Karabas Barabas - karakterhistorie, skuespiller fra filmen og hans venner

Anonim

Karakterhistorie

Når små barn ikke hører, ikke ønsker å spise grøt eller gå til sengs, husker foreldrene om de viktigste antagonene av russiske eventyr, for eksempel:"En grå topp kommer og biter fatet."

Blant antieraeven kan Babu Yagu skilles, som flyr på en broomstick spenne av livmorens liv, forferdelig Barmaley, og selvfølgelig Karabas-Barabas fra Alexei Tolstoy Fairy Tale. Hovedmålet med denne eieren av dukketeateret var å få en gylden nøkkel, som fører til upretensiøs rikdom "for pappa er malt ved peisen.

Historie

I 1923, Alexey Nikolayevich Tolstoy, å være i emigrasjon, engasjert i å redigere oversettelsen av historien om Carlo Callodi "Adventures Pinocchio. Historie av tre dukke. " I utgangspunktet ønsket forfatteren å bare oversette det italienske eventyret til russisk, og så fant denne okkupasjonen kjedelig.

Alexey Tolstoy

I tillegg inneholder Collodi-arbeidet med lærerikt salg i seg selv, mens Aleksey Nikolayevich ønsket å sette tegnene med optimisme og eventyret.

"Fra velsignelsen til Samuel Yakovlevich Marshak skriver jeg på samme emne på min egen måte," sa Tolstoy.

Det er bemerkelsesverdig at selv før den litterære behandlingen av forfatteren, ble "eventyrene til Pinocchio" Nina Petrova utgitt. Men igjen ble russisk "Pinocchio" preget av originalen: tradisjonelle ordsprog og ord ble deltatt.

På høsten 1933 inngikk Tolstoy en avtale med forlaget "DetGiz" for å gjenta historien om Collodes i medforfatterskap med Petrova, men returnerte til arbeid på et eventyr bare i 1935: Litteraturens geni hadde tid til å gjenopprette etter det myokardiske infarkt. Boken ble gjennomført i august 1935.

Karabas Barabas og Giant Manjafo

Opprettelsen av den russiske forfatteren er radikalt forskjellig fra det italienske arbeidet. Collodi har ingen injeksjon av mynter på underverkene og skurken av Karabas-Barabas, som overskrider eksistensen av fantastiske helter. Selvfølgelig vises skjegget Giant Manjafo i boken om Pinocchio, men hans rolle er ikke så viktig. I tillegg er det en positiv karakter som ønsker å hjelpe Pinocchio med all deres makt.

Bilde

Ifølge rykter ble Karabas-Barabas i livet kalt VSE. Meyerhold. Faktisk tok Alexey Nikolaevich fordel av tomten, men omarbeidet tegnene på sin egen måte, noe som gir arbeidet med lyse farger med ekte prototyper.

Vsevolod Meyerhold og Karabas Barabas

Voksne lesere vil se en skjult melding og undertekst i den gyldne kragebenet. Under forutsetningen om forskere reflekterte Tolstoy på sidene i "barnas eventyr" teatralske kontroverser fra 1920-1930-tallet.

Faktum er at vsevolod Meyerhold trodde at hver skuespiller skulle være en marionett underordnet regissørens hender. Men hans kolleger i verkstedet - Konstantin Stanislavsky og Vladimir Nemirovich-Danchenko - trodde at guiden skulle ha kreativ frihet og improvisasjon på scenen.

Meyerhold var ikke enig med sine argumenter og holdt separat fra laget. Tolstoy slå denne konfrontasjonen og skapt Karabasa-Barabas - en fabelaktig Vsevolod Emilevich. Det er kjent at regissøren elsket å ha på seg et langt skjerf, som enden var skjult i lommen, mens "Doktors Doll Sciences" gjorde det samme med skjegget hans.

Konstantin Stanislavsky og pappa Carlo

Ifølge litterære krysser utført Stanislavsky i bildet av pave: Artisan selv skapte en treboy, men holdt ikke Pinocchio på sitt verne, men ga ham retten til å velge videre vei.

De viktigste antagonistiske eventyrene "Golden Key" produserer langt fra de hyggeligste inntrykkene. "Signor Karabas-Barabas, den nærmeste vennen til Tarabar King" vises foran leserne i rollen som forgjeves eier av en dukketeater som elsker penger og tilfeldigvis behandler sin underordnede.

Karabas Barabas med gråt

Surround, grådig, misunnelig og veltalende forretningsmann viste ikke noen positive egenskaper i hele historien til eventyret til Pinocchio. Men kanskje den "slave" dukketehjulet brakte glede til publikum, som er det eneste pluss i sparken av denne grådige antieren.

