මිහායිල් සොෂෙන්කෝ - චරිතාපදානය, ඡායාරූප, පුද්ගලික ජීවිතය, කතන්දර සහ පොත්

Anonim

චරිතාපදානය

සම්භාව්ය හා දීප්තිමත් හාස්වාදී මිහායිල් සොෂෙන්කෝ මෙසේ ලිවීය "යහපත හැර අන් කිසිවක් සිදු නොවනු ඇත.ලේඛකයා සමඟ වාද විවාද කර ඔහු වැරදියි කියා ඔප්පු කිරීමට විධිවිධාන ක්රියාත්මක වන බව පෙනේ. මිතිල් මිහයිලෝවිච් සමඟ බොහෝ අවාසනාවන් සිදුවී ඇත්තේ ඔවුන්ගේ භාණ්ඩය යටතේ ප්රෝසෝස් නැවත නැවතත් මනෝචිකිත්සකයින් නැවත නැවතත් ආමන්ත්රණය කර ඇති බවයි. ඔහුගේ නිදන්ගත මානසික අවපීඩනය අධ්යයනයේ විෂය බවට පත් කළ අතර ඔහු එයට සැලකූ පරිදි පොතක් ලිවීය. නමුත් අසාර්ථක වූ විට දුක් වින්දා.

ළමා හා තරුණයින්

රුසියානු ෆ්රෙන්සෙක්ඩේඩ් හි උපත ලැබුවේ 1894 ගිම්හානයේදී මිහායිල් සොෂෙන්කෝ, එලේනා සරීනා නම් පවුල තුළ උතුරු අගනුවර වන උතුරේ. පවුලේ ප්රධානියා යනු ශාන්ත පීටර්ස්බර්ග් හි ඇලෙක්සැන්ඩර් සර්වොරොව් කෞතුකාගාරයේ මුහුණතෙහි මුහුණත වන කලාකරුවෙකි. නිර්මාණශීලී පුද්ගලයෙක් ලේඛකයෙකුගේ මවකි: එලේනා අයිඕසිෆොව්නා විවාහය නිළියක් ලෙස නාට්ය පිරිසැලසුම් වෙත ගියේය. පසුව, දරුවන් අට දෙනෙකු එක් අයෙකුගෙන් පසුව උපත ලැබූ විට, ඔහු කොපෙයික් පුවත්පතක් ගත් කතන්දර ලිවීමට සමත් විය.

මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝගේ චිත්රය

අවුරුදු 8 ක් වන මිෂාව ව්යායාම ශාලාවට ගෙන යන ලදී. පසුව ස්වයං චරිතාපදානයේ දී සොෂෙන්කෝ හි එය වැදගත් නොවන බව පැවසූ අතර අවසාන විභාගයේ "1" පිළිබඳ රචනයක් ලෙස, ලේඛකයෙකුගේ වෘත්තිය ගැන ද ඇය සිහින මැව්වා. සොෂ්චෙන්කෝ පවුල යන්තම් කෙළවරේ කෙළවරින් කෙළවරින්. 1913 දී, ව්යායාම ශාලාවෙන් උපාධිය ලැබීමෙන් පසු මිහයිල් සොෂෙන්කෝ මහතා අධිකරණ විද්යාව තෝරාගෙන අධිරාජ්ය විශ්ව විද්යාලයේ ශිෂ්යයෙකු බවට පත්විය. නමුත් වසරකට පසු එය නෙරපා හරින ලදි - අධ්යයනය සඳහා ගෙවීමට කිසිවක් නොතිබුණි. තරුණයාට ජීවත්වීමට සිදු විය. ඔහුට දුම්රිය පාලකයක් ලැබුණා. අවුරුද්දක් සඳහා වැඩ කළා: පළමු ලෝක යුද්ධය was ාතනය විය.

