Ryunca Akutagawa - Biography, Photo, Fiainana manokana, boky

Anonim

tantaram-piainany

Ny mpanoratra ny mpanoratra, ny poeta ary ny mpanao gazety Ryunca Akutagawa - iray amin'ireo maoderina japoney voalohany izay nanomboka nipoitra tamin'ny teny anglisy ny bokiny. Akutagawa dia tsy nanoratra asa lehibe, tamin'ny fomba izay azo antsoina hoe fahatanterahana am-pahatokiana, ary matetika dia nanao ny lohahevitry ny tahotra sy ny fahafatesana izy. Na eo aza ny biography fohy dia namela kamory be tao amin'ny tononkalo tamin'ny androny i Ryunca.

Fahazazana sy tanora

Ny mpanoratra ho avy dia teraka tamin'ny 1 martsa 1892 i Ryunca Acutagawa, ao Tokyo, ny anaran'ilay zazalahy dia manondro ny "dragona". Rehefa teraka i Ryunca dia efa 30 taona mahery ilay reny ary efa 40 taona mahery ilay reny. Ny ankizilahy Papa dia nivarotra ronono, nanana ny ahitra teo amoron'ny Tokyo izy.

Ryunca Akutagawa

Tamin'izany fotoana izany, ny Japoney dia nino fa ny fahaterahan'ny zaza iray ao amin'ny olona izay efa nivadika 30 taona, dia nanao famantarana ratsy. Noho izany, taorian'ilay fombafomba taloha dia mody ho toy ny zazalahy ny ray aman-dreny. Izany rehetra izany dia namboarina fotsiny noho ny finoanoam-poana.

Rehefa 9 volana ny zaza dia nomen'ny ray aman-dreny azy ny fitaizana azy ireo ho fianakavian'ny loholona zokiolona avy amin'ny renin'ny reny - Mitiaki Akutagawa, izay nanatanteraka ny toeran'ny lehiben'ny departemantan'i Tokyo. Noho izany dia very ny anaran'i Nihara ilay zazalahy ary lasa Acutagava.

Sarin'i Ryunca Akutagaba

Namoy ny reniny tamin'ny mbola kely ny zaza, 10 volana. Adala izy noho ny fahafatesan'ny zanany vavimatoa ary namono tena tao amin'ny hopitaly ara-tsaina. Ny aretina sy ny fahafatesan'ny reny nandritra ny androm-piainan'izy ireo dia nijanona ho tamin'ny ratra tamin'ny mpanoratra. Matetika izy no nieritreritra ny aretina ara-panahy ary natahotra ny hiafarany.

Ny razamben'ny fianakaviana izay nahazoan'ilay zazalahy dia mpanoratra sy mpahay siansa, ka niezaka nanaraka ny fomban-drazana ara-kolontsaina taloha ireo mpanaraka. Eto dia tia ny hosodoko hoso-doko sy ny tononkalo medievaly, ny fomba fanao taloha, miorina amin'ny fankatoavana tsy misy fepetra ao amin'ny toko.

Kikuti Hiroshi, Ryunca Akutagawa, kume MASAO sy Yamamoto Yujie

Nahazo diplaoma tamin'ny sekoly ambaratonga faharoa any Tokyo ilay tovolahy tamin'ny 1910, ary iray amin'ireo nahazo diplaoma tsara indrindra. Nisafidy ny literatiora anglisy i Ryunca mba hianatra, ary ny fisoratana anarana ao amin'ny oniversite voalohany ao amin'ny sampana misy literatiora.

Taorian'ny 3 taona, ny Acutagawa dia nahazo diplaoma tamin'ny oniversite ary niditra tao amin'ny University of Tokyo Britanika. Ryunca sy ireo namany, mpanoratra ho avy - Kume Masao, Kikuti Hiroshi sy Yamamoto Yuji, nahalala ny fandehanan'ny literatiora tandrefana rehetra. Matetika izy ireo no nitarika resabe momba izay lalana ny ankamaroan'ny ankamaroan'ny fangatahan'ny androny. Ny kilasy tao amin'ny oniversite dia tezitra tamin'ny mpanoratra vaovao: Tamin'ny voalohany, ny lahateny dia toa tsy nanelingelina azy, ary taty aoriana dia diso fanantenana tanteraka izy ary tsy nitsahatra nitsidika azy ireo mihitsy.

boky sy gazety

Vetivety foana fa ryunche niaraka tamin'ny namany dia nahaliana ny olan'ny gazetiboky sinite. Niaiky ny toeran'ny fanakianana ny sekolim-panjakana ny sekolim-panjakanana, ny solontenany antsoina hoe "anti-naturalista". Avy amin'ny lanjan'ny literatiora ho kanto izy ireo, dia niaro ny zo amin'ny tantara foronina sy ny tantara an-tsitrapo.

