ඇනික් රණශූරය (අක්ෂර) - පින්තූර, එපික්කම්, බොගටේර්, වාක්ය ඛණ්ඩවල වටිනාකම, විස්තරය

Anonim

චරිත ඉතිහාසය

ඇනිකික්-වොරියර් යනු ඔබට සොයාගත හැකි වීරයෙකු වන අතර, අනිකරු සහ මරණය ගැන බැලට් කියවීම. වචනවල බලහත්කාරයෙන් පුරසාරම් දෙඩූ චරිතයේ නම කිසිවෙක් නැති අතර භාවිතා කර නැත. නමුත් ඔවුන් ඔවුන්ගේ ක්රියාවන්ට පිළිතුරු දීමට ඉක්මන් නොවේ.

චරිත පෙනුමේ ඉතිහාසය

රුසියානු ජන ජනප්රවාදයේ, රණශූරයා වන කන්ද යුරෝපයෙන් පදිංචියට ගියේය. 15 වන ශතවර්ෂය අවසානයේදී, බර්ටොලෝමා ගෝතන්ගේ ටෝග්රෙන්ගර්ව රස් වෙත පැමිණ ජර්මානු අත්පිටපත් ඔහු සමඟ ගෙන එයි. එක් වැඩක් සහ ඇනික් ගැන රුසියානු එපික් බවට පරිවර්තනය විය. එය "බඩේ බඩේ සහ ඔහුගේ ධෛර්යය හා ඔහුගේ මරණය ගැන වූ කතාව සහ කතාවයි."

XVI වන සියවසේදී, මෙම පෙළ රුසියාවේ ජනප්රිය වී තිබේ. ඔහු නැවත නැවතත් ප්රතිචක්රීකරණය කර නව ආකාරයකින් ප්රකාශයට පත් කරන ලදී. මුල් පිටපතේ දී, සංවාදයේ ආකෘතියෙන් ඉදිරිපත් කිරීම සිදු කර ඇත්නම්, පසුව සංවාදය පසුව කතාව ආදේශ කරන ලදී. එසේම, ප්රධාන මෙහෙයුම් ලක්ෂණයන් රුසියානු අනුවාදයේ මරණීය සහ ජීවිතයේ සාරාංශ රූප විය.

ඉතින්, මරණය දිස් වූයේ කැත මහලු ස්ත්රියකගේ ස්වරූපයෙන් වන අතර එය කෙට්ටු අශ්වයාගේ ආලෝකය හරහා ගමන් කරයි. ඇය සතුව ආයුධ තොගයක් ඇත, එබැවින් ඇයගේ ශක්තිමත්ම හා නිර්භීත වීරයන්ට පවා මුහුණ දීමට ඇයට නොහැකි ය.

මකා දැමූ රණශූරයෙකු බවට පරිවර්තනය විය. ඔහු ද ශක්තිමත්, නමුත් ඔහුගේ ප්රධාන වැරැද්ද නම්, ඔහු තමන්ගේ හැකියාවන් වැරදියට තක්සේරු කිරීම වැරදියට තමන්ගේ හැකියාවන් තක්සේරු කිරීම නොව, දුර්වල හා දුර්වලයන්ගේ වියදමින් ඔහු වීරයෙකු සමඟ ඔසවා තැබීමයි.

අනිකා-රණශූරයාගේ කතාවේ නිශ්චිත කතුවරයෙක් නොමැත. කෘතිය යනු ජන නිර්මාණශීලීත්වය මෙන්ම අධ්යාත්මික පදයක් ලෙස ස්ථානගත කර ඇති බවයි. පුද්ගලයෙකුගේ මරණයට ආකල්පය විස්තර කරමින් ගැඹුරු ඕතඩොක්ස් සංරචකය තුළ ගැඹුරු ඕතඩොක්ස් සංරචකය සොයාගත හැකිය.