ළමා කාලයේ මිකිල් සොෂෙන්කෝකෝ

මතක සටහන් වලදී සොෂෙන්කෝ තමාට "දේශප්රේමී මනෝභාවයක්" නොමැති බව ලිවීය. එසේ වුවද, මිචිල් තමා කැපී පෙනෙන ලෙස කැපී පෙනුණි. ඔහු නැවත නැවතත් තුවාල ලැබූ අතර ගෑස් විෂ වීමෙන් පසු ඔහු රක්ෂිතයට "ඉවත් විය. නමුත් සොෂ්චෙන්කෝ එය ප්රතික්ෂේප කර නැවත පෙරමුණට ගියේය.

තාරුණ්යයේ මිහායිල් සොෂෙන්කෝකෝ

1917 විප්ලවය සොෂෙන්චෙකෝ විසින් කපිතාන්වරයා බවට පත්වී ශාන්ත ව්ලැඩිමීර්ගේ නියෝගය ලබා ගැනීම වලක්වනු ලැබීය. 1915 වන ලේඛකයා රක්ෂිතයට යවන ලදි. ගිම්හානයේදී, zoshenko පෙට්රොග්රෑඩ් තැපැල් කාර්යාලයේ අණදෙන නිලධාරි ලෙසත්, නමුත් මාස හයකට පසු ඔහු තම ගම අතහැර ආඛංගල්ස්ක් බලා පිටත් විය. රුසියාවෙන් ඉවත් වී ප්රංශයට යන්න, මිහායිල් සොෂෙන්කෝකෝ එය ප්රතික්ෂේප කළේය.

තාරුණ්යයේ මිහායිල් සොෂෙන්කෝකෝ

ඔහුගේ චරිතාපදානය සඳහා, සිරෙස්කෙලා අවම වශයෙන් වෘත්තීන් 15 ක් වත් වෙනස් කළේය. දුම් පානය කරන පළාතේ හාවන් සහ කුකුළන් අට කපන ලද හාවන් හා කුකුළන් දරණ උසාවියේ ඔහු උසාවියේ සේවය කළේය. 1919 දී මිහායිල් සොෂෙන්කෝ රතු හමුදාවේ ස්වේච්ඡා සේවකයාට ඇතුළු විය. නමුත් වසන්තයේ දී රෝහලට වැටුණා, බලමුලු ගැන්වී ටෙලිෆොනිස්ට් සේවයට ගියා.

සාහිත්යය

මිහායිල් සොෂ්චෙන්කෝට වයස අවුරුදු 8 දී ලිවීමට පටන් ගත්තේය: පළමු කවි, පසුව කතන්දර. 1907 දී ඔහු වයස අවුරුදු 13 දී ඔහු "කබාය" කතාවක් ලිවීය. දරුවන්ගේ හැඟීම් සහ පවුල් කරදර ඔහුට ප්රබල බලපෑමක් ඇති කළ අතර, දරුවන් සඳහා මිහායිල් සොෂෙන්කෝගේ කෘතිවල "නත්තල් ගස", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය", "මෝඩ ඉතිහාසය".

තාරුණ්යයේ මිහායිල් සොෂෙන්කෝකෝ

ඉපැයීම් සෙවීම සඳහා විප්ලවයෙන් හා සොෂෙන්චෙකෝ බලහත්කාරයෙන් පසුව වෘත්තීන් දුසිමක් උත්සාහ කළ අතර එය ඔහුගේ වැඩවලින් පිළිබිඹු වන අතර සිත්ගන්නා විස්තර වල කෘති පොහොසත් කළේය. "ලෝක සාහිත්යය" ප්රකාශන නිවස යටතේ පිහිටුවා ඇති සාහිත්ය චිත්රාගාරයට 1919 දී මිහායිල් සොෂෙන්කෝ සාහිත්ය චිත්රාගාරයට පැමිණ කෝර්නි චුකොව්ස්කි යන මහත්වරුනි. ඉවානොවිච්ගේ මුල්, සොෂෙන්කෝ හි හාස්යජනක කෘතිවලින් හාස්යජනක කෘතිවලින් දැන හඳුනා ගත් අතර, ලේඛකයාගේ දක්ෂතා බෙහෙවින් අගය කළ නමුත් හාස්යකයා "එතරම් දුක් යමක්" වීම ගැන මා පුදුමයට පත් විය.

