Red Cap (karakter) - fotografi, kuotat, përrallë, imazh, përshkrim

Anonim

Historia e karakterit

Red Hat - një karakter i një përrallë popullore për fëmijë. Historia e një vajze të vogël që u takua në pyll me një ujk gri çon rrënjë në kohën e Mesjetës. Ishte atëherë se versionet e para popullore të transmetimit të mrekullueshëm u shfaqën. Shkrimtarët perëndimorë dhe rusë u angazhuan në përpunimin letrar të komplotit.

Historia e krijimit të karakterit

Përrallë zanash e aventurave të vajzës që u takuan me ujkun, ka shumë kohë më parë. Një komplot i tillë u transferua në gojën e gojës së Italisë dhe Francës mesjetare. Në Evropën Qendrore, kjo histori u shpërnda nga shekulli XIV dhe gëzonte popullaritet të pashembullt. Dhe në vende të ndryshme, përmbajtja e shportës së një vajze të vogël ndryshonte. Pra, në veri të Italisë, vajza shkoi në gjyshen e saj me peshq të freskët, në legjendat zvicerane - me djathë të rinj, në Francë në një shportë të mbesa - pies dhe vaj.

Komploti ishte si në vijim: nëna kërkon një vajzë të vogël për të vizituar gjyshen që jetojnë në një buzë tjetër të pyllit. Vajza duhet të atribuojë një trajtim për të afërmit. Në pyll, heroina përballet me një ujk gri (në disa mishërime, përrallat - me një të shkurtër apo të madh). Duke qenë të besuar, mbesa i tregon të huajit, ku shkon. Pastaj në krye të ujkut ripens planin - karakteri është në një nxitim në shtëpinë e gjyshes.

Villain gri vret gruan fatkeqe dhe përgatit darkë nga ajo, dhe gjaku i gruas së vjetër shërben si bazë për pije. Midis biznesit, ujku lëviz në padi të viktimës, bie në shtrat dhe po pret për asgjë të dyshuar. Kur një vajzë vjen në shtëpi, ujku e fton me dashamirësi atë për të shijuar një drekë aromatik. Një mace, e cila shihet se çfarë po ndodhte më herët me sytë e saj, përpiqet të paralajmërojë karakterin kryesor, por antagonisti hedh në këpucë prej druri dhe vret.

Tjetra, ujku ofron një vajzë naive që të zhvishet dhe të shtrihet me të në shtrat. Mbesa e përmbush këtë kërkesë duke hedhur rrobat e saj në fireplace. Tjetra, pyetjet e foshnjës janë ndjekur, pse "gjyshe" duket kaq e çuditshme. Ujku është pouncuar mbi fëmijën dhe shëron sakrificën e tij. Në disa versione (të rralla), vajza mund të shpëtojë.

Në shkrimtarin XVII francez Charles Perra vendosi të riciklojë këtë përrallë folklorike. Që nga tregimtari u përqendrua në audiencën e fëmijëve, ai përjashtoi nga kanibalizmi origjinal i tregimit, dhe gjithashtu hoqi stilin e lidhur me vrasjen e mace. Autori veshi një vajzë pa emër të Cap-Cap-Company Scarlet dhe e quajti emrin një kapelë të kuqe. Një chep i tillë gjatë shkrimit të punës ishte tashmë jashtë modës në qytete, por ishte gjithashtu e popullarizuar në mesin e banorëve të fshatit.

Charles Perca krijoi versionin e tij të përrallë, dhe gjithashtu furnizoi tekstin e moralit, duke shprehur idenë kryesore të komplotit dhe thelbin e përrallë - një vajzë e vogël që shkel rregullat e sjelljes, paguan me hidhërim për frivolinë e saj. Për herë të parë, eseja e klasës franceze u botua në vitin 1697 - Perra e përfshiu këtë dorëshkrim në mbledhjen e "tregimeve të patësisë së nënës".

Në fillim të shekullit XIX, përralla gjermane, vëllezërit Wilhelm dhe Jacob Grimm, ofruan një audiencë të fëmijëve një konvertim të ri letrar. Fairymen hoqën motivet në lidhje me marrëdhëniet midis kateve, të cilat reflektuan përrallë zanash të shkumës dhe i dhanë një histori me një fund të lumtur: druvaritët, të cilët kaluan, dëgjuan zhurmën, hynë në shtëpi dhe prerë ujqërit e barkut me gërshërë, liri dhe gjyshja, dhe mbesa.

Kurorat letrare vunë në dukje se një linjë e tillë mund të huazohej nga një libër tjetër i fëmijëve i quajtur "Wolf dhe shtatë macet", si dhe nga pjesa e romancës gjermane Ludwig Tika "Jeta dhe vdekja e Cap Kuq", e krijuar në 1800. Në interpretimin e ri të vëllezërve të Grimm, heroina nuk ndërpret mirësjellje, por nëna e nënës që paralajmëroi vajzën, e cila nuk mund të komunikohet me të huajt dhe të kthehet nga një rrugë e drejtë.

Në Rusi, përkthimi i komplotit ishte i angazhuar në kritik letrar Peter Polevoy, i cili u përpoq të ruante kuptimin origjinal të krijuar nga vëllezërit Grimm. Përpunimi letrar i komplotit, i bërë nga klasika ruse Ivan Turgenev, fitoi një popullaritet të veçantë. Ka edhe përkthime dhe autorë të tjerë. Në kohë të ndryshme, fotografitë në përrallë u bënë nga artistë të famshëm.

