Ditmar Rosenthal - Foto, Biografi, Lingvist, Bøker, Personlig Liv, Årsak

Anonim

Biografi

Navnet på Ditmar Rosental er kjent ikke bare for spesialister innen lingvistikk. Arbeidene til den russiske grammatikken til det russiske språket dannet grunnlaget for lærebøker og referansebøker, som ikke vokste en generasjon russiske skolebarn og studenter. Lingvistiske håndbøker gir en solid base, takket være at søkere nå er forberedt på opptak til universiteter, absorberer feilfritt skissert stavemåte, uttale og stylistikk.

Barndom og ungdom

Ditmar Elyashevich Rosenthal. I dette navnet, som om det ikke er noe russisk, ble denne mannen av jødisk nasjonalitet, født i Polen i 1900, en ledende stjerne for mange som søker å kjenne den russiske skjønnheten og lover. Dette er enda mer rart at Pushkins språk ikke var for en lærer som er innfødt: I familien ble Rosenthal snakket på tysk og polsk.

Elysyshivs foreldre og Ida brakte opp to barn (Ditmar hadde en Oscars eldstebror) og klarte å bo i Lodz og Berlin før han flyttet i 1916 til Moskva. Her ble den fremtidige språkformen uteksaminert fra skolen og kom inn i universitetet, og valgte italiensk som spesialisering. Rosental kan kalles polyglot, fordi i hans arsenal var det 12 språk.

MSU Guide ble mottatt i 1923, og deretter gikk for å oppgradere skolen i den russiske foreningen av forskningsinstitusjoner av offentlige fag.

Siden barndommen var Ditmar "patologisk kompetent", derfor var grammatikkloven lett for ham. Til tross for at lingvistikken var et klart kallelse av en ung mann, mottok han en annen høyere utdanning for suspensjonen, og ble uteksaminert fra Fakultetet for økonomi. I dette området var hans far og bror fremtredende spesialister.

Lingvistikk

Den første læringsopplevelsen av Ditmar Elyashevich mottok, jobbet på skolen, men han flyttet snart til Rabafakovs lære. Parallelt var mannen engasjert i vitenskapen, ved å først spesialisere seg på italiensk og utøvende oversettelser av klassikere. Rosental skrev selv en veiledning for universiteter i italiensk grammatikk, hvori 20 år senere mottok en kandidatgrad.

Avhandlingen, forskeren beskytter ikke i det hele tatt at han ikke hindret ham i å undervise polsk i Moskva State University, og deretter bytte til russisk, det omhyggelige arbeidet med grammatikk og stylen som på 1930-tallet gjorde det til et anerkjent ansikt i dette område.

I 1936 kom lingvist til redaksjonen til det russiske språkmagasinet i skolen, hvor han jobbet i 25 år. I parallell jobbet Rosenthal på det russiske språkinstituttet i USSR-vitenskapsakademiet, på det journalistiske fakultetet i Moskva State University og Trykkeriet.

Med en ubestridelig vitenskapelig myndighet skrev Ditmar Elysashevich mer enn hundre bøker om grammatikk og stylisten på det russiske språket, og hans artikler ble en del av grunnleggende samlinger. Professorial tittelen ble tildelt en forsker i 1962, og enda mer enn 30 år etter det, fortsatte han å utforske, skrive og lære.

Personlige liv

Forskeren med familien bodde i Moskva-elven, i huset, vinduer med utsikt over Kiev-stasjonen. En ydmyk mann, han snakket nesten ikke om fakta i sin egen biografi og personlige liv, og sjeldne overlevende intervjuer ble gitt til dem kort før døden.

På denne tiden var det ingen kone allerede, sønnen levde separat, og barnebarn flyttet i det hele tatt for å leve i Sverige. Arbeidet okkuperte hovedstedet i sitt liv, til de siste dagene mistet han ikke et klart sinn og et ønske om å betjene dets opplysning.

Død

Den lave, underteksten Ditmar Elyashevich levde et langt fruktbart liv, gjenværende interesse for den valgte årsaken ved slutten av dagen. I de senere år har forskeren blitt svak og vanskelig å flytte rundt i leiligheten, men forlot ikke blyanten og brosjyrene. Han fortsatte å fylle opp sin bibliografi, rører fra den 90 år gamle grensen.

Lingvist døde i 94 år gammel, i en alder, da dødsårsakene ikke var vanlig å si, fordi uutøvsom tid tar seg selv. Jeg begravet professoren ved siden av broren og foreldrene på Vostrikovsky kirkegård i Moskva. På en beskjeden gravstein er bare navnet og livet i livet angitt, det er ingen bilder av en forsker eller ord om hans fortjeneste. Dette hindrer imidlertid ikke tusenvis av mennesker å holde et takknemlig minne om detaljhandel.

Bibliografi

  • 1960 - "Koordinering av betydningen" til emnet for emnet "
  • 1965 - "Praktisk stylistikk av det russiske språket"
  • 1975 - "Den trofaste vennen til lærer-forfatteren"
  • 1977 - "Praktisk stylistikk av det russiske språket"
  • 1981 - "Ordbok-katalog. For utskriftsarbeidere »
  • 1984 - "Punctuation Directory: For Print Workers"
  • 1984 - "Registrering eller små bokstaver? Opplevelsen av ordboken-katalogene "
  • 1984 - "Ordbok av vanskelighetene med russisk språk"
  • 1989 - "Samling av øvelser på russisk språk for de forberedende avdelingene i universiteter"
  • 1994 - "Russland: godtgjørelse for søkere til universiteter"

Les mer