Sadko (karakter) - képek, életrajz, kép a hős, epikus, rajzfilmek

Anonim

Karaktertörténet

A modern folkloristák több tucat referenciát számoltak be a merész Huslarnak szentelt mesének. A megőrzött szövegek elemzése megerősíti - az Epics az Sadko-ról utal a legrégebbi epikusra. A munkát különálló legenda, az úgynevezett "Novgorod Epics", és elmondja a bátorságról és a vállalati városi zenészről.

A karakterkészítés története

Mint minden népi kreativitás, megteremti a mese szerzője, nincs lehetőség. De az olonets tartomány lakói követik az epikusok biztonságát. Helyi csészealj Vasily Schegolen elmondta a XIX. Század Sadko folklórinistáiról (tudósnevek ismeretlen).

Egy másik tanár, aki a Huslar vonatról szólt, Andrei Panteleevich Sorokin volt az új faluból. Egy ember, mivel gyermekkora dolgozott a malomon, és meghallgatta az ősi legendákat, hogy a parasztok újraindulnak egymással. Az Andrei Panteleevich Epics verziója 1871-ben rögzítette Alexander Fedorovich Gilafding-t.

A legenda harmadik forrása, amely a mai napig jött, - Kursh Danilov dalgyűjtője. Az ember dolgozott a Demidov üzemben és a munkáltató feladata, összegyűjtötte a történelmi legendákat, az epikusokat és a dalokat.

View this post on Instagram

A post shared by om tat sat (@kultura108) on

A kéziratok nagy száma miatt az epikus különbözik egymástól. Az epikus telek változatlan marad, és részletes leírása az Novgorod lakói életének.

Van esély arra, hogy a tehetséges husar valójában létezett. A Merchant Sodko Salin, aki a Boris és a Gleb-templom építését tette, hasonló az ókori Epics útjához. Az ember az Novgorodban is élt, sikerült a kereskedelemben, és a tengeren utazott.

Azonban könnyű észrevenni a Sadko hasonlóságát és a francia legenda hősével. A Sadoch bátor neve bűncselekményt tesz, és a büntetésektől elfut, integrálódik az La Mans-en keresztül. Az út közepén a hajó a viharba esik, amely csak a hős öngyilkosságja megáll.

Az epikusok (részlegesen a telek) fő hőse nem egyedülálló, amint azt az érdekes tények bizonyítják: a németeknek hasonlóan Siegfried, Finnov - a Vynyamyonenenről, a franciákról, akik korábban említettek.

Sadko életrajz és kép

A karakter egy szegény családban nőtt fel a Veliky Novgorod közelében. Az EPICS-t nem említi a Huslar megjelenése. A hős leírása több epitetre csökken: "Bukkin feje" és a "cukor szája". Ez arra enged következtetni, hogy a Sadko legalább kellemes megjelenést biztosít.

Az egyetlen dolog, ami pénzt hoz a fiatalembernek, egy szeretett guesls játék. A hősök zenei tehetséggel vannak ellátva, és gyakran meghívják a boys az ünnepeken és az ünnepeken.

A szegény Huslar életrajza hirtelen változik. Három napig tartó bevétel nélkül a hős az Ilmen-tóhoz megy. Vonalit egy kőre, a Sadko néhány kedvenc dallamot végez. Ez a fiatalember rituáléja kétszer ismétlődik 9 napig.

A víz harmadik koncertje után jön ki a tengeri király. A srác lenyűgözte a mesteri, a király meghívja a Sadko-t egy gazdagodási lehetőséget. A hős azt állítják, hogy az aranyhal megtalálható a tóban, és megnyeri a vitát, sikeres kereskedő lesz:

Ahogy egy nagy jelzálogot ért el, és nyomja meg a selyem nem.

És jöjjön elkapni az Ilmen-tóban:

Három halászat - arany tollak

Aztán te, Sadko, boldog leszel!

Minden történt, és egy idézet. Egy pillanat alatt a szegény husar egy biztonságos bojarin lett. A hajtás és a nyugodt élet nem hozítja a hős boldogságot. A következő ünnep alatt Sadko azzal érvel, hogy más fiúkkal, amelyek könnyűvé válnak az összes árut az Novgorodban könnyedén.

