TOVIT (charakteris) - paveikslėlis, TOVITA knyga, Biblija, interpretacija

Anonim

Simbolių istorija

"ToVit" (dėmesys antrajam skiemeniui) - biblinis simbolis, paminėtas ne kanoninėje knygoje, kuri yra senojo Testamento dalis. Mokslininkai nerado patikimų autorystės įrodymų, nors manoma, kad šį darbą parašė herojus.

Simbolių kūrimo istorija

Dėl kasinėjimų apie Jordano upės vakarus, archeologai rado Tobitų knygos fragmentus žydų ir aramajos kalbomis. Blillists dažniausiai yra įsitikinęs, kad originalas buvo sukurtas "Aramamijos", nors nėra tiesioginių įrodymų.

Rankraščio vertimas į lotynų kalbą priklauso Sofronijai EssoSesia Jeronim. Vėliau jis primygtinai reikalavo, kad šis Biblijos darbas būtų pašalinti iš kanoninės literatūros sąrašo. Iki mūsų laiko, buvo pasiektas galimybes su graikų kalbos vertimais trimis leidimais.

Jeromo darbas, kuris, kaip manoma, buvo pagrįstas pradiniu šaltiniu, atpažinti autoriaus versiją. Galų gale, bažnyčios rašytojas padarė gana daug komentarų ir pakeitimų.

Kalbant apie parengimo laiką, Tevite knyga yra tariamai data į VI a. Pr. Kr. Ns. Taip pat priklausymas kitam, šis klausimas pakartotinai patyrė. Taip pat manoma, kad rankraštis sukuria kitam asmeniui "Archangel LaFail" vieta.

Katalikiškumui ir stačiatikiai tai yra senojo Testamento dalis, tačiau laikoma ne kanonija. Tačiau žydų Biblijoje tai nėra, darbas yra vertinamas atsižvelgiant į Apokrifam, taip pat protestantizmo.

Bet kokiu atveju knyga yra svarbus istorinis paminklas, kuriame buvo išsaugota informacija apie Izraelio būklę Asirijos nelaisvėje. Pasekmės pasireiškė tiek išorėje, tiek viduje: buvo atsekamas moralės sumažėjimas, įvyko stabmeldystė.

Darbo tikslas yra vizualinis pamaldaus Tuditos gyvenimo pavyzdys, pademonstruoti Dievo, dorybės ir kantrybės svarbą. Todėl rankraščio tekstas nepraranda aktualumo. Tėvų bažnyčios kreipiasi į knygą, mėgautis kotiruotėmis pamoksluose ir atidarykite tikrą instrukcinio darbo aiškinimą.

Vaizdas ir biografija Tudita

Centrinis charakteris buvo išskirtas teisumu ir nuolankiu gyvenimo būdais. Net nelaisvėje, aš nepamiršau Dievo ir nuolat pasuko su malda kūrėjui. Buvo daug bandymų herojaus likimui, pradedant nuo asirų valdovo persekiojimo ir baigiant aklumu.

Iš pradžių žmogus buvo turtingas, prekiaujama ir bandė padėti, kai elgetos su maistu ir drabužiais. Be to, pamaldus žydas į laidojimus. Dėl šio Asirijos karaliaus Sennihirimo nuteista jį mirti. Jis buvo priverstas paslėpti, bet tuo pačiu metu nesibaigė kitiems.

Istorija prasideda nuo to momento Anos žmonos parengė herojaus vakarienę. Tokitas, matydamas padengtą stalą, paprašė Toviyos sūnaus eiti į lauką ir atnešti vargšams padalinti maistą su juo.

Tokia buvo išklausyta savo tėvo, bet jis sugrįžo su Sad Westons - vienoje iš gatvių paslėpti sprogstamąjį žydą. Šeimos vadovas nevalgė nelaimių, bet nuėjo ir paėmė žmogaus kūną, palaidojau jį visuose muitinėje.

Po to, kai ne svajojo įvesti savo namus, nes jis buvo nedorėlis, todėl yra kieme. Herojus nepastebėjo, kaip paukščių ekskrementai pateko į jo akis ir kitą rytą.

Sunku gyventi šeima, nė vienas gydytojai negalėjo grąžinti žmogaus vizijos. Sutuoktinis bandė su visa savo galia - sujungta vilna, nes jis gavo mokėjimą. Kai moteris grįžo namo su ožka. "Tobovit" nepadarė dovanos ir reikalavo iš draugo, kad grąžintų gyvūną atgal. Anna atsakė, įtikinamai tai yra atlygis už pamaldų elgesį. Ir tada herojus verkė, švaistomi apie nuodėmių atleidimą.

