Karabas Barabas - мүнөзү, кинотасмалар, фильмден жана анын достору

Anonim

Мүнөзү тарыхы

Кичинекей балдар укпай калганда, ботко жегенди каалабайсызбы же жатар болууну каалабаңыз, мисалы, орусиялык жомоктордун негизги антагаганисттерин эстешет, мисалы:"Ак чач келип, баррелди тиштейт."

Антиехероевдин арасында өлбөстөн, үрөй учурган, үрөй учурган, үрөй учурарлык, шарапанын жомогунан чыккан жомоктогудай, кармаган шыпыргычтын жана курсагындагы шыпыргычка чымынды айырмалай алат. Куурчак театрынын бул ээсинин негизги максаты - бул алтын ачкычты алуу, ал "бүтпөгөн байлыкка", атамдын мээлейин боёлгон атамдын боёкуна алып келет.

Тарых

1923-жылы Алексей Николаевич Толстой, эмиграцияда жүргөндө, Карло Каллодидин окуясынын котормосун түзүүгө катып келүү менен алектенип, укмуштуу окуялар Пиноккио. Жыгач куурчактын тарыхы. " Башында, жазуучу италиялык жомокту орус тилине которууну каалаган, андан кийин бул кесибин кызыксыз деп тапты.

Алексей Толстой

Мындан тышкары, Коломиянын иши анча-мынча сатууну камтыйт, ал эми Алексей Николаевич каармандарды оптимизм жана укмуштуу окуялар менен койгусу келген.

"Сэмюэль Яковлевич Маршактын батасына чейин мен өзүмдүн жолумда бир эле тема боюнча жазып жатам" деди Толстой.

Белгилей кетчү нерсе, жазуучуга адабий кайра иштетүүдөн мурун, "Пиноккионун укмуштуу окуялары" Нина Петрова бошотулган. Бирок, дагы бир жолу, орусча "пиноккио" орус тилинен айырмаланып турду: Накыл сөздөр жана сөздөр катышты.

1933-жылы "Детгиз" басма үйү Петрова менен биргеликте авторлоштордун окуясын калыбына келтирүү үчүн "Детгиз" басма үйү менен биргелешип келишимге кол койду, бирок 1935-жылы гана жомокко иштөөгө кайтып келди: Адабияттын генийи калыбына келтирүүгө убакыт келди миокард инфарктан кийин. Китеп 1935-жылы августта аяктаган.

Карабас Барабас жана Гигант Манжафо

Орус автордун түзүлүшү итальянча жумуштан түп-тамырынан айырмаланат. Коллоди укмуштуудай кереметтер жана жомоктогудай баатырлардын бар экендигин басаңдатуучу апаларга жана акмак акмак акмак жыгачтарын киргизбейт. Албетте, Сакалчан Гигант Манжафо Пиноккио жөнүндө китепте пайда болот, бирок анын ролу анчалык деле маанилүү эмес. Мындан тышкары, бул Пиноккиого бардык күч менен жардам берүүнү каалаган позитивдүү мүнөз.

Сүрөт

Ушактардын айтымында, Карабас-Барас жашоого карата Все деп аталды. Мейлерхолд. Чындыгында, Алексей Николаевич түпнуска сюжетинен пайдаланып, бирок каармандарына чыныгы прототиптерди колдонуп, ачык түстөрдү колдонуп, өз жолу менен иштелип чыккан.

Всеволод Мейархолд жана Карабас Барабас

Чоңдорго окурмандар алтын клавикулда жашыруун кабарды жана субтекст көрүшөт. Изилдөөчүлөрдүн божомолунда, Толстой 1920-1930-жылдардагы "Балдар жомок" балдардын театрдык талаш-тартыштары жөнүндө чагылдырылган.

Чындыгында, ВСЕВОЛОД МЕЙРОМТОР АЧЫК АПЕРИГИ КҮЧҮНДӨГҮ Директордун колунан куурчак болушу керек деп эсептелген. Бирок, семинардагы кесиптештери - Константин Станиславский-Владимир Немирович-Данченко - бул көрсөтмө сахнада чыгармачыл эркиндикке жана импровизацияга ээ болушу керек деп эсептелген.

Мейлерхоллар алардын жүйөлөрүнө макул болгон жок жана командалдан өзүнчө сакташкан. Толстой бул тирешүүнү жеңип, Карабаса-Барабаны жаратты - жомоктогу Всеволод Эмилевич. Директордун акыры чөнтөгүндө жашыруун жоолукту кийүүнү жакшы көрөрү белгилүү, ал эми "Куурчак илимдеринин доктору" сакалында да ушундай кылды.

Константин Станиславский жана атам карло

Адабий кесилиштеринин айтымында, Станиславский папанын сүрөтүндө аткарылган: кол өнөрчүлүк өзү жыгач бала жаратты, бирок анын камкорчусунда Пиноккиону сактаган жок, тескерисинче, андан ары жолду тандоо укугун берди.

"Алтын баскы" негизги антагонисттик жомоктору эң жагымдуу таасирлерден алыс пайда болот. "Сигрор Карабас-Барас, Тарабор падышанын эң жакын досу" Акчаны сүйгөн куурчак театрынын бекер ээсинин бекеринин ээсинин карама-каршылыктуу ээсинин алдындагы "

Карабас Барабас ыйлап жатат

Айлана, ач көз, көрө албастык жана чечен ишкер Пиноккионун укмуштуу окуяларынын тарыхында эч кандай жакшы сапаттарды чагылдырган жок. Бирок, балким, "кул" куурчак көрсөткөндөй, бул ач көздүккө каршы чочко банкында бирден-бир плюс кубаныч тартуулайт.