Könnyen nyomon követhető, hogy a főszereplő karaktere megváltozik. Kezdetben a Sadko egy egyszerű srác képében jelenik meg, aki sajátos orosz jellemzőkkel rendelkezik: bátorság, nagylelkűség és trükk. De a jólét megjelenésével az új kereskedő elveszíti a valósággal való kapcsolatot. Egy férfi egy egész város gazdagságát dobja, és elveszíti a vitát. Forgatás Gordinban, a hős tisztában van a saját helyével a világon: "Nem vagyok látható, egy kereskedő gazdag a NovoGorodsky - egy dicsőséges Novgorod gazdag nekem."

Ami az epikusok korai kiadásainak illusztrációit illeti, az Ivan Bilibina leghíresebb művei, akik később rajzfilmek alapján mentek.

1876-ban a művész Ilya Repin kérésére Alexander nagy herceg írta a Sadko képét. A munka telek volt a jelenet, ahol a tengeri király mutatja a menyasszony fő hősét. Stílus szerint a kép egyfajta válasz volt a francia impresszionizmusra. A munka megkezdése előtt, Repin alaposan tanulmányozta a atlasz a tengeri világ, meglátogatta az akvárium berlini ment Normandia, ahol vázlatokat készített a tengeri növény- és állatvilág. Mindez lehetővé tette számára, hogy fantasztikus telek szokatlanul éljen és hihető legyen.

Árnyékolás és beállítás

1897-ben az Epics az Sadko-ról a zenei munka alapja lett. Opera, amelynek neve Constonant a főszereplő nevével, írta és beállította Nikolai Rimsky-Korsakovot. A teremtés története elég hosszú. Kezdetben a termék a műfajban szimfonikus vers volt, de később a zeneszerző úgy döntött, hogy megtestesíti a telek az opera.

Különböző időpontokban, Vladimir Galuzin, Vladimir Altynov Viktor Lutsyuk, Drago keményítő, Georgy Navep és más híres tenor végeztünk.

1952-ben az első filmet vették. Azok a szereplők, akik a fő szerepeket játszották, Sergey Stolyarov és Alla Larionov - a velencei fesztivál filmkitercsei. Kinokarttina "Sadko" elnyerte az "Silver Lvom" -et, és jelölte ki az "arany oroszlán".

1975-ben a Soyuzmultfilm mese lett. A főszereplők változatlanok maradtak, de szórakoztatásra, a részleteket megváltoztatták. Sadko megjelenik egy csomag képében, és Chernohushka egyszerű rusztikus lány. Ellenkező esetben a script szerzője változatlanul hagyta az Episoda-t.

2014-ben az öreg epikusok életre jöttek a gyermekszínház helyszínén. Andrei Timosenko lett a teljesítmény igazgatója, és a forgatókönyv írta Anastasia Ekarevet. A "Sadko és Tsarevna Morskaya" termelése is a Moszkvai Bábszínház színpadán volt.

2017-ben az új teljes hosszúságú rajzfilm maxima Volkov és Vitaly Mukhametzyanov termelése elkezdődött, a premier egy év alatt történt. Benne, Sadko keresett szeretett leereszkedését a tenger aljára, ahol harcol a helyi szörnyek és gazemberek, köztük egy boszorkány Barracuda.

Érdekes tények

  • A hős neve Perzsiából származott Oroszországba. A név jelentése "királyi barát" vagy "gazdag vendég".
  • A korai legendákban a Megváltó szerepe a raklap királynőjére ment. Az ortodox szent nem jelent meg a legenda kezdeti verzióiban.
  • Szovjet film "Sadko" lett az Amerikai film "Magic Adventures of Sinbad". A filmmozgók kissé átkerültek az eredeti verziót, mivel az epikus hős neve ismeretlen az amerikaiak számára.
  • Az opera díszítése Rimsky-Korsakov létrehozott egy szovjet művészet F.F. Fedorovszkij, az orosz kultúra nagy rajongója és ismerete. A nagy tájak és jelmezek esetében elnyerte a sztálinista díjat.

Idézetek

Nem vártam a szívemben. Föld engem. Bocsáss meg, bűnös. Mit tehetsz - nem az Egyesült Államok sorsát. Látnunk szeretnénk látni, megmutassuk magunkat, hogy kereskedjünk veled. Nem leszek a kék tengeren, elrendeltem, hogy játsszon a Yarovakov herékjét.

Bibliográfia

  • Sadko - gazdag vendég (EPICS)
  • Sadko és a tenger király (epics)

Filmográfia

  • 1897 - Sadko (Opera)
  • 1952 - Sadko (tündérmese)
  • 1975 - "Sadko Rich" (báb rajzfilm)
  • 2018 - Sadko (rajzfilm)

Olvass tovább