Leonid Volodarsky - Fotó, életrajz, személyes élet, hírek, fordítói rádió határolt 2021

Anonim

Életrajz

Gyermekként Leonid Volodarsky nem örült az idegen nyelvek megismerésének szükségességével, de nem tudta követni a szülei akaratát. Ennek eredményeképpen ez nemcsak a pénz módja, hanem népszerűséget is hozott, mert az oroszok több generációi számára a külföldi filmek a fordító hangjához kapcsolódtak.

Gyermekkor és ifjúság

Leonid Volodarsky 1950 május 20-án született az orosz fővárosban Moszkvában. Apa angol nyelvtanár volt, és az anya tanította a gyerekeket németnek, így a fiú gyermekkori idegen nyelvet táplált.

Leonid Volodarsky az ifjúságban

Már 4 éven át, Lenyát angolul beszéltünk, és az azt követő években olasz, francia és spanyolul elsajátították. A szakma megválasztásával a kérdés is nem állt - a Moris Torez után nevezett idegen nyelvű intézet hallgatója lett, amelyben az Atya dolgozott.

Az egyetemen végzett végzettség után a fiatalember megértette, hogy nem akart dolgozni a szakterületen. Megpróbált írni disszertációt, de hamar rájött, hogy nem vonz rá. De a Lenya már fiatal volt a történelem, az irodalom és a mozi iránti ifjúságában, amely segített új hivatás megtalálásában.

Magánélet

A híresség személyes életéről keveset ismer. A "mai" interjúban a fordító azt mondta, hogy a múltban komoly kapcsolat volt, amely 8 évig tartott, de nem házasodott, nem kezdte meg a gyerekeket. Ehelyett Volodarsky ideje a család, a barátok és a szeretett üzleti tevékenységre.

Karrier és kreativitás

A hallgatói években Leonid elkezdett dolgozni, és szinkron fordításokat készített a filmfesztiválokra és a zárt műsorokra. Abban az időben jól fizetett, és a fiatal fordító nem tudta megmenteni, éttermek és üzletek látogatását.

Hamarosan a hírességet az üzletemberek figyelmébe fordították, akiket csak a videó fotokratikus megfigyelésével hoztak létre. Szükségük volt egy szakemberre, aki a külföldi filmek fordítását és hangját fordíthatja, és a lehető legrövidebb idő alatt dolgozik. Volodarsky ragyogóan elvégezte ezt a munkát, így szolgáltatásai keresettek lesznek.

A csillagok emlékei szerint napi 9 festményt kellett kezelnem, mert mi volt az ideje, hogy megtekinthesse őket. Nem volt lehetséges a hibák elkerülése, szünetek és nevetséges fenntartások voltak, de ezekben az években később, ezeket a részleteket olyan orosz nézők szerették, akiknek egy filmje van a Leonid Venaminovich hangjában, nosztalgiában.

Emellett a munkájában a fordító megpróbálta elkerülni az obszcén szókincset, felfedezni az orosz nyelv gazdagságát a nyilvánosság előtt. Egy másik tabu volt az anti-szovjet festmények, amelyek akkoriban a rács mögött lehetett elérni. Volodarsky gyakran volt a KGB-nek, mert a kalózok ügyeire ment.

De még a nehézségek ellenére is, a hírességek több mint 5000 filmet tudtak hangozni. Hangja hangzik az ikonikus "terminátor" és a "Csillagok háborúja". A mozi nem az egyetlen, amit az előadóművész megtette, kezét a királynő csoport "bohém rhapsody" fordítására tette, és Stephen King könyve és Sallinger Jeróma az orosz olvasó számára elérhetővé tette.

Leonid Volodarsky - Fotó, életrajz, személyes élet, hírek, fordítói rádió határolt 2021 4123_2

Amikor a kalóz tartalom iránti kereslet elkezdődött, Leonid Veniaminovich televízióra támaszkodott. Az NTV és az NTV-plus TV csatornákon dolgozott, ahol a külföldi filmek és sorozatok fordításait írta, amelyeket a szinkronizálás során használtak. Ott a férfi a "nagy mozi" című televíziós bemutatót próbálta meg.

Nem kevésbé követelte a híresség hangját a rádión, együttműködött a "Militia Wave" állomásokkal, az "ezüst eső", az "Orosz hírszolgáltatás", a rádió "világítótorony" és "mondja Moszkva". Leonid vezette az átvitelt és a beszélgetést, és interjút készített az ilyen felismerhető emberek, mint Alexey Isaev, Yevgeny Belas és Yuri Zhukov.

Az internet elterjedésének korában Volodarsky sikeresen lépést tartott az időkkel. Elkezdett írni egy blogot, és vezette a "emulátorok 2x001" programot a "YUTUBE" -re.

Leonid Volodarsky most

2020-ban Leonid Veniaminovich továbbra is tiszteletben tartja. Tavasszal egy férfi megjelent az "kapcsolat" konferencián, ahol előadást tett. Ezt a híret az online fordítói iskola "Instagram" -ján közzétették a hírességek fotójával együtt. Most továbbra is fordításokat végez, a rádión dolgozik, és kommunikál a sajtóval.

Olvass tovább