Kolobok (karakter) - bilder, eventyr, bilde, sitater, rev

Anonim

Karakterhistorie

Kolobok - Helt av fortellingen om samme navn, som viser dybde oppfinnsomhet i flukt fra eiere og skogsdyr, men som et resultat, offer for triks. Fra eventyret begynner det tradisjonelt bekjennelsen til russiske barn med folkekreativitet. Med all ukomplikasjonen har historien om det gjenopplivede brødet vært populært i mange århundrer, selv om voksne og ler over sin egen moral og en enkel tomt.

Karakterens historie

Ifølge strukturen av "Kolobok" - et kumulativ eventyr, som er bygget på repetisjonen av lignende episoder. Ferskøyet brød, synge en sang, løper vekk fra sultne mennesker og dyr, til han møter karakterens sti, som vil kunne overvinne ham. Det er ingen unambiguous moral i et eventyr, funnene er invitert til å gjøre leseren alene.

Plottet av rangeringsbrødet - bortgår, det vil si det er funnet blant nasjoner fra forskjellige deler av kloden. Det begynner på samme måte: Den nybakte bunnen er rocket fra eierne, går på reisen og til tiden redder fra de som ønsker å spise den. Men finalen vil være variert: Hvis en rev spiste en rev i et russisk eventyr, for eksempel i sin norske gris, og på tysk han selv gav seg selv til forverring av sultne barn.

I russisk folklore er det 16 historiealternativer, i ukrainsk - 8, i Hviterussland - 5, men de varierer bare i sekundære helter av eventyret, og plottlinjen er bevart uendret. I den engelske versjonen, i stedet for brød, heter tegnet Johnny Donut, og i den amerikanske - en pepperkakemann.

Kolobok - Tradisjonelt russisk brød, bukket fra restene av mel, som også ble kalt oppvarming, Kalabashka eller Kolobukha. I eventyret er det en direkte indikasjon på oppskriften: du må være "på baren av bjeffer, for såing av rustle," det vil si å samle resten av melet og lage en kvaskere. Takket være blandingen av slags kake, med baking, stiger den så mye som blir til en ball. Ferdig brød har en merkelig smak og kan holdes i lang tid, ikke bekymre deg.

Det er en versjon som navnet "Kolobok" kommer fra det generelle slaviske ordet "Colo", noe som betyr en sirkel eller et hjul. Andre forskere forbinder betydningen av ordet med konseptene "folobin", det vil si å presse eller "kolobya" - avfall fra oljeproduksjonen på hvilket brødbakt.

Forsker A.N. Afanasyev nevner at den opprinnelig av ballen var flat kake, fordi den forberedte seg uten bruk av racing. Bildet (og oppskriften) av den runde bolum tilhører en senere periode. Fairy Tale er nevnt at brødet er blandet på rømme, som er ukarakteristisk for russisk mat. Dette er en referanse til eventyret - slutten av det store innlegget, når frisk melk gikk i resirkulering, og bare rømme forble i bonden.

Selv om den gamle mannen ber om å "bake" en kolobok, i noen utførelsesformer, er eventyret tydelig å forberede seg ikke i ovnen, men i en panne: "i oljen til en edderkopp" betyr "stekt".

Denne parabolen var ikke bare maten til de fattige - nevnen ble bevart at "Colobs" også ble servert til det kongelige bordet, bortsett fra at det ikke ble bakt fra avfall, men fra den fineste hvetemel med tilsetning av egg og biff Sala.

Bildet av en Kolobbin i et russisk eventyr

Ifølge forfatteren Boris Akunina er ideen om farene ved positiv tenkning skjult i en fortelling: rundt brød - et tegn "absolutt ikke russisk", fordi det alltid er muntert og ikke plager dårlige premonisjoner. Å være frivolous, løper han bort fra velstående foreldre og faller i trøbbel. Helden hjelper ikke helten, heller, heller, han bringer til døden.

Dette, selvfølgelig, vitsen, men også de "alvorlige" folkloreforskere som møter den karakteristiske av helten som en intelligent gutt som løper vekk fra foreldrehuset. I bildene til barnas bøker og i tegneserier, er en kolobok ofte avbildet av et barn med et perky smil, en rødme og en voiced stemme.

Kolobok i tegneserier og kultur

De fleste tegneseriene om Kolobka tilhører Soyuzmult Film Studio. Kjent hånddannet og dukkeskjerming av gamle eventyr, sitater og sanger som har vært populære i mange år. Utenfor den tidligere Sovjetunionen ble et russisk eventyr om Kolobkka beskyttet bare en gang: I 2000 ble en kort animasjonsfilm utgitt for barnas barn i Kolobok, skapt av den nederlandske regissøren James Bluender.

I Russland er fødestedet til Kolobka den Ulyanovsk-regionen. Lokale myndigheter ønsker å bruke et fabelaktig bilde for å tiltrekke seg turister: i planer - bygging av tematisk park, produksjon av suvenirer og bakervarer søte donuts i form av en kolobka.

Filmografi

  • 1936 - "Kolobok"
  • 1956 - "Kolobok"
  • 1969 - "Tale om Kolobok"
  • 1983 - "Veldig gammelt eventyr"
  • 1988 - "Kolobok, Kolobok! .."
  • 1990 - "Kolobok"
  • 2008 - "Kolobok. En gang i Tsjernobyl "
  • 2011 - "Moderne Kolobok"
  • 2012 - "Kolobok"

Les mer