Haji Murat - Նիշերի կենսագրություն, կինոնկար, մեջբերումներ, լուսանկարներ, առանձնահատկություններ

Anonim

Նիշերի պատմություն

Lion Nikolayevich Tolstoy - փիլիսոփայության հեղինակը, խրախուսելով չարության ձախողումը բռնությամբ: «Հաջի Մուրատ» պատմությունը, որը նվիրված է ամենատարածված անձին, պայծառ լուսավորում է այս սկզբունքը:

Նիշերի ստեղծման պատմություն

Քսանմեկամյա երիտասարդ երիտասարդ Առյուծ Տոլստոն մտավ Կովկաս եւ մասնակցեց ռազմական գործողություններին: Իր օրագրերում, Հեյի Մուրատի հետ կապված իրադարձությունները բազմիցս նշվում են: Այս մարդու հիացմունքը բութ էր, ուստի աշխատանքի հեղինակը ընտրեց Հաճի-Մուրատ լեռնաշխարհը աշխատանքի հերոսի նախատիպով: Պատմության գաղափարը ծագել է 1896 թվականին: Գրողը ոգեւորված դարձավ Կովկասում տեղի ունեցած ռազմական գործողությունների կենսագրությունը եւ ռազմական գործողությունների հաջորդականությունը: Մինչեւ 1897 թվականը հայտնվեցին պատմության առաջին էսքիզները:

1898-ին հայտնվեցին եւս երկու շարադրություն: Դրան հաջորդեց երեք տարվա աշխատանքներ, որոնք պահանջում էին ցավոտ ներթափանցում հարցերի էության եւ փաստեր սովորելու: Մինչեւ 1902 թվականը աշխատանքը կատարվեց աշխատանքի վերջին փուլում: Բայց Տոլստոն որոշեց ներմուծել Նիկոլաս I պատմվածքի մասին, եւ գրողը ստիպված էր ուսումնասիրել լրացուցիչ նյութեր: Վերջնական խմբագրումները կատարվել են 1904 թվականին:

Գրող Լեո Տոլստոյ

Հաջի Մուրատը անվախ մարտիկ էր: Հրամանատարի իմաստությունը զարմացրեց ցանկացած ազգի ներկայացուցիչներին: Հեծանվորդի առաջնորդի հարձակումները հայտնի էին ագրեսիային եւ վստահության եւ նահանջի, անկանխատեսելիության մասին: Տոլստոյը հիանում էր, որ Հաջի Մուրաթուն հաջողվել է շրջել իմաստուն հրամանատարի մատի վրա `արքայազն Վորոնցովը եւ Արգրգորինսկ-Դոլգորուկովան:

Մահմեդական անվանման իմաստը պարզապես նկարագրված է: Արաբական մուրատից թարգմանված նշանակում է «նպատակաուղղված», իսկ Հաջ Հ - «Ուխտագնացություն»: Հաջի Մուրատը ծնվել է Հանզախում: Նրա քաղաքական հայացքները փոխվեցին `կախված անձնական նախասիրություններից:

Նա ռուսների խորհրդական եւ օգնական էր, եւ այդ ժամանակ 15 տարի շարունակ ծառայել էր որպես Իմամ Շամիլի շահերի պաշտպան, որը ստիպեց Հաճի Մուրատի գլխավոր ավարներին եւ նրա ներկայացուցիչին: Հերոսի առաջնահերթության մեջ անձնական սկզբունքներն ու հետաքրքրությունները էին: 22-ին Հոնձախի բնակիչների առաջնորդը հաջողվեց գրավել իշխանությունը եւ պահել այն 9 տարի, մնալով աշխարհի հակառակ կողմում, Շամիլի հետ:

Տոլստոյ գիրք

Նա աջակցեց ռուսական զորքերին եւ մնաց բակում, Հոնձախի գրավումից հետո: Այսպիսով, մի մարդ դարձավ Ավարիարսի զորքերի հրամանատար Փոքր Խան Սուլթան-Ահմեդայի հետ: Խան Խաջի-Մուրատով մրցակցության պատճառով մեղադրվում էր դավաճանության մեջ եւ վտարվեց բնակավայրում, որտեղ նրանք թողեցին կապի ներքո:

Warrior- ին հաջողվել է փախչել: Դրանից հետո նա դարձավ վերջերս թշնամու «աջ ձեռքը» `շամիլ: Միասին, մուսուլմանները անցկացվեցին 10 տարեկան, ռուսերենի վախի մեջ, որոնք կազմակերպում էին արշավանքներ եւ պատժիչ գործողություններ: Բայց Իմամի հետ բարեկամությունը ավարտվեց համարձակ հրամանատարի պատրաստակամության պատճառով:

Առճակատման եզրափակչում նա պարզվեց, որ պատանդ է: Վերականգնող պատերազմը ընդունեց մահը երկար արյունոտ պայքարում, որում նա դիմակայում էր մի քանի զինվորի: Նույնիսկ վիրավորվել է, նա շարունակում էր ծեծել հարձակումը: Հաջի Մուրաթը մահապատժի է ենթարկել գլխի սեղմումով:

Հեքիաթ «Հաջի Մուրատ»

Պատմության բովանդակությունը պատմում է Հերբրոմ Ավարզայի մասին, որը դեմ է Կովկասում գտնվող ռուսական զորքերի: Իմամը լքելուց հետո նա թաքնվեց Չեչեն Աջ քաղաքում, այնուհետեւ փախավ: Հերոսը որոշեց գործարքը գնալ հակառակորդների հետ եւ սկսեց օգնել ռուսներին: Նա կազմեց Հաղթանակի պլան Իմամի եւ ընտանիքի ազատագրման համար, որը գերին էր Շամիլով:

