Кішкентай ханзада - өмірбаяны, үй ойлары, фактілер және дәйексөздер

Anonim

Таңба тарихы

«Кішкентай ханзада» аллегорикалық әңгімесі «Кішкентай ханзада», ол достық пен қарым-қатынасты бағалауды үйретеді, әр әдебиеттерді дерлік әдебиеттер біледі: Француз Антоин де-әулие-Экстессоры да гуманитарлық факультеттердің бағдарламалар тізіміне кіреді. Сиқырлы ертегі барлық елдерді аралап, кішкентай планетада өмір сүрген бас кейіпкер Жапониядағы мұражайға арналған.

Жасау тарихы

Жазушы «Кішкентай ханзадада» жұмыс істеді, ең үлкен Америка қаласында тұрады - Нью-Йорк. Француз кока-кола еліне және Мики Маусқа көшуге мәжбүр болды, өйткені сол күндері отандары оның отандары фашистік Германияны иеленді. Сондықтан, ертегіден ләззат алу ағылшын тілінің тасымалдаушылары болды - 1943 жылы жарияланған оқиға Катерина Вудтардың аудармасында сатылды.

Антуан де-әулие

Сент-Экзуспердің негізгі жұмысы автордың акварельдік суреттерін безендірді, олар кітаптың өзіне қарағанда танымал емес, өйткені олар эксцентрлік визуалды лексиканың құрамына кірді. Сонымен қатар, автордың өзі бұл сызбаларды мәтінде айтады, ал басты кейіпкерлер кейде олар туралы дауласады.

Түпнұсқа тілде, ертегі АҚШ-та жарияланды, бірақ француз әдебиетін әуесқойлар оны соғыстан кейін, 1946 жылы көрді. Ресейде «Кішкентай ханзада» Гал барының аудармасының арқасында ғана 1958 жылы пайда болды. Кеңес балалары «Мәскеу» әдеби журнал беттеріндегі сиқырлы сипатпен танысты.

Автордың «Кішкентай ханзадаға» экзерея туралы иллюстрациясы

Әулие экстремалды өмірбаянның жұмысы. Жазушы балалық шаққа, сондай-ақ өз-өзіне кішкентай бала, ол өсіп, Лион қаласында Лион қаласында 8-де, 8-і «патша күн» деп аталды, өйткені нәресте безендірілген сары шаш. Бірақ колледжде болашақ жазушыны «Лунатикалық» лақап есебінен сатып алды, өйткені оның романтикалық қасиеттері бар және ұзақ уақыт жарқын жұлдыздарға себілген.

Сент-Экзусперс фантастикалық уақыттың өнері ойлап таппағанын түсінді. Ол қуанышты уақытқа оралмайды, егер алаңдаушылық туралы ойланбау, содан кейін болашақ болашаққа қатысты дұрыс таңдау жасау керек.

Сурет

Кітаптың басында, «Кітаптың» түсіндегі таңқаларлық емес, көк аспаның пілі туралы айтады: барлық ересектер шляпалармен шляпалардан көрінді, сонымен қатар олардың мағынасыз шығармашылыққа, араласуға емес мектеп нысандарында. Бала ересек адам болған кезде, ол рембрандт сияқты, кенеп пен щеткаларға тәуелді емес, және кәсіби ұшқышқа айналды. Ер адам өзінің жаратылыстарын ересектерге көрсетті, олар қайтадан жыланның бас киімдерін шақырды.

Осы адамдармен бірге артықшылықтар мен жұлдыздар туралы айту мүмкін болмады, сондықтан ұшқыш кішкентай ханзаданы кездестірді, сондықтан ол кішкентай ханзаданы кездестірді », - делінген кітаптың бірінші басшысы бұл туралы айтады. Осылайша, астарлы әңгімені баланың лайықты жаны туралы, сондай-ақ өмірлік және өлім, адалдық және опасыздық, достық және сатқындық туралы айтылғандай, маңызды «істемейтін» түсініктер туралы біледі.

Saint Expery және Sconuelo

Князьден басқа, басқа кейіпкерлер астарлы әңгімеде, мысалы, жанасып, жан-жақты раушаннан табылған. Бұл сұлулардың прототипі, бірақ жылтыр гүл жазушының әйелі ретінде қызмет етті. Бұл әйел ыстық темпераментпен импульсивті латино болды. Достар «Кіші Сальвадор Валкан» сұлулығын атады.