Mpanoratra Ryunca Akutagawa

Ankoatr'izay, dia nangataka ny tsy fahampian'ny monotony izy ireo ary nankasitraka tanteraka ny fanehoana ny sary, ny hatsaram-panahin'ilay fiteny. Akutagawa sy ny olona mitovy aminy dia fomba iray namorona fomba namorona neorealism. Navoaka tao amin'ny diariny tamin'ny 1914 ny tantarako "Old Man", ary ny fahaiza-mamorona dia voamariky ny fahombiazana aloha. Ny lazan'i Acutahagava dia nitondra tantara avy amin'ny fiainan'ny Medieval Medieval "Gold Rasloon", "Nose" ary "lafarinina".

Tamin'ny fahatanorana, ny mpanoratra japoney japoney sy ny Era-literatiora Erauentean dia nanan-kery tao amin'i Ryunca. Ny poeta dia tsara tamin'ny literatiora Rosiana. Ny tantaran'i Nikolai Gogol "Shinel" dia nanentana an'i Ryunca hamorona tantara "ny porridge Batach", ary ny filalaovana an'i Anton Chekhov "Server Sado" dia nanentana ny fanahy mba hanoratana ny tantara "zaridaina". Raha ny asan'ny Waldshnep, voasoratra tamin'ny 1921, ny mpandray anjara fototra ao aminy dia ny Liona Tolstoy sy i Ivan Turgenev.

Ryunca Akutagawa - Biography, Photo, Fiainana manokana, boky 14750_5

Ny ankamaroan'ny mpitsikera dia misy ny fipoahan'ny fitantarana ireo amin'ny fotoana ketraka ny RYUNCHE noho ny fitiavana mampalahelo. Nikatsaka ny hianjera amin'ny tontolo tsy misy dikany izy, ary nivily tamin'ny zava-misy.

Ny mpanoratra sy ny mpanoro hevitra azy ao amin'ny mpanoratra Akutagawa dia nandinika an'i Natsuma Soseks, izay nihaona taminy rehefa nianatra tao amin'ny oniversite. Ny tantara an-tsary voalohany dia liana tamin'ny tompo, ary tamin'izany fotoana izany dia noheverina ho iray amin'ireo manam-pahaizana tsara indrindra amin'ny literatiora anglisy tamin'ny fiandohan'ny taonjato faha-20. Ny antony nananganana ny fahaiza-mamorona tsirairay an'i Natuma dia naniry tamin'ny asan'ny Acutagaba: ny toeran'ny fitsipi-pitondran-tena ao amin'ny mahery fo, ny olan'ny egoisme ho olan'ny fiaraha-monina amin'ny fitambarany, ary koa ny "egogog an'ny fanjakana".

Boky Ryunca Akutagaba

Rehefa nahazo diplaoma tao amin'ny oniversite AKUTAGAWA, dia nahazo ny lahatsoratra tamin'ny mpampianatra anglisy anglisy tao amin'ny sekoly Naval izy. Taona maro ireo, i Ryunca dia hanoratra ao amin'ny loha-hevitra momba ny mpampianatra Yasukiti - olona manao ny marina, fa olona miparitaka izay miparitaka hatrany amin'ny toe-javatra mahaliana. Nandritra ny 9 volana fampianarana, 20 eo ho eo ny angona aphorisms, ny fehezan-teny, ny teny sy ny soratra no noforonina. Tao anatin'izy ireo dia niresaka momba ny tenany ny mpanoratra:

"Tsy manana feon'ny fieritreretana aho. Ny nerveo ihany no voako. "

Nandritra io vanim-potoana io dia nanoratra momba ny fahadiovana anatiny sy ny olona mifaly olombelona izy. Misy fiantraikany amin'ny lohahevitra tsy mampino ny finoana jamba ihany koa, izay hita taratra amin'ny tantara mitondra ny lohateny hoe "Madonna amin'ny mainty".

Fanoharana ny tantaran'i Ryunca Akutagaba "matetika"

Tamin'ny 1919, dia nanomboka niasa tao amin'ny gazety Simbun Simbun Simba ny mpanoratra. Amin'ny maha-mpanoratra manokana azy, ry RYUNCHE dia nandefa 4 volana tany Chine. Nahita ny mpanoratra tany izy: niverina tamin'ny reraka izy, ary nijaly noho ny tsy fahampiana ary ny fikorontanana.

Taorian'ny famoahana ny tantara "matetika kokoa", dia niova tanteraka ny fomba famoronana. Ny lohahevitry ny asa dia lasa isan'andro ary ny fomba dia fohy sy azo takarina.

Fiainana manokana

Tao amin'ny Oniversite Ryunca dia nanao tolo-kevitra ny tolo-kevitra sy ny fon'ny atody nataon'i Joshid, fa ny raim-pianakaviana fandraisana kosa dia nanohitra an'io firaisana io. Nihaino azy ny mpanoratra, ka ny fiainam-piainan'ny Acutagava dia mifandray amin'ny vehivavy hafa. Tamin'ny martsa 1919, niditra tao amin'ny fanambadiana ofisialy i Ryunca sy Fumi Tsukamoto.

