht me një mikpritës të përgjithshëm, dhe asgjë tjetër nuk ishte e interesuar. Ai e dinte nga fëmijëria që armiqtë e tij, dhe, duke u pjekur, nuk ndryshuan pikëpamjet. Pak, i vështirë dhe i drejtë, jo për pajtim nga montext, edhe nëse lumturia e motrës më të vogël varet nga kjo.

Prandaj, për të interpretuar karakteristikën e imazhit ekskluzivisht nga ana negative është e pasaktë. Në fund të fundit, njeriu është i kujdesshëm në çështjet e nderit. Sipas kodit duel, askush nuk ka të drejtë të ngrihet midis kundërshtarëve. Romeo ndërhyri në një duel se sa fyer të dyja palët.

Fakti që Tibalti u arratis një duel është shenja e parë që ai nuk është një person i patrembur që nuk njeh keqardhje dhe turp. Deri në një farë mase, ai vetë nuk e priste këtë tragjedi, edhe pse ai ëndërronte të derdhnin gjakun e armikut me të gjitha filmat e shpirtit. Dhe kthehuni - asgjë përveç dëshirës për të shlyer për fajin, përgjigjen për veprën dhe për të mbrojtur nderin tuaj.

Fati tragjik nuk mund të shmanget, sepse fëmijëria dhe heroi i vetëdijshëm i jetës kaloi në një gjendje urrejtjeje. Dhe nuk presin më nga ai. Para vdekjes së tij, Mercutio mallkoi të dy shtëpitë për armiqësinë e tyre. Dhe kjo është e para që dërgon në faktin se kjo histori nuk do të jetë një finale e lumtur.

Tibalt në filma dhe muzikore

Ekziston një numër i madh i mburojave Romeo dhe Juliet, por Grande konsiderohet puna e drejtorit Franco Dzeffirelli në vitin 1968. Filmi u bë klasik i kinemasë botërore, dhe aktorët që luajtën në të u afruan nga pamja dhe mosha për heronjtë letrar. Roli i kushëririt Juliet ka kryer Michael York.

Shfaqja u zhvendos mbi një mënyrë moderne. Verona u shfaq nga një megapolis, dhe klanet fisnike u bënë mafiozë në bazën e filmit Lurmana. Replikat dhe përshkrimi i veprimeve u interpretuan gjithashtu nga drejtori në përputhje me realitetet e shekullit XX të vonë. Këtu kushëriri Juliet luajti aktorin amerikan John Leuyuizamo.

Muzikorja më e mirë për historinë më të trishtuar në botë u vendos në Francë. Gerard Pregrevik vetë shkroi fjalë dhe muzikë në lojë. Premiera u zhvillua në vitin 2001. Loja e shkëlqyer e aktorëve, kostumeve, peizazhit - e gjithë kjo mishëroi krijimin e pavdekshëm të Shekspirit në skenë. Më pas, muzikja u transferua në 12 gjuhë.

Kuotat

Romeo, thelbi i ndjenjave të mia për ju të gjithë duke shprehur në fjalën: ju jeni një bastard. Unë jam gjithmonë i gatshëm për shërbimin tuaj, më jepni vetëm një arsye. Silov është irrituese për të mos marrë atë, të cilën ju gjithmonë excite.

Bibliografi

  • 1595 - Romeo dhe Juliet

Film

  • 1980 - Romeo dhe Juliet (Brazil)
  • 1981 - Romeo dhe Juliet (Argjentinë)
  • 1984 - Romeo dhe Juliet (SHBA, Mbretëria e Bashkuar)
  • 1993 - Romeo dhe Juliet (Kanada)
  • 1994 - Romeo dhe Juliet (Mbretëria e Bashkuar)
  • 1996 - Romeo + Juliet (SHBA)
  • 1996 - Romeo dhe Juliet (Suedi)
  • 2000 - Romeo dhe Juliet (Itali)
  • 2000 - Romeo dhe Juliet (SHBA)
  • 2002 - Romeo dhe Juliet (Kanada)
  • 2006 - Romeo dhe Juliet (Uzbekistan)
  • 2009 - Romeo dhe Juliet (Kroaci)
  • 2013 - Romeo dhe Juliet (Mbretëria e Bashkuar, Itali)
  • 2014 - Romeo dhe Juliet (SHBA)

Lexo më shumë