ලේඛක මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝ

1920 ගණන්වල මුල් භාගයේ දී චිත්රාගාරයේ වෙසියොඩ් ඉවානොව් සහ වෙනත් සගයන් සමඟ ලේඛකයා දැන හඳුනා ගෙන ඇති අතර, "සෙරවියන් සහෝදරයන්" ලෙස නම් කරන ලදී. ලේඛකයන් දේශපාලනයෙන් නිර්මාණශීලිත්වය මුදා ගැනීම සඳහා ලේඛකයන් ලේඛකයන් යැයි පැවසූ "සෙරපන්ස්".

පළමු ප්රකාශන මිහායිල් සොෂෙන්චෙන්කෝ කෙරෙහි අවධානය යොමු කළේය. පශ්චාත් විප්ලවවාදී රුසියාව තුළ ලේඛකයාගේ ජනප්රියතාවය වේගයෙන් වර්ධනය වේ. ඔහුගේ හාස්යජනක කතන්දර වලින් වාක්ය ඛණ්ඩ ආවරණය වේ. 1922 සිට 1946 දක්වා ප්රසාIිකා පොත් 6-ටෝනි එකතු කරන ලද කෘති ද ඇතුළුව ප්රොසිකා පොත් 100 වතාවක් නැවත මුද්රණය කරන ලදී.

මිහායිල් සොෂෙන්කෝ - චරිතාපදානය, ඡායාරූප, පුද්ගලික ජීවිතය, කතන්දර සහ පොත් 17291_7

1920 මැද භාගයේදී මිහායිල් සොෂෙන්කෝ මහිමයේ උමතුන්ගේ සෙනිත්හි සිටියේය. කතන්දර "බැනියා", "රෝග පිළිබඳ ඉතිහාසය", "මීයන්", "ඇඳ", මුල් හාස්යයෙන් පිරී ඇති අතර, එක් හුස්මක් පිරී, එක් හුස්මක් කියවා සමාජයේ සියලුම අංශ විසින් එක් හුස්මක් කියවා ඇත. රසිකයන් විසින් පිරී ඉතිරී ගිය ප්රේක්ෂකයින්ගේ රැස්වීම්වලදී ලේඛකයන් ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේය. හාස්යිවාර්නයේ වැඩිමහල්ස්ව මහ උපරිමය අගය කළ මැක්සිම් ගෝර්කි, සොෂෙන්කෝගේ කතන්දරවල "හාස්යයේ හා ලයර්මවාදය" පිළිබඳ "හාස්යයේ හා ලයර්මවාදය" ගැන ඔහු සතුටු විය.

සාහිත්ය විචාරකයින් එකතුවක් නිකුත් කිරීමෙන් පසු මිලිල් සොෂෙන්කෝ නවීකරණ වර්ගයක් නිර්මාණය කළ බව සඳහන් කළේය. මෙය සංස්කෘතික ගමන් මලු නොමැති දුර්වල උගත් සෝවියට් මිනිසෙකු වන අතර, "අනෙක් මනුෂ්යත්වය" සමඟ සංසන්දනය කිරීමට සහ සම්පූර්ණ ආශාව පිළිබිඹු කරයි. කථිකයන් "මාලිමා" යනු විහිලු සහ අවුල් සහගතය, නමුත් වීරයාට ඉහළින් සිනහව කෝප නොවේ. බොහෝ විට, ඊළඟට පෙරදුරුව වීරයා වෙනුවෙන් කතාවක් මෙහෙයවයි, ක්රියාවෙහි චේතනා තේරුම් ගැනීමට පා er කයාට බල කිරීම. විචාරකයින් විසින් මාරකා මිහායිල් මිකිලාවිච් "අපූරු" ලෙස හඳුනාගෙන තිබේ. චුකොව්ස්කිගේ මූලයන් ලේඛකයා විසින් නව පිටුපස කථාවක් හඳුන්වා දුන් අතර, එම පා readers කයන් පිළිගෙන ආදරය කරන බව දුටුවේය.

මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෙකෙකෝ වැඩ කරන

නමුත් පෑන ලේඛකයින් යටතේ සිටින සෑම කෙනෙකුම පිළිගත් අයුරු ඇතුළත් කර නොමැත. හාස්යජනක කථා සහ මිහායිල් සොෂෙන්කෝගේ කතාව, නමුත් ලේඛකයා එකම ආත්මයකින් අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන ගියේය. 1929 දී ඔහු "ලේඛකයාට ලිපි" පොත නිකුත් කළේය. මෙය මෙය එක්තරා ආකාරයක සමාජ විද්යාත්මක අධ්යයනයක් වන අතර එය පා ers කයන්ගෙන් ලේඛකයෙකුගෙන් සමන්විත සමාජ විද්යාත්මක අධ්යයනයක්. මෙම පොත දක්ෂතා සොෂෙන්කෝගේ රසිකයන්, බලධාරීන්ගේ negative ණාත්මක ප්රතික්රියාවක් ඇති කළේය.

"ආදරණීය සහෝදරයා" නැවත තලය සමඟ ඉවත් කිරීමට විූවොලොඩ් මීයර්ගේ අධ්යක්ෂවරයාට බල කෙරුනි. කුඩා කල සිටම, මිහායිල් සොෂෙන්කෝව අවපාතයට ඇද වැටෙන අතර එය සුදු කාන්දු වීම නැරඹීමෙන් පසු උග්ර වේ. 1930 ගණන් වලදී බලධාරීන් ලේඛකයන්ගේ ගමනක් යමින්, "සාපරාධී මූලද්රව්යය", "ප්රයෝජනවත්" පුද්ගලයා තුළ "කිරිග්රැඩ්" හි නැවත අධ්යාපනය නැවත ආරම්භ කරනු ඇතැයි යන බලාපොරොත්තුවෙන්.

මිහිල් සොෂෙන්චෙකෙකෝ පොත

නමුත් මිහායිල් සොෂෙන්කෝ හි ඔහුගේ විනිවිද යාමෙන් ඔහුගේ විනිවිද යාමෙන් ප්රතිවිරුද්ධ බලපෑමක් ඇති කර ඇති අතර අවපාතයට පත්වන අතර ඔහුගෙන් අපේක්ෂා කළ දෙයින් ඔහු ලිවීය. 1934 දී පෙනී සිටි එක් ජීවිතයක් පිළිබඳ කතාවේ කතාවේ ඔහු අඳුරු හැඟීම් බෙදා ගනී.

අවපාත රාජ්යයෙන් මිදීමට උත්සාහ කරමින් මිහයිල් සොෂෙන්කෝ "තරුණ තරුණියන් ආපසු ලබා දුන්" කතාව රචනා කළේය. මෙය විද්යාත්මක පරිසරයක් කෙරෙහි උනන්දුවක් දැක්වූ මානසික අධ්යයනයකි. එවැනි ප්රතික්රියාව අඛණ්ඩව පැවති ප්රොපික් 1935 දී මානව සම්බන්ධතා මානව සබඳතා පිළිබඳ සාහිත්ය විද්යාල "නිල් පොත" කතන්දර එකතුවකි. නමුත් රචනයක් විද්යාත්මක පරිසරයේ උනන්දුවෙන් මුණගැසුණේ නම්, පක්ෂයේ, ආවේil රකාශි සොෂෙන්චෙන්කෝ යතුර, ඔවුන් දැඩි විය. "යම් යම් අඩුපාඩු සඳහා ධනාත්මක උපහාසයෙන් ඔබ්බට" ලේඛකයා මුද්රිත ලේඛනවලට තහනම් විය.

කේ පිළිබඳ නිදර්ශනය.