En forstyrret mann med onde øyne og et langt skjegg, truet av dukken med en syv ømme svak, huskes av hans utseende, som ved rykter, Tolstoy lånt fra den italienske senkongen. Navnet på den negative helten i eventyret skjedde også med Alexei Nikolayevich ikke på hodet.

Bibelsk VararaV

Kallenavnet på Barabas brukes til første gang forbruker dramatikeren Christopher Marlo i det maltesiske stykket. I dette arbeidet ser ansiktet på den jødiske nasjonaliteten til Barabas til leserne en ekte skurk. For en annen mening tenkte Alexey Nikolayevich ikke på manuskriptet av hans kollega på verkstedet, og antagonistens navn går tilbake til den bibelske waravel - en kriminell utgitt av Pontiya av Pilatus.

Venner og fiender

I eventyret er Alexei Nikolayevich der en assistent Karabasa-Barabas - en forhandler med Leeches of Durire. Det var Duramar som fortalte Usurpator at den kloke skilpadden gjemte seg på bunnen av dammen i den gyldne nøkkelen.

Karabas Barabas og Duramar

Også i Gangster-firmaet Karabasa-Barabas, den vanskelige Lisa Alisa og den ufeilede Cat Basilio Cat. Den tailed karakteren er klar for eventuelle tester for fortjenestens skyld, og selv uten samvittighetsgren er ganske blind for å få pakt gullmynter. Alice klokere sin medskyldig, men likevel faller disse skurkene stadig inn i hendelsessituasjonen.

Lisa Alice og Basilio Cat

Etter å ha møtt Pinocchio, Fox og katten for å motta penger, fortell en tre gutt om landet av tuller, der det er et magisk felt av mirakler. Ifølge kriminelle, hvis i lokaliteten til å begrave gullmynter, uttale en magisk stave og dryss med jordsalt, vil pengetrenet vokse opp neste morgen.

Til slutt endret svindlere til poser med øyeslitter og hengt hovedpersonen ned på hodet på eikgrenen. Katt og Fox prøvde å hente penger fra Puto, lagt på Jacket Dad Carlo.

Piero, Malvina og Pinocchio

Listen over fiender av Karabas-Barabas er den mest imponerende: Det er mulig å tildele alle positive tegn til hans uvennlige tegn, spesielt Malvina og Piero, som drømte om å flykte fra teatret, og Sharmanteer Carlo, som klatret alle ansatte av Karabas-scenen til seg selv. På slutten av boken forble plump Villain med noe og bokstavelig talt av dette ordet satt i pølsen.

Sitater

"For navnet ... Navnet på Tarabar King - Arrest Thief og Villager Pierrot! Han stjal min forferdelige hemmelighet! "" Det er bare en slags ferie! "" Det er noe hvitt svart. Det er noe svart blek. "

Interessante fakta

  • I eventyret vises ræven i stedet for reven, og navnet Basilio for katten er like vanlig som vi har Vaska.
  • Litterære kritikere er enige om at faktisk Piero er en parodi av Alexander Blok, og Maxim Gorky dukket opp i Rollen som Buratino.
  • Prototypen var ikke bare blant Karabas-Barabas, men også i sin venn. Ifølge en versjon, en slags lege fra Moskva Jacques bulmard, som helbreder pasienter med leeches, ble en prototype av Durramar. Andre fans av Aleksey Nikolayevichs kreativitet tror at Ayeriholdsassistenten ble utført som Duramara - Woldemar Lyticinius (Vladimir Solovyov). Det antas at navnet på vennen til Karabas Barabas skjedde fra to ord: "Voldemar" og "Durpent".
Vladimir Etush i rollen som Karabasa Barabas
  • Faina Ranevskaya tilbød rollen som skilpadder av tortila i filmen "The Adventures of Pino" (1975). Etter å ha lært at styremedlemmene og skuespillerne vil jobbe i Hviterussland, sa Faina at han bare ble enige om på betingelse av at skytingen skulle bli holdt ved inngangen til henne hjemme.
  • Skuespillerinne Tatiana Protsenko, som utførte rollen som Synevosa Malvina, ble funnet av regissørens assistent ved en tilfeldighet: jenta gikk bare rundt inngangen.
  • Utøvere av rollene til sweatshirts of Cota Basilio (Rolan Bulls) og Fox Alice (Elena Sanaeva) på tidspunktet for filmen var gift.
  • Navnet på hovedpersonen "Buratino" er oversatt fra italiensk som en "tre dukke", og kallenavnet "Pinocchio" betyr "Cedar Nut".

Les mer