Detaljer om filmen "parasitter" som bare koreanere vil forstå

Anonim

Ikke vite koreansk kultur, det er veldig vanskelig å forstå noen øyeblikk fra filmen "parasitter". Redaktørene på 24cmi demonterte 8 deler som bare koreanere forstår.

1. Ramdon parabolen

Originalen lyder som "Chapaguuri" - dette er en kombinasjon av hurtigkokende nudler "Chapagretti" og "Neahuri", som regnes som billige produkter. Men i filmen ba Mr. Paks kone om å forberede denne parabolen med tillegg av dyrt marmorbiff Sironin, hvor prisen er $ 10 per 100 gram. Dette er det samme hvis du legger til svart kaviar til pasta.

Koreanske nudler

2. Navnene

"Parasitter" på koreansk høres ut som "Kisengchong" - og alle navnene på Kim-familien begynner med en "ki" stavelse: Ki Tchek (Familiens leder), Ki John (datter Taeki) . I Korea i familier kaller de vanligvis barn for ett brev.

3. Alkohol

Familie Kim i filmdrinker 3 ganger:

- Første gang de drikker filittølen - dette er den billigste øl i Korea. Dette viser statusen til familien.

- Andre ganger, Taek, datter og sønn drikker dyrere øl sapro. Og min mor drikker fortsatt den billige filite øl, som det ikke fungerer ennå i huset til Pak.

- For tredje gang har de allerede drakk hele familien av dyre alkohol i huset til Pak.

Regissøren Pon Zhong Ho viste således veksten av familiens materialsituasjon i familien Kim.

Trump overrasket "parasittene" triumf på oscare å lese

4. Stone

I Korea, ofte sikret folk kjøper en stein i form av et fjell eller en klippe. Dette er et symbol på rikdom. Ki Y, etter å ha fått en slik stein som en gave, følte seg rikere og mer selvsikker. Kostnaden for slike steiner begynner fra $ 100.

5. Bolig

Leiligheten i blandingen er den billigste innkvarteringen i Korea. Dermed viste regissøren hvor dårlig familie Kim er.

6. Filmnavn

I originalen kalles filmen "parasitt" - i singularet. Vi snakker om Bourgeois-systemet bygget på den ulikhet i klassen, som ødela livet til begge familiene. Og det spiller ingen rolle, en rik familie eller dårlig. Hvis du demonterer navnet på koreansk Kisengchun, blir Kiseng oversatt som "liv fra andre" og "Chun" - "insekt".

7. Kapittel Familie Kim

I Thekas kone, i en av episodene, sa: "Du løper som en cowardic kakerlakk med vanskeligheter," viser at han er det svakeste medlemmet av familien. I dette var vi overbevist i slutten av filmen, da Ki Taek rømte til kjelleren og bodde der som "kakerlakk".

8. Song Ki John

Johns KI gjentar legenden før intervjuet, konverterte det til den berømte koreanske sangen "Tokto-øya - vårt territorium." Tokto Island er en kontroversiell øy mellom Japan og Korea. Justering av ordene i denne sangen viste Ki John sin karakter, og viste at det ikke er noen hellige ting for henne.

Ramme fra filmen

Les mer