පළමු වරට ප්රතිචක්රීකරණය කළ පදය 1840 දී "ප්රවර්ධන කතාව" යන නම යටතේ ප්රකාශයට පත් කෙරේ. පරිවර්තනය සහ අනුවර්තනය වන්නේ රුසියානු ලේඛක පීටර් වස්තීවික් කිරිවාස්කි වෙත ය. පසුව, එම පදය එකම කතුවරයාගේ "මිනිසුන්ගේ ගීත එකතුව" ඇතුළත් විය. අවධානය යොමු කළ හැකි තවත් සංස්කරණයක්, 1860 දී ඉලේ නිකොලායිච් රයිබ්නිකොව් විසින් මුද්රණය කර ඇත. එහි පරිවර්තනය යනු ආසන්නතම ජර්මානු ප්රභවයයි.

රණශූරයා යන නමේ ආරම්භය ද වාග් විද්යා ists යින් කෙරෙහි උනන්දුවක් දක්වයි. නිවැරදි 2 අනුවාද වලට හිමිකම් පෑම. පළමුවැන්න බයිසැන්තියානු රණශූරයා වන බයිසැන්ටයින් රණශූරයා වන අනෙක් එපික් හීනෙයිස් හා සම්බන්ධ වේ. මෙම චරිතය බොහෝ විට "ඇනිකටෝස්" යන වචනයෙන් සඳහන් කළ අතර එයින් අදහස් කරන්නේ පරාජය කළ නොහැකි ය.

අනිකා සමඟ ව්යාංජනාක්ෂය එවැනි ආකෘතියකින් පරාවර්තනය කිරීම සඳහා ආහාර ලබා දෙයි. එහෙත් රුසියානු සුරංගනා කතාවේ වීරයා පරාජය විය. ඊට අමතරව, ඩිජෙන්යිස් සැබවින්ම වටිනාම ක්රියා කළහොත්, අනිකා මංකොල්ලකෑම් හා අපද්රව්යවල නිරතව සිටී.

දෙවන අනුවාදය යනු පුරාණ ග්රීක දේවතාවියගේ ජයග්රහණයේ නික් ය. "A" අංශුව "නැත" negative ණ උපසර්ගයක් ලෙස භාවිතා කරයි. ඒ අනුව "ඒ-නිකා" - ජයග්රහණයට එරෙහි විරෝධය, පරාජයෙන් හඳුනා ගැනීම. අනෙක් අතට, පරිවර්තනය "පරාජය කළ නොහැකි" යන්නයි. එය වංක රණශූරයා කෙරෙහි උත්ප්තියක් ලෙස සලකනු ලැබේ.

චරිතයේ රූපය පපුව මත ලිතොග්රැෆික් ආකාරයකින් මුද්රණය කර ඇත. එහි මුදුනේ ශෝකය රණශූරයා, සහ ඔහුගේ ඉතිහාසය විස්තර කරන කෙටි පා text යට අඩු විය. XVIII-XIX සියවස්වල රුසියාවේ ජනප්රිය වූ බෝලැන්ස් පීඩා විඳින්නට බැලට්ස් හි බිම් කොටස ද වේ.

අනිකාගේ අදහස් දැක්වීමේදී, ඔහු නිරන්තරයෙන් ඔහුගේ ධෛර්යය, ලිහිල් හා ශක්තිය ගැන නිරන්තරයෙන් පුරසාරම් දෙඩුවේ ය. නමුත් හදිසියේම කතිමක් සමඟ දරුණු මරණයක් ඇති වූ අතර, කුමන මිග් "වීරයා" කැපියියේය. බොහෝ විට, තවත් වර්ණවත් චරිතයක් ඒ මොහොතේ වේදිකාවේ දිස් විය - parsley, දරුණු මහලු කාන්තාව සැරයටියකින් ආසවනය කළ parsley.

රණශූරයාගේ චරිතාපදානය සහ රූපය

රුසියානු ජන ගල්පද්හි, කථාව ආරම්භ වන්නේ රණශූර ඇනිකිගේ චරිතාපදානය පිළිබඳ විස්තරයෙනි. ඔහු වසර ගණනාවක් තම උපන් භූමිය තුළින් ගමන් කරන අතර, දුර්වලතා, පල්ලි විනාශ කරයි. සුපුරුදු පරිදි, අවට "සූරාකෑම්" සමඟ ප්රශංසා කරන්න.

