Utenlandske ord som er veldig lik den russiske

Anonim

Det russiske språket ble ikke funnet i klassikerne kalt "stor og mektig", fordi han utviklet og utviklet seg av århundrer, absorberte alle slags uttrykk fra forskjellige verdensspråk og danner nye omdreininger og ord på dette grunnlaget. Og andre nasjoner vedtok noe med Russland og Russland, så vær ikke overrasket over at det noen ganger er utenlandske ord, så minner om russerne innfødte tale.

Men morsomme hendelser forekommer - her er 10 ord, så påfallende lik russerne, men samtidig ikke engang synonymer.

Peking Miracle.

Ord fra forskjellige språk som er veldig lik den russiske

Start i alle tilfeller bedre med deg selv. Selv om i russisk jeg "jeg" og siste bokstav i alfabetet, brukes det også som en personlige pronomen som sa indikerer sin egen person. Men i kinesisk ord , høres ut som "Jeg", gjelder ikke for selvidentifikasjon hvis bare uttalelse ikke føles som en fugl. "Duck" - Dette er hva "jeg" på kinesisk.

Høst eller klatre - dette er spørsmålet

På japansk er det også ord som består av russerne. For eksempel, 山 Det høres ut som "PIT", men ingenting å gjøre med dyping i bakken har ingenting. Tvert imot oversetter "pit" fra japansk som "fjell" er ikke synonymt, men heller en antonym av det russiske ordet.

Ikke det går

Ord fra forskjellige språk som er veldig lik den russiske

Bulgarsk " Bulk "Med baking er ikke tilkoblet, til tross for lyden. Hennes innbyggere i dette Balkan-landet baker ikke, og ikke spiser, men ta kona. Bulgarsk "bulk" er "bruden".

Tie et skip!

Ord " bang "Fra Bulgaria, også Twin eier på russisk, selv om det ikke gjelder for ulike typer misbruk og eventuelle dårlige overskudd. "Clap" oversetter som "filin". Det er også verdt å merke seg at "ugg" i bulgarsk, som på russisk, betyr ugle.

Katt med ren

Ord fra forskjellige språk som er veldig lik den russiske

«katt »Tyrkisk - dette er ikke en vakker og myk, representant for dyreverdenen selv. Av dette gir du ikke den fornøyde Purre på noen måte, og det vil bare bli utarbeidet med et strykejern - når de overføres til russisk fra den tyrkiske "katt", oppnås "jeans".

Myk, varm, med en kinn naken

Russisk fyr fra Don eller Kuban i Tyrkia, etter å ha gått ordet i det tyrkiske markedet " Cossack. "Ikke smugly glatt opp bartet og retter stolt skuldrene dine - det er usannsynlig at alle anerkjente representanten for en fri militær eiendom i den. Sannsynligvis tilbys bare å kjøpe varme klær: "Cossack" i tyrkisk - "genser".

Noe er galt med lukten

Ord fra forskjellige språk som er veldig lik den russiske

På polene ordet " stank "Forårsaker ikke lyse ubehagelige foreninger, selv om lukten er direkte relatert. Tross alt, "Stanken", i motsetning til den russiske Ofofon, er oversatt som "duft" og bærer en positiv semantisk farge.

Gastronomi filosofi

Gamle greske filosofer, bor i XXI århundre, ville definitivt tenke på om det polske ordet kan kalles " Levende »Synonym for russisk. Tross alt er det oversatt til Russlands språk som "mat", og husdyr er i perspektivet av mat. Men hvis du dykker inn i spørsmålet, er ikke hver mat en living.

På veganer med et vir

Ord fra forskjellige språk som er veldig lik den russiske

For det kroatiske ordet " Jomfruen "Å gjemme en sjarmerende skapelse med vakre gjennomtenkte øyne, som dessverre vil en normal person ikke kunne tilby hånd og hjerte, hvor mye bryr seg ikke. Men i selskapet med ham på skulderen og ørkenen å krysse: i kroatisk "Virgo" - dette er en "kamel".

I noe lignende

Hvis i Russlandsinfarkt varer opp til et år, så i Tsjekkia " baby »Det kan forbli de til pensjon eller i løpende tilfeller til døden. Hvis bare før det ikke tar vare på sinnet, og vil ikke finne min kone. Tsjekkisk ordet "baby" på russisk oversetter som "bachelor". Selv om ordene ikke er synonymt, men hvis vi snakker om modenhet, er den dype meningen i sammenligning av verdiene til disse feilene nøyaktig tilstede.

Les mer