Captain Kopekin (eðli) - mynd, "dauður sálir", Nikolay Gogol, einkenni

Anonim

Eðli saga

Captain Kopekin - hetja Roman Nicholas Gogol "dauður sálir". Sagan hans, að vísu höfðingjasetur frá helstu söguþráðurinn, er einnig víkjandi fyrir leiðandi hugmynd um verkið - "surning sál." Kopekin er dæmigerður "lítill maður", neyddist til að berjast við kerfið sem þjáist sigrast á og hreyfist að hefndum.

Saga um sköpun karla

Myndin af skipstjóranum fer aftur til þjóðsaga uppspretta - lag um eftirlauna hermann, sem frá erfiðu lífi kom til ræningja. Kopeikin's Prototype var ekki embættismaður, en restin af örlög þeirra er mjög svipuð.

Með aðalskýrslunni er líf Captain Copeikina tengt svolítið. Við lærum sögu sína frá póststjóra, einföld dónalegur maður, sem það er ekki meira en skemmtileg reiðhjól, sem hann segir við borðstofuborðið. Hann minnir Kopeykin þegar kemur að persónuleika Pavel Chichikov, að því gefnu að nafnið á Machinator-kaupanda "Dead Souls" er falið af hetju gamla sögu.

Höfundur, sem lýsir myndinni af aukapersónu, úrræði í móttöku andstæðunnar: Loka herbergi Captain Copeikin er borið saman við lúxus magn af hágæða opinberum, vansæll hádegismat - með nóg gildandi í veitingastöðum þar sem veelmembrazheb. Gogol var stolt af Novella um hann, miðað við það helstu skreytingar skáldsögunnar og var mjög nauðir þegar ritskoðun neyddi hann til að breyta útliti Kopeeikin út fyrir viðurkenningu.

Saga og mynd af Captain Copeikina

Það er engin staðreynd að nákvæma lýsingu á eðli og ævisaga þess, en jafnvel nafn. Gogol vísvitandi blæs hetjan, vegna þess að Kopekin er fella þjáningu, sameiginlegt mynd af fólki sem leitar sannleikans.

Captain - Hero of War of 1812, fatlaður, sem missti fótinn og höndina, er að reyna að fá efni bætur frá yfirvöldum. Þrátt fyrir að Kopekin kemur frá göfugri fjölskyldu, ógnar hann fulla fátækt, þar sem að innihalda ættingja hans geta ekki. Hafa safnað síðustu fé, fer eftirbirta yfirmaður frá langt héraðinu til St Petersburg.

The Royal lúxus borgarinnar er sláandi hetjan. Óákveðinn greinir í ensku undrun Kopeeikína í augum bygginga, flutning og gnægð af mikilvægum einstaklingum endurtekur að hluta til tilfinningar sem lýst er af Gogol í sögunni "Night fyrir jólin". En ef Smith Vacuum í St Petersburg hefur fengið heppni hans, þá fyrir Kopekin, ferðin breytist í alger bilun.

Skipstjórinn kemur til að boga til "ráðherra eða velkominn", sem auðvelt er að finna út eiginleika A. Arakcheev og fá uppörvandi svar. Á gleði, Kopekin eyðir næstum öllum peningunum á næsta veitingastað. Hann grunar ekki að í raun er enginn að fara að hjálpa honum: á hverjum degi, að koma í móttökuna, heyrir hann aðeins beiðni um "koma aftur á morgun."

Leiddi til örvæntingar, hetjan brýtur í gegnum móttöku og krefst lofaðrar aðstoðar. Fyrir hörmunginn var hann strax sendur til innfæddur héraðs hans, þar sem hann klóra vonleysi hans til glæpamanns - hann safnar klíka og byrjar að ræna í nærliggjandi skógum.

