Странски зборови кои се многу слични на рускиот

Anonim

Рускиот јазик не беше пронајден во класиците наречени "Велики и силни", бидејќи тој разви и напредуваше со векови, апсорбирајќи ги сите изрази од различни светски јазици и формирање нови врвови и збор по оваа основа. И други нации, пак, усвоија нешто со Русија и Русија, па немојте да бидете изненадени што понекогаш постојат странски зборови, па потсетува на Русите мајчин говор.

Сепак, се случуваат смешни инциденти - тука се 10 зборови, па изненадувачки слични на Русите, но во исто време дури и ниту синоними.

Пекинг Чудо

Зборови од различни јазици кои се многу слични на рускиот

Започнете во секој случај подобро со себе. Иако на руски јас "јас" и последното писмо од азбуката, исто така се користи како личен заменка кој рече дека укажува на сопствената личност. Меѓутоа, во кинескиот збор , Звучи како "Јас", не се однесува на самоидентификација ако само изјава не се чувствува како птица. "Патка" - ова е она што "јас" на кинески.

Падот или искачувањето - ова е прашањето

На јапонски, постојат и зборови кои се состојат од Руси. На пример, 山 Звучи како "јама", но нема никаква врска со продлабочувањето во земјата, нема ништо. Напротив, "јамата" преведува од Јапонците како "планина" не е синоним, туку антоним на рускиот збор.

Не постои

Зборови од различни јазици кои се многу слични на рускиот

Бугарски " БУЛК "Со печење не е поврзан, и покрај звукот. Нејзините жители на оваа балканска земја не се печат и не јадат, туку ја земаат својата жена. Бугарскиот "најголемиот дел" е "невестата".

Врзи брод!

Збор " тресне "Од Бугарија, исто така, сопственикот близнак на руски јазик, иако не се однесува на разни видови злоупотреби и било лоши ексцеси. "Clap" преведува како "Филин". Исто така вреди да се напомене дека "був" на бугарски, како и на руски, значива.

Мачка со чист

Зборови од различни јазици кои се многу слични на рускиот

«Мачка »Турски - ова не е убава и меки, претставник на самиот свет на животни. Од ова, не го отфрлате задоволството на кој било начин, и тоа ќе биде разработено само со железо - кога префрлате на руски од турската "мачка", се добиени "фармерки".

Мека, топло, со голиот облик

Руски Гај од Дон или Кубан во Турција, откако го помина зборот на турскиот пазар " Коза "Немојте да го измазнувате мустаќите и гордо ги исправи вашите рамења - малку е веројатно дека некој го препознал претставникот на слободниот воен имот во него. Веројатно, само понуди да купи топла облека: "Козак" во турски - "џемпер".

Нешто не е во ред со мирисот

Зборови од различни јазици кои се многу слични на рускиот

На столбовите зборот " смрсен "Не предизвикува светли непријатни здруженија, иако мирисот е директно поврзан. Впрочем, "смрдеа", за разлика од рускиот омофонови, е преведен како "мирис" и носи позитивна семантичка боја.

Гастрономија филозофија

Античките грчки филозофи, живеат во XXI век, дефинитивно ќе размислат дали полскиот збор може да се нарече " Жив »Синоним за руски јазик. Впрочем, тој е преведен на руски јазик како "храна", а добитокот е во перспектива на храна. Меѓутоа, ако го извадите во прашање, не секоја храна е во средина.

На веганите со вир

Зборови од различни јазици кои се многу слични на рускиот

За хрватскиот збор " Девица "Кривајќи шармантна креација со убави внимателни очи, кои, за жал, нормално лице нема да може да ја понуди својата рака и срце, колку не е грижа. Но, во компанијата со него на рамо и пустината да се премине: во хрватската "Девица" - ова е "камила".

Во нешто слично

Ако во Русија детството трае до една година, а потоа во Чешка " бебе »Може да остане оние на пензија или, во водење случаи, до смрт. Ако само пред тоа не се грижи за умот и нема да ја најдам мојата сопруга. Чешкиот збор "бебе" во руски преведува како "диплома". Иако зборовите не се синоними, но ако зборуваме за зрелост, длабокото значење во споредба со вредностите на овие недвижности е прецизно присутно.

Прочитај повеќе