Nebuvo laiko, viskas tapo bloga su pašarais. Prisiminiau Tovia tėvą apie sidabrą, kuris suteikė paskolą Hawaila. Žmogus nusprendė siųsti savo sūnų į ilgą kelionę į Midiy Ragie. Bet įsakė jaunuoliui paimti save lydinčiu.

Tovia rado partnerį, kuris pristatė save kaip Azarya iš Ananijos genties. Palaimino savo šeimos vadovą, ir jie nuėjo. Nei jis, nei sūnus nežinojo, kad kelyje nebuvo niekas kitas kaip "Archangel Rafail". Jis išgirdo šeimos galvos maldas, taip pat gaila mergina Sarah, kurios jaunikliai mirė vestuvių naktį ir nusprendė padėti abiem.

Kelionė pasirodė esanti ilgai, bet sėkminga. Angelas vadovavo Tokia į Raguilo namus, Tėvo Sarra ir susitarė dėl jaunų vestuvių. Tada jis mokė jaunavedžius, kaip išsiųsti blogio demono asmady. Jis pats nuėjo į Hawailą ir paėmė sidabrą.

Raguil sandoriai buvo sulaikyti. Anna jau psichiškai palaidojo savo sūnų ir naktį miegojo, netikėdama, kad jis sugrįš. Tėvo ir motinos maldos buvo išgirsti, o Tokia atėjo namo ne tik nesudėtinga, bet ir su savo žmona, auginamu ir sidabru.

Be to, Tudita, jaunuolis, išgydytas nuo aklumo, patrinkite akis su žuvų tulžiu. Padėkojo Dievo žmogui atleisti ir išgelbėti ir įsakė dosniai mokėti su Azariumi. Tas pats atskleidė savo asmenybę ir nubausti savo tėvą ir atsigręžė į aukštą ir rašo apie knygos stebuklus.

Paskutiniuose 2 rankraščių skyriuose yra pranešimas žmonėms iš autoriaus, kuriame pamaldžios žydų ragina gyventi sandorose, ne nuodėmė ir susigrąžina Dievo gailestingumą.

TOVIT į kultūrą

Menininkai Renesanso Italijoje kreipėsi į Biblijos sklypą. Paveikslėliai, vaizduojantys aklųjų charakterį, dažnai įsakė tiems, kurie patyrė tą pačią ligą, tikėdamiesi, kad jis sugrįš.

Motyvai naudojo tokius garsius dailininkus, tokius kaip Rafael, Titian ir Botticelli. Italijos menininkas Strozzy Bernardo rašė "gijimo Tobitą" (1632), demonstruoja momentą per kelias sekundes į stebuklą. Paveikslėlyje, autorius moka ypatingą dėmesį emocijoms - įtampa laukia tėvo, išsigandęs vilties Anna. Nerimas Aura puikiai buvo perkelta per neįprastą spalvą ir tekstūrą drobės.

Olandų menininkas Rembrandt Wang Reinas užfiksavo kitą sceną, kurioje žmona atnešė namo ožką. Nuotrauka "Tovit ir Anna su Yagnenk" datued 1626-1627 metų. Aklas herojus sėdi, sulankstoma rankomis maldos gestu. Jo akys, kurios nemato šviesos, yra skirta Dievui - vyras bijo, kad sutuoktinis nusišypsojo į sielą ir bando organizuoti atleidimą nuo didelio.

Kitas "Rembrandt" paveikslėlis parodo nuostabų savo tėvų lūkesčius - jie susitinka su vieninteliu sūnumi. Būsto tamsą apšviečia saulės šviesoje nuo lango, kuris simbolizuoja Tėvo viltį pamatyti įpėdinį gyventi. Šiandien tai yra drobė, esanti boimanų muziejuje - Wang Bengenna Rotterdame.

Paveikslėlyje "Angelas Rafailas palieka Tovita ir jo šeimą" Žmogus nukrito ant kelio, dėka dangiškojo pasiuntinio.

Įdomūs faktai

  • Sklypas apie Sarre ir Asmade, mergaičių sukietėjęs vyrus, buvo naudojamas Michailas Yurevich Lermontovas į "Demon" eilėraštį.
  • Biblijos charakterio pavadinimo reikšmė yra "gera".
  • Pasak vienos iš versijų, Corps laidojimas turi lygiagretus su "kilnaus mirties" motyvo, kuris buvo atsekamas Rusijos pasakų.

Citatos. \ T

"Ne liūdna ... Jis ateis sveikas, ir jūsų akys jį matys, nes jis bus geras angelas; Jos kelias bus gėda, ir jis sugrįš sveikas "" Jūs sekate įstatymą ir įsakymus ir būkite meilės ir teisinga būti jums tinka. Esu labai smarkus, ir tavo motina su manimi, ir tada ne liks Ninevia "

Bibliografija

  • II amžiaus bc. E - "Tevita knyga"

Skaityti daugiau