Сондай-ақ, кітапта шөлді рельефті мекендейтін кішкене фрагма фельфектінің бейнесіне негізделген түлкі сипаты бар. Мұндай тұжырым қызыл кейіпкердің суреттерінде оның үлкен құлағы бар екендігіне байланысты болды. Сонымен қатар, жазушы апа деп жазды:

«Мен Фенгеке Лисенканы тәрбиелеймін, жалғыз түлкі деп те атаймын. Ол мысықтан аз, оның үлкен құлақтары бар. Ол сүйкімді. Өкінішке орай, ол Дик, жыртқыш аң сияқты, ал арыстан сияқты өседі ».

Бір қызығы, құйрықты кейіпкердің «Кішкентай ханзаданың» аудармасымен айналысатын орыс тіліндегі кейіпкердің пайда болғандығы туралы. Нора Гал баспагер шеше алмайтынын есіне алды: кітап түлкі туралы айтады немесе әлі де Лисей туралы айтады. Осындай сәл, ертегілердің терең мағынасы болды, өйткені бұл кейіпкер, аудармашының айтуынша, достықты бейнелейді және раушанға қарсы емес.

Өмірбаяны және сюжет

Ұшқыш қантпен ұшқан кезде, әуе кемесінің қозғалтқышына бір нәрсе сынған кезде. Сондықтан, жұмыс кейіпкері қолайсыз жағдайға ие болды: егер ол бұзылуды қалпына келтірмесе, ол судың жетіспеуінен өледі. Таңертең ұшқыш балалар дауысын оятып, Тоқты салуды өтінді. Алтын шашы бар кішкентай бала кейіпкердің алдында тұрды, бұл құм Корольдігінде түсініксіз болды. Кішкентай князь тоқылған адамды көре алды, пілді жұтып қойды.

Кішкентай ханзада

Ұшқыштың жаңа досы планетадан ұшып кетті, ол скучно есімі бар - Астероид В-612. Бұл планета кішкентай мөлшерде, үйдің құндылығы, ал князі оған күн сайын қамқорлық жасады және табиғатқа қамқор болды: мен жанартауларды тазартып, Баобабтардың өскіндерін тазаладым.

Бала бір көзді өмір сүргенді ұнатпады, өйткені күн сайын ол да солай істеді. Өмірдің сұр қабығын ашық түстермен сұйылту үшін планетаның тұрғыны күн батқанға таң қалды. Бірақ бір күні бәрі өзгерді. Астероидты В-612-де гүл пайда болды: мақтаншақ және әсерлі, бірақ керемет раушан.

Кішкентай ханзада және раушан

Басты кейіпкер өсімдікті шұңқырмен жақсы көрді, ал раушан да менмен болды. Бірақ қоштасу кезінде гүл кішкентай ханзадаға оны сүйді деп айтты. Бұдан басқа, бала көтеріліп, сапарға шықты, ал қызығушылық оны басқа планеталарға барды.

Алғашқы астероидта, патша тұрды, олар адал субъектіден сатып алуды армандаған және ханзадаға жоғары биліктің мүшесі болуды ұсынды. Екіншіден, меншіктің үстінде, үшіншіден, ыстық сусындарға байланысты болды.

Кішкентай ханзада

Кейінірек, князь өзінің ізгі адам, географ және лампористі, ал қалғаны оны қатты ұнататын, өйткені қалғаны ересектер ересектер оғаш адамдар екенін ойластырды. Сенділерге сәйкес, бұл бақытсыз шамдар күн сайын таңертең өтірік айтып, түнде бұрылды, бірақ оның планетасы төмендегендіктен, ол әр минут сайын осы мүмкіндікті орындауға мәжбүр болды.

Жетінші планета - бұл ұлға өшпес әсер қалдырды. Бұл таңқаларлық емес, өйткені бірнеше патшалар, мыңдаған географтар, сонымен қатар миллиондаған амбиция, ересектер және масқаралықаптар бар.