ඇනික් රණශූරය (අක්ෂර) - පින්තූර, එපික්කම්, බොගටේර්, වාක්ය ඛණ්ඩවල වටිනාකම, විස්තරය 819_1

ඔහු යන අතරමගදී කැත මහලු ස්ත්රියක් සිටින අතර එය භචිකාවට තරවටු කළේය. එහෙත්, අනවශ්ය රණශූරයා මරණයට පත්වේ. ඇය දැයි ඇය පාපොච්චාරණය කරන විට පවා සතුරා පරාජය කිරීමේ බලයේ දී අනිකාවට විශ්වාසයි.

රණශූරයෙකු ආයුධ ඇද ගන්නා නමුත්, මරණයට කාලය නැත, මරණය නිසා අදෘශ්යමාන පහන් ඔහුව මවිත කරයි. මෙහිදී වීරයා තේරුම් ගනී, තමාට ජීවිතයට සමුගන්නේ ඇති බව ඔහුට වැටහී ඇති අතර, ඉතිරි කාලය සඳහා "කේවල් කිරීමට" උත්සාහ කරයි. ඊට ප්රතිචාර වශයෙන් ඔහු ධනයේ මරණයට පොරොන්දු වූ නමුත් ඇයට අවශ්ය කිසිවක් පමණක් නොවේ. පල්ලියක් ගොඩනඟා, මිනිසුන් ඒ සඳහා යාච් pray ා කරන පිණිස පල්ලියක් ගොඩනඟා අයිකනය එල්ලා තැබීමට අනිකා පොරොන්දු වේ. නමුත් එය කළ නොහැකි ය.

රණශූරයාගේ ශෝකයේ අවසාන ස්ථානයට පමණක් ඇගේ මව, පියා සහ බිරිඳ දරුවන් සමඟ සිහිපත් කරයි. නමුත් මරණයට relatives ාතීන් නැත, එබැවින් මෙම පසුතැවිල්ලේ මොහොතකි. එහි ප්රති As ලයක් වශයෙන්, එක් අමතර පැයක් ලබා නොගෙන බොගටේර් මිය යයි.

මෙම කථාවේ ලක්ෂ්යය සහ චරිතයේ ලක්ෂණය "අනිකා-රණශූරයා ඔව් හොරොස් සශ්රීස් කරයි" යන ප්රකාශයෙන් පදනම විය. "අනිකා රණශූරයා" යන වාක්ය ඛණ්ඩවල වටිනාකම පිළිබිඹු කරන්නේ අන් අයගේ පසුබිමට එරෙහිව නැගී සිටීමට කැමති පුද්ගලයෙකුගේ සාරයයි. නමුත් දුර්වල වීම නිසා පමණි. යහපත් සතුරෙකු හමුවූ විට, එය සැඟවීමට උත්සාහ කරයි.

වාක්ය ඛණ්ඩය සම්භාව්ය සාහිත්යයේ බෙදා දෙන ලදී. නිදසුනක් වශයෙන්, "රුසියාවේ ජීවත් වන්නේ" වන නිකොලායි නෙකරාසොව් මෙසේ ලියයි.

ඔහ්, ඔබ, ඇනිකි-රණශූරයන්! මහලු මිනිසුන් සමඟ, ඔබ සටන් කරන්නේ කාන්තාවන් සමඟ!

උපුටා දැක්වීම්

මම මරණයට බිය නොවෙමි: සටන් රැළේ හිස මත, සහ ඔබ මරණය, මම තැළී, මම පොඩි වී සිටිමි. මම නිවසේ සිටිමි, බොහෝ ජීවිතයක්, සතුර සහ රිදී ගොඩක් ඇත. මම භාණ්ඩාගාරය ඔබ සමඟ බෙදා ගන්නෙමි - ඔබට අවශ්ය වන්නේ කුමක්ද, මම මාව මගේ පියා සමඟ රැගෙන යන්නෙමි, මම මගේ මවට සමුගන්නෙමි, මම මහත් ආශීර්වාදයක් කරමි, මම මගේ කුඩා දරුවන්ට ආශීර්වාද කරන්නෙමි, මම සමුගන්නෙමි මගේ තරුණ බිරිඳ.

ග්රන්ථ නාමාවලිය

  • "අනිකා රණශූරයා සහ මරණය"

තවත් කියවන්න