ළමුන් සඳහා කතන්දර ලිවීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කර ඇති ප්රොසාිසා, වඩා වාරණය කිරීම, අවධානය යොමු කළේය. ඒවා "චිස්" සහ "හෙජ්ජෝග්" සඟරා වල පළ වේ. පසුව, කතන්දර "ලෙලිය සහ මින්කා" එකතුවට ඇතුළු විය. අවුරුදු පහකට පසු, ලෝකය "වඩාත්ම වැදගත් දෙය" ලෙස හැඳින්වෙන ළමුන් සඳහා දෙවන කතන්දර එකතුව ලොව දුටුවේය.

1930 ගණන්වල අගභාගයේදී මිහායිල් සොෂෙන්කෝව පොතේ වැඩ කරන බලකායේ බලහත්කාරයෙන් ඔහුගේ ජීවිතයේ ප්රධාන නිෂ්පාදනය සලකා බැලීය. දෙවන ලෝක යුද්ධයේ වසරවල ඔහු ඒ සඳහා වැඩ කිරීමට බාධා කළේ නැත. පෙරමුණේ 47 හැවිරිදි ලේඛකයා නොවේ, යුද්ධයේ පළමු දිනවල සිට කෙටුම්පත් මණ්ඩලයට ප්රකාශයක් ගොනු කළ නමුත් ස්වේච්ඡාවෙන් ඉදිරිපත් විය. එහෙත් වෛද්ය පරීක්ෂණය ලේඛකයා සමත් නොවූ අතර ඔහු හමුදා සේවයට නුසුදුසු බව පිළිගැනීමට ලක්විය. සොෂ්චෙන්කෝ විසින් ගිනි ආරක්ෂණ සමූහයකට සහ ඔහුගේ පුතාට ලෙඩිග්රැඩ් නිවාසවල වහලවල් මත බඳවා ගත්හ, ආසන්න විරාම ෂෙල් වෙඩි වලින් ආරක්ෂා වීම.

ලේඛක මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝ

ලේඛකයා බලහත්කාරයෙන් අල්මාටි වලින් ඉවත් කරන ලද අතර, ගමන් මලු ඔවුන් සමඟ ගමන් කිරීම කිලෝග්රෑම් 12 ට වඩා බරයි. සොෂ්චෙන්කෝ සටහන් පොත් සහ අත්පිටපත් ලබා ගත්තේය - අනාගතයේ වැඩ කොටස "සන්ධ්යාවේ යතුරු" නිර්මාණය කරන ලද "ප්රධාන ග්රන්ථ" - "සන්ධ්යාවේ යතුරු" (පසුව "පසුව" හිරු උදාවට පෙර "). අත් පිටපත් වල බර - කිලෝග්රෑම් 8 කි. ඉතිරි හතර පුද්ගලික බඩු සහ ඇඳුම්.

ඉවත් කිරීමේදී ලේඛකයා මොස්ෆිල්ම් චිත්රාගාරයේ සේවය කළ අතර එහිදී ඔහු චිත්රපට දෙකක් සඳහා වන අවස්ථා දෙකක් ලිවීය: "සොල්දාදුවන්ගේ සතුට" සහ "කොළ වැටී ඇත". 1943 වසන්තයේ දී ලේඛකයා මොස්කව් වෙත පැමිණි අතර එහිදී ඔහු "කිඹුලන්" හාස්යජනක සඟරාවේ කර්තෘ මණ්ඩලයේ කර්තෘ මණ්ඩලයේ පදිංචි විය. ඉවත් කිරීමේ ප්රහසන "කැලියුස් කළඹ" සාර්ථකව පැමිණීම (වර්ෂයේ කාර්ය සාධනය 200 ක් ලෙනින්ග්රාඩ් නාට්ය රඟහලේදී ලිව්වා.