Жети мүлктүн алсызы менен куурчак менен урушуп, жаман көз караш менен карама-каршы келген адам, ал эми жети кыймылсыз мүлккө коркунуч туудурган, бул италиялык кеч падышадан алынган толлоой карызга батырган. Жомоктун терс баатырынын аты Алексей Николаевичке башында эмес.

Библиялык Варарав

BARABABS лакап аты биринчи жолу Мальталык песиндеги драматург Марлону жанданат. Бул иште Бахабастын жүйүттөрдүн жарандыгынын жүзү чыныгы акмак окурмандарга көрүнөт. Дагы бир пикирге, Алексей Николаевич семинардын кол жазмасы жөнүндө ойлонгон жок, жана Понтия тарабынан Понтия тарабынан чыгарылган кылмышкерге, антагонистдин аты - Библиядан келген кылмышкерлерге кайтып келет.

Достор жана душмандар

Алексей Николаевич жомоктогудай, КАРАБАСА-БАРАБАБА - Дурирлерге дилери бар. Уурпаторго акылдуу ташбаканын алтын ачкычы жакындарынын түбүндө жашынып жаткандыгын айткан Дурамар болчу.

Карабас Барабас и Турамар

Ошондой эле Гангстер компаниясында Карабас-Барабас, Трики Лиза Алиса жана Ийилген мышык базиликтүү мышык. Куйруктуу каарман пайда алып, ал тургай, абийир бутагы болбосо, ал тургай, абийир бутагысыз, ал жердеги алтынды тыйындарын алууга болот. Элис өзүнүн буйругу менен акылдуу, бирок дагы деле бул акмактар ​​окуя болгон жагдайга туш болушат.

Лиза Элис жана Базилио Мышык

Акчаны алуу үчүн пиноккио, түлкү жана мышык менен таанышуу үчүн, акмактар ​​өлкөнүн жыгачтары жөнүндө айтып берүү үчүн, жыгачтан жасалган аялды айтып берүү. Эгерде ал жерде алтын монеталарды көмүп койсо, анда сыйкырдуу сыйкырды, жердин тузун чачып, чачыратып, бир аз эртең менен акчалар чоңойот.

Акыр-аягы, алдамчылар көздүн кесилген сумкаларына кирип, башын эмен филиалына чейин илип коюшту. Мышык жана түлкү Путёдон акча алып, куртка Аткага карлога коюлган.

Пьеро, Малвина и Пиноккио

Карабас-Барабанын душмандарынын тизмеси эң таасирдүү: бардык позитивдүү каармандарга, атап айтканда, Малвина жана Пьирге, бардык кызматкерлерге чыгып, бардык кызматкерлерге чыга турган Театрдан качып кетүүнү кыялданган, ал эми бардык кызматкерлерге чыгып кеткен Шармантеев Карлону Карабастын сахнасында өзүлөрүнө. Китептин аягында китептин акыры, желбирин пудледа отуруп, бул сөз менен бир нерсе менен калган.

Тырмакча

"Аты үчүн ... Тарабар падышанын аты - ууруну жана аймакка камакка алынат! Ал менин катуу сырымды уурдап алган! "" Бул жөн гана майрам! "" Ак кара бар. Кара ак ситен бар ".

Кызыктуу далилдер

  • Жомоктогу жомокто түлкү түлкү ордуна түлкү пайда болот, ал эми мышык үчүн базиликтердин аты биздин Васка сыяктуу көп кездешет.
  • Адабий сынчылар Чындыгында Пиро Александр Блоктун пародиясы жана Максим Горький Буратинонун ролунда пайда болгонуна кошулушат.
  • Прототип Карабас-Барабанын, бирок досунда эле болгон эмес. Москванын бир версиясынын бир версиясына ылайык, Москванын Москва бульмарддын бир түрү, ал сүлөйү бар бейтаптарды айыктырган Дуррамардан прототип болуп калды. Алекси Николаеевичинин чыгармачылыгынын башка күйөрмандары Айнордук жардамчы Дурамара катары - Волдемар Лицикиус (Владимир Соловьев) деп аталган деп эсептешет. Карабас Барабанын досунун аты эки сөздөн: "Вольдемар" жана "Дурпент" деген сөздө болду деп ишенишкен.
Владимир Карабас Барабас ролу
  • Фаина Раневская "Фин" фильмдин укмуштуу окуялары "тасмасында таш табира таш бакалардын ролун сунуш кылды (1975). Директорлор менен актёрлор Беларуссияда иштей тургандыгын билип, Файна ал атуу шартында гана үйдө анын кире беришинде өткөрүлөрүн макулдашкандыгын билдирди.
  • Актриса Малвина Пульовсанын ролун аткарган Режиссвонун жардамчысы тарабынан директордун жардамчысы деп табылды: кыз жаңы эле кире бериштин айланасында жүрдү.
  • Кота базилионун (Ролан букалар) жана Фокс Элисинин ролу (Ролан букалары) жана Фокс Алис (Елена Санаева).
  • "Буратино" башкы каарманынын аты Италиясынан "жыгач куурчак" деп которулуп, "Пиноккио" лакап аты "Пиноккио" деген "кедр жаңгагы" дегенди билдирет.

Көбүрөөк окуу