Karabas Barabas - história do personagem, ator do filme e seus amigos

Anonim

História do personagem

Quando as crianças pequenas não ouvem, não querem comer mingau ou ir para a cama, os pais se lembram dos principais antagonistas dos contos de fadas russos, por exemplo:"Um top cinza virá e morderá o barril".

Entre o Antheroev, o Babu Yagu pode ser distinguido, que voa em uma fivela de vassoura do útero do imortal, terrível barmaley e, é claro, Karabas-Barabas do conto de fadas Alexei Tolstoy. O principal objetivo deste dono do teatro de marionetes era conseguir uma chave de ouro, que leva "a riqueza despretensiosa" para o pai pintado pela lareira.

História

Em 1923, a Alexey Nikolayevich Tolstoy, sendo emigração, envolvida na edição da tradução da história de Carlo Callodi "Aventuras Pinóquio. História da boneca de madeira. " Inicialmente, o escritor queria apenas traduzir o conto de fadas italiano para o russo e, em seguida, encontrou esta ocupação chata.

Alexey Tolstoy.

Além disso, o trabalho de collodi contém vendas instrutivas em si, enquanto Aleksey Nikolayevich queria colocar os personagens com otimismo e a aventura.

"Da bênção de Samuel Yakovlevich Marshak, escrevo no mesmo tópico da minha maneira", disse Tolstoy.

Vale ressaltar que, mesmo antes do processamento literário do escritor, as "aventuras de Pinóquio" Nina Petrova foi lançada. Mas, novamente, o russo "Pinóquio" foi distinguido do original: Provérbios e provérbios tradicionais foram assistidos.

No outono de 1933, Tolstoi assinou um acordo com a editora "Detgiz" para refazer a história de collóides em coautoria com a Petrova, mas retornou ao trabalho em um conto de fadas apenas em 1935: O gênio da literatura teve tempo para recuperar após o infarto do miocárdio. O livro foi concluído em agosto de 1935.

Karabas Barabas e Manjafo gigante

A criação do autor russo é radicalmente diferente do trabalho do italiano. Collodi não tem injeção de moedas no campo das maravilhas e do vilão de Karabas-Barabas, que ofusca a existência de heróis fabulosos. Claro, o manjafo gigante barbudo aparece no livro sobre Pinóquio, mas seu papel não é tão significativo. Além disso, é um personagem positivo que quer ajudar Pinóquio com toda a sua força.

Imagem

De acordo com rumores, Karabas-Barabas na vida foi chamado VSE. Meyerhold. De fato, Alexey Nikolaevich aproveitou o enredo do original, mas retrabalhou os personagens à sua maneira, dando ao trabalho de cores brilhantes usando protótipos reais.

Vsevolod meyerhold e karabas barabas

Os leitores adultos verão uma mensagem escondida e subtexto na clavícula de ouro. Sob a suposição de pesquisadores, Tolstoi refletiu sobre as páginas da controvérsia teatral "Children's Fairy's Tale" dos 1920-1930.

O fato é que Vsevolod Meyerhold acreditava que todo ator deveria ser um fantoche subordinado às mãos do diretor. No entanto, seus colegas na oficina - Konstantin Stanislavsky e Vladimir Nemirovich-Danchenko - acreditavam que o guia deveria ter liberdade criativa e improvisação em cena.

Meyerhold não concordou com seus argumentos e mantidos separadamente da equipe. Tolstoy bate este confronto e criou Karabasa-Barabas - um Fabuloso Vsevolod Emilevich. Sabe-se que o diretor adorava usar um longo lenço, o final do qual estava escondido em seu bolso, enquanto a "Doutor de Ciências da Boneca" fez o mesmo com a barba.

Konstantin Stanislavsky e papai Carlo

De acordo com cruzes literárias, Stanislavsky realizou na imagem do papa: O próprio artesão criou um menino de madeira, mas não mantinha Pinóquio em sua tutela, mas deu-lhe o direito de escolher mais caminho.

Os principais contos de fadas antagonistas "Golden Key" produz longe das impressões mais agradáveis. "Signor Karabas-Barabas, o amigo mais próximo do rei Tarabar" aparece na frente de leitores no papel do dono de vã de um teatro de fantoches que ama dinheiro e trata casualmente seu subordinado.

Karabas Barabas com Weeping

Surround, ganancioso, invejoso e eloqüente empresário não mostrou quaisquer qualidades positivas em toda a história da aventura de Pinóquio. Mas talvez o show de marionetes "escravo" trouxe alegria para o público, que é a única vantagem no cofrinho deste anti-herói ganancioso.