අල්මා-අටා හි මිකිල් සොෂෙන්කෝහෝ හවුස්

එම 1943 දී "හිරු උදාවට පෙර" පළමු විද්යාත්මක හා කලාත්මක පර්යේෂණවල පළමු ප්රධානියා "හිරු උදාව" සඟරාවේ "ස්ටාර්" සඟරාව තුළ ප්රකාශයට පත් කෙරේ. මිහිල් සොෂෙන්කෝ ලියා ඇත්තේ මෙම කාර්යය ඔහුගේ මුළු ජීවිත කාලයම මේ සඳහා වූ අතර, පා readers කයන්ගේ සහ සාහිත්ය විචාරකයින්ගේ පොත අවබෝධ කර ගැනීම සහ අනුමත කිරීම සඳහා විශාල බලාපොරොත්තු තැබූ බවයි.

කතාව සොෂෙන්චෙකෝ පාපොච්චාරණය කරයි. එහි දී, කායික විද්යා ove යන් පැව්ලොව් සහ සිග්මන්ඩ් ෆ්රොඩ්ගේ ලේඛන මත පදනම්ව මිඛිල් මිහයිලෝවිච් මානසික අවපීඩනයට එරෙහිව ජයග්රහණය විද්යාත්මකව සාධාරණීකරණය කිරීමට උත්සාහ කළේය. ස්වයං චරිතාපෝගයේ, ලේඛකයා තම දරුවන්ගේ අත්දැකීම් හා තුවාල ගැන කතා කරයි, ළමා කාලයේ දී ඔහු අත්විඳින ලද වසර තුළ පරිණත වසරවල තේලඹ පැහැදිලි කරයි. මෙම පොත මෙම පොත, මිකිල් සොෂෙන්කෝ, ද පීඩාකාරී මානසික වධකයන්ගෙන් මිදීමට උත්සාහ කළ අය සඳහා විද්යාත්මක අත්පොතකි.

මිහායිල් සොෂෙන්කෝ සහ යූරි ඔලෙෂි

"තරුව" තහනම් කරන ලද පොත අඛණ්ඩව ප්රකාශයට පත් කිරීම, මර්දනය දුරු විය. පක්ෂ සංස්කරණවල, මිකල් සොෂෙන්කෝකු සහ නැවතුමාවන් ඔහුට දුන් සඟරා පක්ෂ සංස්කරණවල වෙන්ව සිටියහ. ලෙනින්ග්රෑඩ් සඟරාව වසා ඇත.

කතාව ඔහු පිටුපසින් ජෝසප් ස්ටාලින් සහ ඇන්ඩ්රි ෂදානොව් විවේචනය කළ අතර "පිළිකුල් සහගත දෙයක" වැඩක් කැටයම් කළේය. සොෂ්චෙන්කෝ ප්රවාහයේ විවේචනාත්මක සන්නාමය කඩා වැටුණි. මෙම පොත "ගිමියාව" ලෙස හැඳින්වූ අතර එය සෝවියට් සංගමයේ සතුරන්ගේ සතුරන් මත ය. වැඩි කල් නොගොස් වී.කේ.පී.බී හි මධ්යම කාරක සභාවේ තීරණයක් ඇති අතර, ලේඛකයින් "බියගුලු" සහ "සාහිත්ය විල" යනුවෙන් හැඳින්වූහ. මිහායිල් සොෂෙන්කෝ යුද්ධයේ පළමු දිනවලදී හමුදා කාර්යාලයට ගිය වුවද, පෙරමුණට නොයන බවට චෝදනා එල්ල විය. පසුතැවීම ඔහු එනතෙක් බලා සිටියේය.

ජෝශප් ස්ටාලින් සහ ඇන්ඩ්රි ෂදානොව්

ළමා කතාවේ "තාරකාව" තුළ "තරුව" හි "වඳුරාගේ වික්රමාන්විතයන්" තුළ මම ගද්යයේ කටුක පිහිටීම උග්ර කළෙමි. කතාවේ හදිසියේම සෝවියට් පද්ධතියට උපහාසය දුටුවේය. මිහායිල් සොෂෙන්කෝ සන්නාමය සහ ඇනා අක්මාටෝව් සමඟ. දිවි ගලවා ගැනීම සහ කුසගින්නෙන් මිය නොයෑමට, ලේඛකයා ෆින්ලන්ත සගයන්ගේ කෘති රුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කළේය. ජම්චීසිමස්ගේ අභාවයෙන් පසු මිහායිල් සොෂෙන්කෝ ලේඛකයින් පිළිගත්තේ ය. නමුත් කොන්ස්ටන්ටයින් සිමොනොව් ලෙස බලහත්කාරයෙන් පරිවර්තකයෙකු ලෙසත් ලේඛකයෙකු ලෙසත් පිළිගත් බව පිළිගත්තේය.