Biografia dhe imazhi i kapelave të kuqe

Në redaktorët e Charles Perro dhe vëllezërit Grimm, nuk është dhënë një përshkrim i hollësishëm i paraqitjes, mosha dhe karakteristikat e heroinës nuk janë të specifikuara. Sipas tekstit, është një vajzë e vogël që jeton në fshat në buzë të pyllit. Tradicionalisht, artistët përshkruajnë një bjonde të fëmijëve, me karakteristika të bukura të fytyrës. Heroina është e veshur ose në një mushama të kuqe me një kapuç, ose në një kep kokë të kuqe. Imazhi i vajzës është i thjeshtë dhe naiv, i cili është karakteristik i moshës së saj të re.

Përrallë zanash fillon me faktin se nëna kërkon një vajzë të vogël që t'i atribuojë një gjyshje që jeton në anën tjetër të pyllit, hotelet. Gruaja paralajmëron vajzën që gjatë rrugës nuk duhet të ndalojë dhe të flasë me të huajt. Një heroinë e vogël largohet nga shtëpia dhe së shpejti në rrugën e pyjeve ndeshet me një ujk gri. Ai është i interesuar se ku është dërguar kapela e kuqe. Vajza nuk e fsheh se ai shkon për të vizituar gjyshen e tij.

Wolf thotë lamtumirë vajzës dhe me shpejtësi kryeson në shtëpinë e gruas së vjetër. Atje ha një gjysh, vendos rrobat dhe shepët e saj, syzet dhe bie në shtrat, duke pritur për ardhjen e një heroine të vogël. Duke ardhur në të afërmin, kapaku i kuq nuk e vëren menjëherë pamjen e pazakontë të "gjyshes". Por, pas, duke parë "gruan e vjetër" më afër, vajza pyet pse ajo duket kaq e pazakontë. Ujku, duke marrë këtë mundësi, sulmoi heroinën, ha dhe bie në gjumë.

Së shpejti, shtëpitë e gjyshes kalojnë loggers (druvarë). Ata dëgjojnë një gërhitje me zë të lartë - dera mbeti e hapur. Duke parë ujkun me një bark të fryrë, loggers thyejnë barkun e ujkut, dhe nga atje, kapela e kuqe dhe gjyshja janë të padëmtuara. Ka mundësi për të kursyer gjuetarët e karaktereve femra (ose gjuetar). Tale përrafe ruan popullaritetin sot. Frazat e heronjve u bënë kuotat e famshme.

Red Hat në filma

Në vitin 1977, filmi muzikor sovjetik "për një kapak të kuq u lirua në ekranet. Duke vazhduar përrallë e vjetër. " Roli i personazhit kryesor u krye nga një aktore 10-vjeçare Yana Poplavskaya. Komplot e pikturave u dallua nga versioni klasik - dy ujqër gjuajtur nga vajza në të njëjtën kohë, por doli se në fakt njerëzit janë më të rrezikshëm dhe të keq këto grabitqarë. Dhe tashmë hat më i kuq duhet të mbrojë ujqërit nga sulmet e banorëve lokalë. Filmi përfshin kompozime vokale, ndër të cilat kënga e karakterit kryesor ishte posaçërisht popullore (përbërja u krye nga 8-vjeçari Olga Krishtlindjeve).

Në vitet e mëvonshme, botohen versione të ndryshme drejtoriale të përrallave evropiane. Në thelb, veprimi është paraqitur në zhanrin e horror ose thriller. Komplot i kapakut të kuq shpesh u shfaq në animacionin sovjetik - karikaturë e parë e bazuar në përrallat doli në vitin 1937. Një zbavitje e argëtimit të tregimit të pabesueshëm futet në kasetën e animacionit të vitit 1958 "Pjetri dhe Red Hat", ku pionieri sovjetik lundron heroinë. Në vitin 2012, ekranet dolën nga komedia ruse muzikore "Red Cap".

Fakte interesante

  • Sipas hulumtimit, komploti popullor ishte gjithashtu ujku i dytë, por ky grabitqar i pafat, duke u mbytur nga heroinat në një rrëshirë të vluar, u harrua.
  • Një monument i kapakut të kuq dhe një ujku gri është instaluar në Schwalme. Në këtë qytet gjerman ka një traditë: në pushime, vajzat veshin kapele të kuqe të ndezura, dhe djemtë - maska ​​të ujqërve.
  • Skulpturat e heroinës janë gjithashtu të vendosura në Mynih, Jaltë, Berlin dhe qytete të tjera.

Bibliografi

  • 1697 - "Red Cap"
  • 1800 - "Jeta dhe vdekja e një të lumtur të lumtur"
  • 1810 - "Kuq Kuq"

Film

  • 1937 - "Red Cap" (BRSS)
  • 1958 - "Pjetri dhe Red Cap" (BRSS)
  • 1977 - "Për kapuçin e kuq. Vazhdimi i përrallës së vjetër "(BRSS)
  • 2011 - "Red Cap" (SHBA)
  • 2012 - "Red Cap" (Musical) (Rusi)

Lexo më shumë