Gotinên biyanî yên ku ji Rusî re pir in

Anonim

Di klasîkên rûsî de bi navê "mezin û hêzdar" nehat dîtin, ji hêla sedsalan ve pêşve xistin û pêşkeftin, her cûre vegotinên ji zimanên cîhanî yên cûda û avakirina rev û peyvên nû. Neteweyên din, di encamê de, tiştek bi Rûsya û Rûsyayê re pejirand, ji ber vê yekê şaş nemînin ku carinan peyvên biyanî hene, ji ber vê yekê ji axaftina xwezayî ya Rûsan re bîrdoziyan.

Lêbelê, bûyerên kêfî diqewimin - Li vir 10 peyvan hene, ewqas bi vî rengî bi vî rengî bi rûsî re têkildar in, lê di heman demê de ne sinonîm.

Mîrê Mîrê Peking

Bêjeyên ji zimanên cûda yên ku ji Rusî re pir in

Di her rewşê de bi xwe baştir dest pê bikin. Her çend bi rûsî i "i" û nameya paşîn a alfabeyê, ew jî wekî cînavkên kesane yên ku digotin kesê xwe diyar dike. Lêbelê di peyva Chineseînî de , heke tenê peyvek ji çûkan nebe, mîna "ez" dibihîzin. "Duck" - ev e ku "I" bi Chineseînî ye.

Ketin an hilkişîn - ev pirs e

Di japonî de, bêjeyên ku ji hêla Rûsyayê ve pêk tê jî hene. Bo nimûne, 山 Ew wekî "pit," dengê xwe dixuye lê tiştek bi kûrkirina li erdê re tune. Berevajî vê, "Pit" wergera ji Japonya wekî "çiya" wergerîne ne sinonîm e, lê ji bilî peyva peyva rûsî.

Ne diçe

Bêjeyên ji zimanên cûda yên ku ji Rusî re pir in

Bûlgarî " Pîvank "Tevî ku bi deng ve girêdayî ye, tevî dengê. Niştecîhên wê yên vê welatê Balkanê nahêlin, û nexwin, lê jina xwe bavêjin. Bulgarian "bulk" "bûk" e.

Keştiyek girêdin!

Peyv " Bra "Ji Bulgaristanê jî, xwediyê twin di Russian de, her çend ew ne li gorî cûrbecûr destdirêjiyê û her zêde xirab e. "Clap" wekî "filin" wergerîne. Di heman demê de hêja ye ku "owl" li Bulgarian, wekî bi rûsî, tê wateya owl.

Pisîk bi pak

Bêjeyên ji zimanên cûda yên ku ji Rusî re pir in

«pisîk »Tirkî - Ev ne bedew û dilşikestî ye, nûnerê dinya heywanê bixwe ye. Ji vê yekê, hûn bi tu awayî ji purre razî nedin, û ew ê bi hesinek were xebitandin - dema ku ji bo Rûsyayê ji "Cat" bi tirkî veguhezîne, "jeans" tê wergirtin.

Nerm, germ, bi çîçek tazî

Zilamê rûsî ji Don an Kuban li Tirkiyê, ku peyva li bazara Tirkiyê dimeşand " Cossack ", Ne qaçaxçitî rahijandin û bi serbilindî rahêjin ser milên xwe - ne mimkûn e ku kes nûnerê sîteyek leşkerî ya azad di wê de nas kir. Belkî, tenê pêşkêşî kirîna cilên germ kir: "Cossack" bi tirkî - "sweater".

Tiştek bi bîhnek çewt e

Bêjeyên ji zimanên cûda yên ku ji Rusî re pir in

Li poles peyva " hilgirtin "Ma dibe sedema komeleyên nediyar ên ronahî, her çend bîhnek rasterast têkildar e. Piştî her tiştî, "stûn", berevajî Omofon Russian, wekî "bîhnxweş" tê wergerandin û rengê semantîk a erênî tê wergerandin.

Felsefeya Gastronomiyê

Fîlozofên Grekî yên kevnare, li sedsala XXI dijîn, dê bê guman bifikirin ka gelo peyva polonî tê gotin " Jîyîn »Sînonya ji Russian. Beriya her tiştî, ew wekî "xwarin" tê wergerandin, û heywan di perspektîfê xwarinê de ye. Lêbelê, heke hûn di pirsê de vedibêjin, ne ku her xwarin xwedan bijareyek e.

Li ser vegansan bi vir

Bêjeyên ji zimanên cûda yên ku ji Rusî re pir in

Ji bo peyva Croatian " Virgo "Bi çavên xweşiktir afirîner bi çavên xweşik ên xweşik veşartin, ku mixabin, kesek normal dê nikaribe destê xwe û dilê xwe pêşkêşî bike, çiqas eleqedar nake. Lê di pargîdaniyê de bi wî re li ser milê û çolê ku derbas bibe: Li Croatian "virgo" - ev "camel" e.

Di tiştek wisa de

Ger li Rûsyayê bi salek salê dom bike, wê hingê li Komara ek " bebek »Ew dibe ku ewan teqawidiyek an jî, di dozên xebitandinê de, mirin. Heke tenê berî ku ew ji bîr neke û jina min nedît. Gotina Czech "pitik" li Rûsyayê wekî "Bachelor" wergerîne. Her çend peyvan ne hevseng in, lê heke em qala zîhniyetê bikin, wateya kûr a ku di berhevdana nirxên van mistonan de rast e.

Zêdetir bixwînin