Ditmar Rosenthal - фото, өмірбаян, лингвист, кітаптар, жеке өмір, себеп

Anonim

Өмірбаян

Ditmar Rosental атауы тек тіл білімі саласындағы мамандарға ғана емес. Орыс тілінің орыс грамматикасының туындылары орыс оқушылары мен студенттердің бір буыны емес, оқулықтар мен анықтамалық кітаптардың негізін құрады. Лингвистикалық нұсқаулықтар берік негіз береді, оның арқасында өтініш берушілер қазір университеттерге түсу үшін дайындалып, емле, айтылым және стильистиканың мінсіз белгіленген заңдылықтарын сіңіруге дайындалып жатыр.

Балалық және жастық шағы

Дитмар Эляшевич Розентхан. Осы есіме орысша, егер 1900 жылы Польшада дүниеге келген яһудилердің ұлты болғандықтан, бұл адамзатқа дүниеге келген яһудилердің ұлты да, көптеген адамдар орыс тіліндегі сұлулық пен заңдарды білгісі келді. Пушкиндің тілі ғалымның білімі жоқ, отбасында розенталь неміс және поляк тілдерінде сөйледі.

Эляшовтың ата-анасы мен Ида екі баланы тәрбиелеп шығарды (Дитмардың Оскардың үлкен ағасы болды) және 1916 жылы Мәскеуге көшпес бұрын Лодз мен Берлинде тұрды. Мұнда болашақ лингвист мектеп бітіріп, университетке бітірді, итальяндық мамандық ретінде. Раурентті полиглот деп атауға болады, өйткені оның арсеналында 12 тіл болды.

ММУ нұсқаулығы 1923 жылы қабылданды, содан кейін Ресейдің қоғамдық ғылымдар қауымдастығының аспирантурасына оқуға түсті.

Бала кезінен Дитмар «патологиялық сауатты» болған, сондықтан грамматика заңдары оған оңай болды. Алайда, тіл білімінің жас жігіттің айқын екендігіне қарамастан, ол экономика факультетін бітіргені үшін тағы бір жоғары білім алды. Бұл салада әкесі мен інісі көрнекті мамандар болды.

Тіл білімі

Дитмар Элшевичтің алғашқы педагогикалық тәжірибесі мектепте жұмыс істеді, бірақ ол көп ұзамай Рабафаковтың оқытушылыққа көшіп келді. Сонымен қатар, ер адам ғылыммен айналысқан, алғашқы, итальяндық және классиктердің аудармаларын орындауда. Рауральды тіпті итальян грамматикасындағы университеттер үшін оқулықты жазды, ол үшін 20 жылдан кейін кандидаттық дәрежесі өтті.

Диссертация, ғалым, оның бүкіл мемлекеттік университетте поляк тілін үйретудің алдын алмаған, содан кейін орыс тіліне ауыспағаны, содан кейін 1930 жылдары оны грамматика және стилдендіру жұмыстары осы жерде беделді тұлға жасады ауданы.

1936 жылы лингвист мектепте орыс тілі журналының редакциялық алқасына оқуға түсті, онда ол 25 жыл жұмыс істеді. Сонымен қатар, Розенталь КСРО Ғылым академиясының орыс тілдік институтында, Мәскеу мемлекеттік университетінің және полиграфия университетінде жұмыс істеді.

ДИТМАР Эляшұлы даусыз ғылыми органмен орыс тілінде жүзден астам кітап жазды, ал оның мақалалары түбегейлі жинақтардың бір бөлігі болды. Профессор-оқытушылық құрам 1962 жылы ғалымға, ал одан да 30 жылдан астам уақыт өткен соң, одан кейін де танысып, оны зерттеу, жазу және үйретуді жалғастырды.

Жеке өмір

Отбасымен ғалым Мәскеу өзенінде, үйде, Киев станциясына қарайтын терезелерде тұрды. Кішіпейіл адам, ол өзінің өмірбаяны мен жеке өмірінің фактілері туралы сөйлеспеді, ал қайтыс болғанға дейін оларға сирек кездесетін сұхбат берілді.

Осы уақытқа дейін, әйел болған жоқ, ұлы бөлек тұрды, ал немересі Швецияда өмір сүрді. Жұмыс оның өміріндегі басты орынды иеленді, соңғы күндері ол нақты ақыл жоғалтпады және ағартушылық жағдайға қызмет етуді қалмады.

Өлім

Төмен, субтитр Дитмар Эляшевич ұзақ уақыттан бері таңдалған себептерге қызығушылық танытты. Соңғы жылдары ғалым әлсіреп, пәтер айналасында қозғалу қиынға соғады, бірақ қарындаш пен парақшаларды қалдырмады. Ол өзінің библиографиясын толықтыруды жалғастырды, 90 жастағы шекарадан шыққан.

Лингвист 94 жаста, жасында қайтыс болды, ол жерде өлім себептері айту әдеттегідей, өйткені көркем уақыт өздігінен кетеді. Мен Мәскеудің Востриковский зиратында бауырлас пен ата-ананың қасындағы профессорды жерледім. Қарапайым қабірде, өмірдің атауы мен жылдарында ғана, ғалымның суреттері де, оның сіңірген сөздері жоқ. Алайда, бұл мыңдаған адамдардың бөлшек сауда туралы ризашылық естеліктеріне кедергі келтірмейді.

Библиография

  • 1960 ж. - «Тақырыпқа» пәні бойынша «мағынасын үйлестіру»
  • 1965 ж. - «Орыс тілінің практикалық стилистикасы»
  • 1975 ж. - «Мұғалім-жазушының адал досы»
  • 1977 ж. - «Орыс тілінің практикалық стилистикасы»
  • 1981 ж. - «Сөздік-каталог. Баспа жұмысшылары үшін »
  • 1984 ж. - «Тыныс белгілері: баспа қызметкерлері үшін»
  • 1984 ж. - «Тіркеу немесе кіші әріп? «Сөздік-анықтамалық» тәжірибесі »
  • 1984 ж. - «Орыс тілінің қиындықтары»
  • 1989 ж. - «Университеттердің дайындық бөлімдері үшін орыс тіліндегі жаттығулар жинағы»
  • 1994 ж. - «Орыс: Университеттерге үміткерлерге жәрдемақы»

Ары қарай оқу