කෙටි දියවන පසු, නැවතත් අපකීර්තියට පත්වූ, පීඩා දෙවන වටයේ ආරම්භ විය. ජොෂෙන්කෝ සහ අක්ත්මාවා රැස්වීමෙන් පසුව එය සිදු වූයේ ඉංග්රීසි සිසුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටි ඉංග්රීසි සිසුන් සමඟයි. "සතුරාගේ මූලද්රව්යය" සඳහා සෝවියට් බලධාරීන්ගේ පක්ෂපාතිත්වය නිරූපණය කිරීමට බ්රිතාන්ය ජාතික ලේඛකයින් ඉදිරිපත් කළේය.

ලේඛක මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝ

1954 මැයි මාසයේදී ලේඛක මන්දිරයේ පැවති රැස්වීමේදී ඔපල් ලේඛකයින්ගෙන් විමසනු ලැබුවේ WCPB හි මධ්යම කාරක සභාවේ තීරණය පිළිබඳ ආකල්පය ගැන ය. පුතාගේ නිගමනයක පුතා ඇනා ඇන්ඩ්රෙව් මහතා පිළිතුරු දුන්නේ ඔහු එම තීරණයට එකඟ වූ බවයි. මිහායිල් සොෂෙන්කෝ පැවසුවේ තමා අපහාසවලට එකඟ නොවූ බවත්, තමාගේ ද්රෝහියෙකු හෝ සතුරා නොවන බව සලකන්නේ නැත. ප්රහාරයකින් තුවාලයක් ආරම්භ විය. 1955 දී සොෂෙන්කෝකෝ විශ්රාම වැටුප සඳහා ඉල්ලුම් කළේය. නමුත් රූබල් 1200 ක පුද්ගලික විශ්රාම වැටුපක් පත් කිරීම පිළිබඳ දැන්වීම මිකිල් මිහයිලෝවිච්ට දින කිහිපයකට පෙර 1958 ගිම්හානයේදී පමණක් 1958 ගිම්හානයේදී පමණි.

පෞද්ගලික ජීවිතය

ලේඛකයාගේ පෞද්ගලික ජීවිතයේ දී ද සියල්ල පහසු නොවීය. 1918 දෙසැම්බරයේදී මිහායිල් සොෂෙන්කෝව විශ්වාසවන්තව චෙබන් කර්බියන් හමුවිය. ඔවුන් 1920 ගණන්වල ලේඛකයා වෙනුවෙන් ගිම්හාන ඛේදජනක ලෙස විවාහ වූහ: ජනවාරි මාසයේදී අම්මා සොෂෙන්කෝහිදී මිය ගියේය. මිහයිල් සොෂෙන්කෝගේ එකම පුත්රයා - වැලරි උපත ලැබුවේ 1922 වසන්තයේ දී ලෙඩෙනෙරාඩ් හි ය.

මිහායිල් සොෂෙන්කෝකු සහ ඔහුගේ බිරිඳ වෙරා

සම්භාව්ය ජීවිතයේ ජීවිතයේ බොහෝ විනෝදාංශ සහ නවකතා ඇති නමුත් ඒවායින් එකක්, දිගම, ලිදියා චොලෝවාට සිදු වූ අතර එය ලේඛකයාගේ කෞතුකාගාරය ලෙස හැඳින්වේ. වයස අවුරුදු 20 ක් වන තායිලන්ත ජාතිකයෙක් මිහායිල් සොෂෙන්කෝ 1929 දී රැස්විය. චාලෝවා "රතු ගැසට්ටා" ගාස්තු දෙපාර්තමේන්තුවේ සේවය කළේය. ජනප්රියත්වයේ උච්චතම අවස්ථාව වන සොෂ්චෙන්කෝ, දැරිය ඔහුගේ අවසාන නම ඇසූ විට බොහෝ පුදුමයට පත් විය.