Գերիի կարգավիճակում լինելը, Հաջի Մուրատը ջերմ ընդունելություն է ստանում նոր ընկերներից: Adjutant Princetsova- ն արձանագրում է Անվարի կենսագրությունը, եւ ընթերցողը ականատես է դառնում հերոսի կյանքի կարեւոր իրադարձությունների: Ռազմական նախարար Չերնյուշեւի ղեկավարության պատճառով, Հեյի Մուրատի հետ գործարքը քանդվում է, եւ նա վազում է: Հետապնդի արդյունքում խիզախ մարտիկը պարզվում է, որ շրջանցվում է: Դա մահապատժի է ենթարկվում, եւ նրանք գլուխը բերում են իշխան:

Նկարազարդում դեպի հեքիաթ

Հադջի-Մուրատի քաջությունը ները նվաճեց սարերը: Նա միշտ դեմ էր ռուսական զորքերի լավագույն սպաներ, ինչպես ընտրվեց մարտիկ եւ ձեռներեց: Աշխատանք ստեղծելիս Տոլստոն ոգեշնչված էր անվախությամբ եւ նրա հերոսի վճռականությամբ: Ազատ սիրող եւ համարձակ մարդը պայքարում էր իր ամբողջ կյանքի ընթացքում:

Հանուն ընտանիքի, նա գնաց անհարմար համաձայնագրերի եւ բանտարկվեց: Մի խիզախ լեռնաշխարհը, ով հետապնդում էր իր նպատակները, չցանկացավ ռուսաստանցիներում երկար մնալ, գիտակցելով, որ ինքը չի գտնի նրանց լուծումները իրենց խնդրի համար:

Պաշտպանություն

Lion Tolstoy- ը միակ նկարիչ չէր, որը տպավորված էր Հաջի Մուրատի հետեւորդներից: ԽՍՀՄ-ի, Թուրքիայի եւ Իտալիայի տնօրենները ստեղծեցին կինոնկարներ, որոնք հիմնված են գրողի գրքի վրա: Առաջին ֆիլմը «Սպիտակ սատանան» է, դուրս եկավ 1930-ին ԽՍՀՄ-ում: Ռեժիսոր Ալեքսանդր Վոլկովը մեծ դեր է հրավիրել դերասան Իվանա Մոզրոշինի ֆիլմում:

Շրջանակ ֆիլմից

1959-ին Իտալիայի Ռիկարդո Ֆրեդան հեռացրեց ԽՈՒԳԻ ՄՈՒՐԱՏ ՖԻԼՄ - Սպիտակ Սատանան, Սթիվ Ռիվզայի մասնակցությամբ: 1968-ին Թուրքիայում ստեղծվել է համանուն նախագիծը: Ֆիլմում հիմնական դերը կատարում էր Գյունիտ Արկինը: Իսկ 1966-ին Գեորգի Դելիատը դարձավ Հաճիի Մուրատի հետ կապված պատմական իրադարձություններ: Ռասուլ Գամզատովը գրություն է գրել նկարների համար, բայց ֆիլմին թույլ չեն տվել կրակել սովետական ​​գրաքննությունը:

Հետաքրքիր փաստեր

  • Պատմության ստեղծման վրա աշխատելով, Լեւ Նիկոլաեւիչ Տոլստոն ուսումնասիրեց հսկայական նյութեր: Նա ցանկանում էր հուսալիորեն փոխանցել պատերազմի հերոսի կերպարը եւ տեսքը, ինչպես նաեւ ճիշտ նկարագրել իրական պատմական փաստերը: Գրել առաջին ուրվագիծը, գրողը ուսումնասիրել է գրառումների եւ նյութերի ավելի քան 5000 էջ: Պատմությունը արտացոլում է այն տվյալները, որոնք նա սովորել է արխիվներից եւ պաշտոնական փաստաթղթերից:
Հաջի Մուրատան դիմանկարը
  • Հաջի Մուրատուսի քաջությունն ու տաճարը նվաճեցին ռոմանտիկ խիտ, եւ նա նույնիսկ շփվելու էր լեռնաշխարհի հարազատների հետ: Գրողի հետ պատմված նամակագրության մեջ գտնվող Անվար Գուլլայի որդին `Հոր կյանքի մանրամասները:
  • Տոլստոյը չի ձգտել Հաճիի Մուրատի հրատարակությանը եւ թույլ չտվեց պատմությունը իր կյանքի ընթացքում: Դա հեղինակի կատեգորիկ որոշումն էր: Մահից հետո հրապարակել է «հետմահու արվեստի գործեր» գիրքը, Լ.Ն. Տոլստոյը, - որում մտավ պատմությունը: Նա հրատարակվել է Մոսկվայում 1912-ին, գրաքննության կանոնների համաձայն փոփոխություններ կատարելուց հետո: Բեռլինում, նույն թվականին գիրքը պատրաստվել է առանց խմբագրման: Ռուս ընթերցողները առաջին անգամ կարողացան ամբողջությամբ կարդալ պատմությունը 1917 թ.

Մեջբերում

«« Մենք ունենք ասացվածք », - ասաց նա թարգմանչին.« Շուն Իշակ Միսը բուժում էր շանը եւ Իշակ շների սենին »: - Նա ժպտաց: - Բոլորը լավն են որեւէ մեկի համար »:« Ես վախ գտա, եւ ես փախա: «Ահա թե ինչպես»: - ասաց Լորիս Մելիքը: - Ես կարծում էի, որ դուք երբեք ոչինչ չեք վախեցել: - Հետո երբեք; Այդ ժամանակից ի վեր ես միշտ հիշեցի այս ամոթը, եւ երբ հիշեցի, ես ոչինչ չէի վախենում »:

Կարդալ ավելին