Ryunca Akutagawa sy ny vadiny Fumi Tsukamoto

Nanan-janaka telo lahy ny mpivady: ny zaza Hiroshi voalohany dia teraka tamin'ny 30 martsa 1920, ny daty nahaterahan'ny Ankizy Faharoa Takashi - 8 Novambra 1922, ary ny zanak 'i Yakusi dia teraka tamin'ny 12 Jolay 1925. Tamin'ny ho avy, i Yakusi dia lasa mpamorona, ary i Hiroshi dia mpilalao sarimihetsika malaza. Raha ny amin'i Takashi, dia mpianatra izy, fa ilay tovolahy kosa niantso fanompoana ny tafika. Niady tany Myanmar ilay lehilahy, ary maty izy tamin'ny 1945.

Ny vadin'ny mpanoratra dia maty tamin'ny 11 septambra 1968 noho ny fitrandrahana myocardial.

FAHAFATESANA

Ao amin'ny vokatra autobiografika amin'ny "kodiarana Gear", ny mpanoratra dia namariparitra ny fahalemeny. Tao anatin'ny taona faramparany, Acutagava dia nanana eritreritra momba ny famonoan-tena tamin'ny famonoan-tena, nahita fanehoana tamin'ny asan'ny "fiainana tsy misy dikany" ary "taratasy niaraka tamin'ny namana taloha." Taorian'ny fisaintsainana maharitra momba ny fomba sy ny toerana nahafatesany, ny 24 Jolay 1927, namono tena i RYUNCA Akutagawa, ary namono olona tamim-pankasitrahana tamim-pahatoniana, tsy mifanaraka amin'ny fiainana.

Fasitra Ryunca Akutagaba

Talohan'izay, raha tsy niala, dia niasa teo amin'ny latabatra, na dia tamin'ny 23 jolay aza, 24 Jolay teo am-baravarankelin'ny kabinetra, dia nalevina ny hazavana, ary nony maraina ny andro dia maty izy. Ny fahafatesan'ny mpanoratra dia nanafintohina ny namana sy ny olom-pantatra, nefa tsy nahagaga azy, satria hoy i Ryunca namono tena.

Na izany aza, mbola tsy fantatra ny antony nahatonga an'io hetsika io, ny sasany dia miresaka momba ny fiahiahiana momba ny mpanoratra. Angamba noho ny fahatsiarovana maharary ny fahafatesan'ny reny na amin'ny toe-tsaina ara-javakanto sy ny toetrany manokana. Akutagawa dia nilaza imbetsaka fa matetika izy no nahita ny kambana teo an-dalambe.

Ny toetran'ny sariitatra ny "vilany tsy misy dikany", ny prototype izay nahatonga an'i Ryunca Akutagawa

Tamin'ny 1935, ny naman'ny mpanoratra, ny mpanoratra ary ny mpamoaka Kikuta Kan dia nametraka ny loka literatiora antsoina hoe Ryunca Akutagawa. Indray mandeha isan-taona dia nomena azy niaraka tamin'ny tanora mampiaraka amin'ny literatiora izy. Ankoatr'izay, tamin'ny taona 2016, dia nesorina ny andian-tsarimihetsika "The Lalan'ny Fiadiana amin'ny korontana" izay nanesorana an'i Ryunca Akutagawa no lasa prototype ny mpandray anjara fototra. Sarin'ny maherifo dia azo jerena ao amin'ny Internet.

Bibliographie

  • 1914 - "antitra"
  • 1915 - "vavahadin'i Rasloon"
  • 1916 - "Nose"
  • 1916 - Batata Porridge
  • 1916 - "Nasal Handkerchief"
  • 1916 - "Ny sigara sy ny devoly"
  • 1917 - "Mandrakizay"
  • 1917 - "Fantasy Anim-be"
  • 1917 - "Sambatra"
  • 1917 - "Robbery"
  • 1918 - "pautinka"
  • 1918 - "helo amin'ny fahatsapana ho manirery"
  • 1918 - "Fahafatesana kristiana"
  • 1919 - "Alika sy whistle"
  • 1919 - "Fiainan'i Md Cyrustohoro"
  • 1919 - "Fahagagana ny majika"
  • 1919 - "mandarins"
  • 1920 - "fararano"
  • 1920 - "Nanjing Christ"
  • 1920 - "Andriamanitry ny Agni"
  • 1921 - "Matetika"
  • 1922 - "General"
  • 1922 - "Trolley"
  • 1922 - "tsenan'ny trondro"
  • 1922 - Baryshnya Rokuniamia
  • 1923-1927 - "Teny amin'ny pagmy"
  • 1923 - "Ady an'ny Monkey miaraka amin'ny Crab"
  • 1925 - "Ny antsasaky ny fiainan'i Didodi sinth"
  • 1926 - "Testament"
  • 1927 - "Ao amin'ny firenena manondraka"
  • 1927 - Kodiarana miaro "
  • 1927 - "Fiainan'ny adala"
  • 1927 - "Andron'ny vahoaka"

Hamaky bebe kokoa