ලිඩියා චාලෝවා සමඟ මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝ

ඇයගේ ස්වාමිපුරුෂයා ලිනාට මිය යන විට මෙම තරගය සිදු විය. ලේඛකයා තරුණියකට සහයෝගය දැක්වීය. වැඩි කල් නොගොස් මිත්රත්වය ආදරය බවට පත්විය. 1946 දී රෝම, චාලෝවාගේ මුලපිරීම නතර කළ නමුත්, වෙන්වූ සොෂෙන්කෝ වූ සොෂෙන්කෝල් ගැන සංරක්ෂිත කරන ලද ලිපි හුවමාරුව, එය වෙන්වීමෙන් පසු ලිඩියා වෙත පැවතුනි. ලේඛකයාගේ ජීවිතයේ අවසාන වසරවල, ඒ අසලම සිටි ඇදහිලිවන්ත බිරිඳක් සිටියේය. ඇයව තම ස්වාමිපුරුෂයා අසල වළලනු ලැබේ.

මරණ

මෑත වසර, නාගරිකයා ස්වෙස්ට්රෙරෙට්ස්ක් හි ගෘහයේ වැය කළේය. 1958 වසන්තයේ දී මිහායිල් සොෂෙන්චෙකෝට නිකොටින් විෂ විය. විෂවීම නිසා, මොළයේ යාත්රා වල ඇති අකාර්මා, ලේඛකයා තම relatives ාතීන් හඳුනා නොගත් අතර කතා කිරීමට නොහැකි විය. හෘදයාබාධයකින් ජූලි 22 වන දින මරණය පැමිණියේය.

අවමංගල්යය මිකිල් සෝස්ස්චෙන්කෝ

බොහෝ රුසියානු ලේඛකයින්ගේ අවසාන නවාතැන් සොයාගත් කෞතුකාගාරයේ-නෙරෝපොලිස් "සාහිත්යය වැඩූ" කෞතුකාගාරයේ "සාහිත්යය නිතරම" යන සම්භාව්යයන් විසින් භූමිතනය කිරීමට බලධාරීන් ඉඩ දුන්නේ නැත. දේශීය සුසාන භූමියේදී සාස්ට්රෙස්ට්ස්ක්හි සොෂෙන්කෝට් ෂෙන්කෝව මට පත් කළෙමි. ඇසින් දුටු සාක්ෂිකරුවෝ තර්ක කරන්නේ, ජීවිතයේ අඳුරු මිනිසෙකු වන මිහායිල් සොෂෙන්කෝ හමුවේ සිනහවක් අනුමාන කළ බවයි.

ග්රන්ථ නාමාවලිය

  • කතන්දර සහ බිත්තර "වෙනස්"
  • නසාර් ඉලිච්ගේ කතන්දර සීනිබෝවා මහතා
  • ස්නායු මිනිසුන්
  • හැඟීම්බර කථා
  • ලේඛකයාට ලිපි
  • ආපසු පැමිණි තරුණයා
  • මෙරි ව්යාපෘති (ප්රීතිමත් අදහස් තිහක්)
  • ප්රීතිමත් අදහස්
  • අමරණීය සංචාර ඇන්ඩ්රේ රාජ්යක
  • පෞද්ගලික ජීවිතය
  • නිල් පොත
  • හයවන කතන්දරය බෙල්කින්
  • කළු කුමාරයා
  • පළිගැනීම
  • ලීඩ් සහ මින්කා
  • ළමුන් සඳහා කතන්දර
  • ලෙනින් පිළිබඳ කතන්දර
  • ඉර නැගීමට පෙර

තවත් කියවන්න