Um homem perturbado com olhos maus e uma longa barba, ameaçada pela boneca por um fraco sete imobiliário, é lembrada por sua aparência, que, por rumores, Tolstoy tomou emprestado do rei italiano. O nome do herói negativo do conto de fadas também ocorreu a Alexei Nikolayevich não na cabeça.

Vararav bíblico.

O apelido de Barabas é usado pela primeira vez consumindo o dramaturgo Christopher Marlo na peça maltesa. Neste trabalho, o rosto da nacionalidade judaica de Barabas parece aos leitores um verdadeiro vilão. Para outra opinião, Alexey Nikolayevich não pensou no manuscrito de seu colega no workshop, e o nome do antagonista remonta ao Warsavel bíblico - um criminoso liberado por Pontiya por Pilatos.

Amigos e inimigos

No conto de fadas, Alexei Nikolayevich existe um assistente Karabasa-Barabas - um revendedor com sanguessugas de Durire. Foi Duramar quem disse ao usurpador que a tartaruga sábia estava se escondendo no fundo da lagoa da chave de ouro.

Karabas Barabas e Duramar

Também na empresa Gangster Karabasa-Barabas, a complicada Lisa Alisa e o gato de Basilio de gato infalível. O personagem de cauda está pronto para quaisquer testes para fins lucrativos e mesmo sem um ramo de consciência é bastante cego para obter moedas de ouro da aliança. Alice sábio seu cúmplice, mas ainda esses vilões se encaixam constantemente nas situações incidentes.

Lisa Alice e Basilio Cat

Tendo encontrado Pinóquio, raposa e gato para receber dinheiro, diga a um menino de madeira sobre o país dos tolos, em que há um campo mágico de milagres. De acordo com os criminosos, se na localidade para enterrar moedas de ouro, pronunciar um feitiço mágico e polvilhe com sal de terra, a árvore do dinheiro crescerá na manhã seguinte.

Em última análise, os fraudadores mudaram em sacos com fendas oculares e penduram o personagem principal pela cabeça no ramo de carvalho. Gato e Fox tentou pegar dinheiro de Pato, colocado no jaqueta pai Carlo.

Piero, Malvina e Pinóquio

A lista de inimigos de Karabas-Barabas é a mais impressionante: é possível atribuir todos os personagens positivos a seus personagens hostis, em particular Malvina e Piero, que sonharam em escapar do teatro, e o Sharmanteer Carlo, que subiu todos os funcionários da cena de karabas para si. No final do livro, o vilão gordo permaneceu com qualquer coisa e literalmente desta palavra sentou-se na poça.

Citações

"Para o nome ... o nome do rei Tarabar - prenda o ladrão e o aldeão Pierrot! Ele roubou meu segredo terrível! "" É apenas algum tipo de férias! "" Há algo preto preto. Há algo preto Whiten ".

Fatos interessantes

  • No conto de fadas, a raposa aparece em vez da raposa, e o nome Basilio para o gato é tão comum quanto Vaska.
  • Os críticos literários concordam que, na verdade, Piero é uma paródia de Alexander Blok, e Maxim Gorky apareceu no papel de Buratino.
  • O protótipo não foi apenas entre Karabas-Barabas, mas também em seu amigo. De acordo com uma versão, uma espécie de médico da Moscou Jacques Bulmard, que curam pacientes com sanguessugas estava se tornando um protótipo de DurraMar. Outros fãs da criatividade de Aleksey Nikolayevich acreditam que o assistente de Ayerhold foi realizado como Duramara - Woldemar Lyticinius (Vladimir Solovyov). Acredita-se que o nome do amigo de Karabas Barabas ocorreu de duas palavras: "Voldemar" e "durpent".
Vladimir Etush no papel de Barabas de Karabasa
  • Faina Ranevskaya ofereceu o papel de tartarugas de tortila no filme "As Aventuras do Pino" (1975). Tendo aprendido que os diretores e atores trabalharão na Bielorrússia, Faanha afirmou que ele concordou apenas com a condição de que o tiroteio seria mantido na entrada dela em casa.
  • Atriz Tatiana Protsenko, que realizou o papel de Synevosa Malvina, foi encontrado pelo assistente do diretor por acaso: a garota passou pela entrada.
  • Executores dos papéis de camisolas de Cota Basilio (Rolan Bulls) e Fox Alice (Elena Sanaeva) no momento das filmagens eram casadas.
  • O nome do personagem principal "Buratino" é traduzido do italiano como uma "boneca de madeira", e o apelido "Pinóquio" significa "cedro porca".

Consulte Mais informação