Í fyrstu útgáfunni hafði sagan um Kopeikin greinilega ávísað endanlega þar sem Gogol lýsti hvað nákvæmlega hann var ráðinn í hetjan eftir að hann kom aftur til heimalands síns. Sameiginlega klíka af sömu eftirlaunum hermönnum, byrjaði hann að hefna sín á embættismönnum með grimmum. Ræningjarnir sneru ekki bændur sem sendar eru af málefnum sínum - markmið þeirra var "allt ríkisfangslaus": Gangið valdi peninga sem ætlað er til greiðslu sía. Þannig að safnara krefst ekki peninga frá fólki í annað sinn, gaf Ataman falsa kvittanir um endurgreiðslu skulda fyrir ríkissjóð.

Seinna, rithöfundurinn, óttast ritskoðun, mýkti skörpum punktum söguþáttarins og fjarlægði endann - Postmaster aðeins vísbendingar í "dökkum tilfellum", sem Kopekin tók upp, en lýsir þeim ekki. Hins vegar, jafnvel í mjúkum formi, kom sagan yfir erfiðleikann í birtingu. Í upptala tón, krafðist útgefandi að fjarlægja viðbótarkenndinn eða gera róttækar breytingar í það. Höfundurinn barðist við til að varðveita hlutverk skipstjóra í vinnunni í frumriti, en allt reyndist vera misheppnaður.

Þess vegna var sagan áfram, en ég þurfti að muffle alla satirical kommur í henni. Gogol discasembled svo niðurstöðu málsins. Tilvitnanir frá bréfum hans hafa verið varðveitt, þar sem það er nefnt að hann talaði pummage skáldsögunnar og hafnað upphaflegu myndinni sem eftir er í frásögninni "að brjóta, sem er ekkert að plástur."

Mynd af Alagína Alexander til Ljóð Gogols

Í birtu formi bendir einkennandi persónunnar að skipstjórinn sjálfur sé að kenna fyrir misadventures hans. Hins vegar er ein vísbending um tvíræðni sögu Nikolai Gogol enn "dregið" til að prenta: postmaster, forðast frá lýsingu á því sem Kopekin gerði í skógunum, vísbendingar um að þetta sé "allt ljóð" - að minnsta kosti í St. Petersburg, hann heyrði ekki lengur um hann hetjan var fær um að sýna sig og hefnd.

Captain Kopekin í kvikmyndum

Í multi-sealer sjónar á "dauður sturtu" 1984, Kopeeikina spilaði leikari Valery Zolotukhin. Árið 2005, multi-sieuled kvikmynd "málið af dauðum sálum", "þar sem myndin af Captain sýndi Peter hermenn.

Árið 1934, Mikhail Bulgakov undirbúið kvikmyndagerð byggt á skáldsögu Gogol, þar sem afturkallað myndina af Kopekin. Í því er skipstjórinn ekki lengur yndisleg, leiddi til örvæntingar: og útfærsla hugmyndarinnar um rússneska fólkið, tilbúinn til að standa upp fyrir sjálfan sig og hefna sín á kúguninni. Skipstjórinn í Bulgakov kemur nær mynd af Yemelyan Pugacheva: Hann hefur "óheiðarlegt lífeðlismynstur", rokgjarnt skegg, táknið á hálsinum og orsök hegðunarhegðunar. Í rás sinni, rán hans vex upp til hræðilegu hersins, hvetjandi læti ótta stjórnvalda.

Í myndinni þurfti hugmyndin um Bulgakov að draga verulega úr. Á sama tíma, Kopekin líkaði ekki við tsar ritskoðun, og uppfærð mynd hans samþykkti ekki Sovétríkjanna, sem hefur talið mynd af bænda leiðtoganum svo dónalegur, lausan tauminn og grimmur.

Bókaskrá

  • 1842 - "dauður sálir"
  • 1934 - "Ævintýri Chichikov, eða dauður sálir" (Filmcenery)

Kvikmyndagerð

  • 1909 - "Dead Souls"
  • 1960 - "dauður sálir"
  • 1984 - "dauður sálir"
  • 2005 - "málið um" dauða sálir ""

Lestu meira