Кішкентай ханзада және түлкі

Алайда, ұзақ шарфтағы кішкентай адам тек ұшқыштан, түлкі мен жыланмен достасады. Жылан мен Фокс ханзадаға көмектесуге уәде берді, ал соңғысы оған басты ойды үйретті: сіз кез-келген адамды байланыстырып, оған дос болуыңыз мүмкін, бірақ сіз әрқашан сүйенегендер үшін жауап беруіңіз керек. Сондай-ақ, бала кейде сізге жүрек өрісін басшылыққа алу керек, себебі сіз себеп емес, өйткені кейде ең бастысы - көзді көрмеу.

Сондықтан басты кейіпкер тастап кеткен раушанға оралып, шөлге барып, ол ертерек қонды. Ол ұшқыштан қорапқа қойланы тартуды және улы жыланды тапты, оның тістеуі кез-келген тірі өмірді өлтіреді. Егер ол жерді қайтарса, онда кішкентай ханзада жұлдыздарға оралды. Осылайша кішкентай ханзада кітап соңында қайтыс болды.

Парашка бар ұшқыш

Бұған дейін князь ұшқышты оның зардап шекпегені үшін, өйткені түнгі аспан ерекше таныс туралы еске түсіреді. Баяндамашы ұшағын бекітті, бірақ Чилд баласын ұмытпады. Алайда, кейде олар толқуды игерді, өйткені ол тұмсыққа баулуды ұмытып кетті, сондықтан снарядтар гүлде оңай ләззат ала алады. Егер раушандар болмаса, онда баланың әлемі бұрынғыдай болмайды, ал ересек адамды түсіну қиын.

Қызықты фактілер

  • «Кішкентай ханзадаға» қысылу «Депече режимі» тобының клипінде «Тыныштықпен рахаттаныңыз» әнінде кездеседі. Бейнеулерде көрермендер талғампаз раушан мен вокалист Дэйв Гаханды көреді, ол талғампаздық пен тәж киген.
  • Француз әншісі Милен Фермер орыс тіліне аударылған ән шырқады, ол орыс тіліне аударылған «Мені қозы» («Дессин-Мой БҰҰ Мутон») деп санайды. Сондай-ақ, жұмыс батыры Отто Dix әніне, Олег Медведев әніне арналды, ал Егор Летов және басқа да орындаушылар.
  • «Кішкентай ханзаданы» құрмас бұрын, экзаны балалардағы әңгімелер жазған жоқ.
Кішкентай ханзада және раушан
  • «Халсет планетасы» француз авторының басқа жұмысында (1938) «Кішкентай ханзада» мотивтеріне ұқсас.
  • 1993 жылы 15 қазанда астероид ашылды, ол 2002 жылы «46610 Бесixдюзе» атты аталған. Жұмбақ сөз сандардан кейін пайда болғаннан кейін, В-612-ді француз тіліне аударудың тағы бір тәсілі.
  • Соғысқа өткен кезде, шайқастар арасындағы үзілістерде ол баланың парағына - қанаттарымен, қанаттарымен де, бұлтпен немесе бұлтпен сурет салды. Содан кейін бұл кейіпкер ұзақ шарф алды, айтпақшы, жазушының өзі киген.

Бағалар

«Мен сені ренжіткеніңді қаламадым. Сіз маған сізді ренжітуді тілейсіз ». Жұлдыздардың неге жарқырағанын білгім келеді. Мүмкін, сол кезде, сондықтан ерте ме, кеш пе, бәрі оны қайтадан таба алады ».« Сіз ешқашан гүлдердің айтқанын тыңдай алмауыңыз керек. Біз оларға қарап, олардың хош иісінен дем алуымыз керек. Менің гүлім менің ғаламшарымның хош иісімен өзімді ішіп, мен қалай қуануды білмедім ».« Бұл менің түлкім. Ол жүз мың басқа түлкілерден өзгеше болмады. Бірақ мен онымен достасып алдым, енді ол тұтасымен жалғыз жарық ».« Адамдарға ештеңе білуге ​​уақыт жетпейді. Олар заттарды дүкендерден сатып алады. Бірақ мұндай дүкендер достарын сататын дүкендер жоқ, сондықтан адамдар енді достарым жоқ ».« Өйткені, бекер адамдар бәрін таң қалдырады. »

Ары қарай оқу