Նիշերի պատմություն
Ստավր Գոդինովիչ - Ռուսաստանի էպոսի բնավորությունը, որը գերակշռում էր XII-XIII դարերում: Այսօր ֆոլկլորները գիտեն այս հերոսի լեգենդի տարբեր վարկածներ `գեղարվեստական մանրամասներով աննշան անհամապատասխանություններով: Ավանդաբար, երիտասարդ բոյինի կերպարը ներկայացվում է Պասիվի էպիկական պատմության մեջ, տուժածի դերը: Սյուժեի «շարժիչը» գործում է բնույթի կնոջ, Վասիլիս Միկուլիշնայի հեքիաթներում:Նիշերի ստեղծման պատմություն
Էժանն ունի պատմական փաստեր: Հայտնի է, որ Նովգորոդի Ստավր անունով Վլադիմիր Մոնոմախի հրամանով Նովգորոդը սրվել է զնդանում: Այս մասին հաղորդվում է Նովգորոդի առաջին տարեգրության տեքստում: Փաստաթուղթը նկարագրում է այն անկարգությունները, որոնք անցել են 1118 թվականին Նովգորոդ քաղաքում, քաղաքի բնակիչները: Միջոցառումները առաջացրել են Մոնոմախի բարկությունը, Մեծ Դյուկի կարգով, կատարվել է դրա պատճառների եւ հրահրողների հայտնաբերման հետաքննությունը: Վերջում ճանաչվեց մեղավոր Նովգորոդ Բոյարսը զնդանում էր. Նրանց թվում կար Սոտավ Ստավ: Sotski- ն չի կարելի անվանել հերոսի նախատիպ, բայց կերպարի գրավման փաստը ընկավ էպիզոդայի մեջ:
Նաեւ Բոյաարինի աստղ Գորդիտինիչի հիշատակը ներկա է XII դարի արձանագրություններում Կիեւի Սոֆիա տաճարի պատերին: Ռուսական բանահյուսության հետազոտողները կարծում են, որ Չեռնիխիվ ամուսնու մասին էպոսների նախնական վարկածը Նովգորոդում հայտնվեց XII դարի առաջին կեսին: Հետագայում հիմնական տեքստին ավելացվեց «թափառող» բանահյուսական հողամասը, պատմելով այն մասին, թե ինչպես է նվիրված կինը դժբախտության մեջ գնում ամուսնու փրկության մասին:
Նման ներառությունները Էպիկ հուշարձանը հանրաճանաչ են բերում Եվրոպայի ժողովրդական գրականության մեջ, որտեղ գլխավոր հերոսուհին մարտիկ աղջիկ է, ազատագրելով ազգականը կամ ամուսինը `գերությունից: Որպես կանոն, նման լեգենդներում, այն թեստերի մանրամասն նկարագրությունը, որի միջոցով հերոինը պետք է անցնի: Դրվագների ժանրը չի ենթադրում որոշակի հեղինակություն `երկար տարիներ զարգացած բանահյուսության աղբյուրը,« կենտրոնանալով »մարդկանց լեգենդներով:
Կենսագրություն եւ պատկերը Ստավա Գոդինովիչի
Հերոսի կենսագրության մասին քիչ բան գիտի: Ըստ տեքստի, Ստավր - Չեռնիխիվ Բոյարը, որն ամուսնացել է Վասիլիս Միկուլիշնայի հետ: Աղջկա հայրը հանդես է գալիս որպես էպիկական Բոգատիր Միկուլա Սելեւինովիչ, որը հայտնի է իր շահագործմամբ: Հորից աղջիկը որդեգրում է քաջություն եւ քաջություն: Բոյայի անունը նշանակում է «փորձառու»: Ինքը, բնավորությունը գալիս է Չեռնիգովից: Շտաղիի տեսքի նկարագրություն չկա, շեշտվում է միայն սերը Boyarin: Ակցիան տեղի է ունենում Կիեւում, տոնի առթիվ, բեմադրված է արքայազն Վլադիմիր Կրասնո արեւոտ:
Հյուրերը խմում եւ զվարճանում են, պարծենում են իրենց հարստությունն ու հաջողությունը: Միայն Չեռնիխիվ Բոյարը լռում է, չցանկանալով ընդհանուր զրույցի մեջ մտնել: Իշխանը չի սայթաքում իշխանի ուշադրությունից: Տոնի տոնի տերը, վկայակոչելով լուռ հյուրին, առաջարկում է ինսուլտ, որը նա կարող է հպարտանալ: Գոդինովիչը հայտնում է, որ ինքը չի ցանկանում պարծենալ հարստություն, կտրուկ ձիեր, սիրելի հագուստ: Միակ բանը, որ հերոսի համար հիացմունքի առարկա է, Վասիլիսայի կինն է: Ի վերջո, նուրբ միտք ունենալով, այս կինը կարող է գերազանցել բոլոր նրանց, ովքեր հավաքվել են տոնական սեղանի շուրջ, եւ նույնիսկ հենց Վլադիմիրն է:
Նման ելույթները զայրույթ են առաջացնում իշխանից. Պատվերը տրվում է բոյարին բռնելու եւ բանտից դուրս գալու համար: Վլադիմիրը ծիծաղում է բանտարկյալի վրա, նշելով, որ եթե Վասիլիսը իսկապես խելացի լինի, ապա թող միտքը օգնի նրան գտնել եւ ազատել կնոջը: Շուտով Ստենդայի կինը գալիս է առաջնորդելու, որ սիրելիը սրվում է իշխանական նկուղներում: Հասկանալով, որ մի մարդ չկա մի մարդու փրկագնի համար, որ ամուսնու իշխանությունը չի վերադարձվում, Միկուլա Սելելայնովիչի դուստրը որոշում է օգտագործել կին խորամանկությունը:
Հերոսուհին սեղմում է երկար մազերը, հագնվելու արական հագուստով եւ հավաքականի հետ միասին գնում է Կիեւ: Ժամանելով, մի երիտասարդ կին ներկայացված է Լյուկովիցկիի թագավորի որդի Վասիլի Միկոլովիչը (այլ խմբագիրներում, իրեն անվանում է թաթարի դեսպան, որը եկել է մայրաքաղաք 12 տարի հավաքված հարգանքի տուրք: Հողամասում, Գոդինովիչի կինը տղամարդու տեսքով հարցնում է, որ Prince- ի ձեռքերը դուստրը (կան տարբերակներ `զարմիկներ):
Վլադիմիրը համաձայն է դրան, բայց նրա դուստրը, կարծես, կին է օտար հերոսի հագուստի տակ գտնվող կին: Աղջիկը կասկածներ է բաժանում իշխանի հետ, եւ այնուհետեւ Կիեւի տիրակալը որոշում է զգալ արտասահմանյան «փեսայի» ուժն ու շարժունությունը: Վասիլիսայի բոլոր թեստերով հեշտությամբ են հանկարծակիի, եւ հոյակապ հարսանեկան տոնը բավարարված է: Հյուրերը զվարճանում են, բայց երիտասարդ «ամուսինը» բաց է թողնում, ասելով, որ «Gemiros- ը բավականաչափ զվարճալի չէ»:
Այնուհետեւ իշխանը որոշում է կայացնում փրկվել Սթերիայի բանտից, որը հայտնի է Hurs- ում: Երբ Բոյարը հայտնվում է դահլիճում, Վասիլիսան բացահայտում է դեմքը: Բանտարկյալը ուրախանում է ազատագրմամբ, եւ իշխանը գիտակցում է, որ Գոդինովիչի կինը իսկապես իմաստուն է: Սա տեքստի հիմնական գաղափարն է:
Ստավր Գոդինովիչը մուլտֆիլմերում
Դրվագներից մեկը պաշտպանվեց: Ռեժիսոր Ռոման Դավիդովի կողմից ստեղծված «Վասիլիս Միկուլիսնան» մուլտֆիլմը նշվում է այն խմբագրությամբ, որում Միկուլայի դուստր Սելինյանովիչը հանդես է գալիս որպես թաթարի դեսպան: Ստավրն ինքը, ինչպես էպիկական պատմության մեջ, հայտնվում է միայն սկզբում եւ պատմության եզրափակիչում: Հերոսը բարձրաձայնում է դերասան Անատոլի Վասիլեւը անիմացիոն ֆիլմում, իսկ իշխան Վլադիմիր - Վլադիմիր Բասով:Մուլտֆիլմը նախագծված է ռուսական ժողովրդական հեքիաթի ոգով, համապատասխան երաժշտական նվագակցությամբ, ժողովրդական օրինաչափության տարրեր: Հերոսների բնութագրերը կառուցված են հակադրությունների սկզբունքով. Նկարներում ստավրը հսկայական է ցածր իշխանի համեմատ: Նկարի տեքստը ներառում է ռուսերեն էպոսների մեջբերումներ:
Մեջբերում
Դուք պարծենաք մի երիտասարդ կին, Վասիլիսա Միկուլիչին: Այո, նա նստում է, նա չի ամաչում ֆեմերի վրա: Եվ դա անհրաժեշտ կլինի. Բոլորս, մեծ բոյարներ եւ դու իշխան, մատի շուրջը գալիս է: - Բարեւ, իմ սեր, Վասիլիսա Միկուլիշնա: Միայն որտեղ են ձեր հյուսները շիկահեր:- Եվ ես, իմ սիրելին, իմ սիրելին, քեզ դուրս հանեցի նկուղներից:
Մատենագրություն
- ԷՊՐՈՍ «ՍՏՐԱՎՐ ԳԱԴԻՆՈՎԻՉ»
- «Գեղեցիկ Վասիլիս Միկուլիխայի» էպոսիաները
Կինոգրաֆիա
- 1975 - «Վասիլիսա Միկուլիսնա»