Piros sapka (karakter) - képek, idézetek, tündér, kép, leírás

Anonim

Karaktertörténet

Vörös kalap - egy népszerű baba mese. Egy kislány története, aki az erdőben találkozott, szürke farkas, a középkorban gyökereket vezet. Ezután megjelent a mesés elbeszélés első népi változata. A nyugati és orosz írók részt vettek a telek irodalmi feldolgozásában.

A karakterkészítés története

A lány kalandjainak tündérje, aki találkozott a farkassal, régen van. Egy ilyen telek átkerült a középkori Olaszország és Franciaország szájába. Közép-Európában ez a történet a XIV. Századból készült, és soha nem látott népszerűséget élvezett. És a különböző országokban, egy kislány kosár tartalma változott. Tehát Olaszország északi részén a lány a nagymamájába ment, friss halakkal, svájci legendákkal - fiatal sajttal, Franciaországban egy nagydarabok kosárában - pite és olaj.

A telek a következő volt: Anya megkéri egy kislányát, hogy meglátogassa a nagymamát, aki az erdő másik szélén él. A lánynak meg kell adnia a rokonok kezelését. Az erdőben a hősnő szürke farkas (bizonyos kiviteli alakokban, tündérmesékben - rövid vagy hatalmas). A bizalom, az unokája elmondja az idegennek, ahol megy. Ezután a farkas fejében érleli a tervet - a karakter siet a nagymama házához.

A szürke gazember megöli a szerencsétlen nőt, és elkészíti a vacsorát, és az öregasszony vére az ital alapjául szolgál. Az üzlet között a farkas az áldozat öltönyébe lép, az ágyra esik, és semmit sem vár. Amikor egy lány jön a házba, a farkas kéri, hogy ízesítse meg az illatos ebédet. Egy macska, aki látta, mi történik a saját szemével korábban, megpróbálja figyelmeztetni a főszereplőt, de az antagonista dobja az állati fából készült cipőben és megöli.

Ezután a farkas naiv lányt kínál, hogy levetkőzze és feküdjön le az ágyban. Az unokája teljesíti ezt a kérést, hogy ruháit a kandallóra dobja. Ezután követik a baba kérdéseit, miért úgy néz ki, hogy a "nagymama" olyan furcsa. A farkas a gyermekre néz, és gyógyítja áldozását. Néhány (ritka) verzióban a lány menekülhet.

A XVII. Francia író Charles Perra úgy döntött, hogy újrahasznosítja ezt a népi mese. Mivel a mesemondó a gyermek közönségére összpontosított, kizárta az eredeti elbeszélő kannibalizmusból, és eltávolította a macska megölésével kapcsolatos történetét is. A szerző öltözött egy névtelen lányt a Scarlet Cap-Companion-nak, és nevezték a név egy piros kalapot. Egy ilyen csip az írás során a munka már nem volt divat a városokban, de népszerű volt a falusi lakosok körében is.

A Charles Perca megalkotta saját verzióját a mese, és szállított a szöveg az erkölcsi, kifejező a fő gondolata a telek és a lényeg a mese - egy kislány, aki megsérti a viselkedési szabályokat, keservesen fizet a frivékonyságért. Első alkalommal a francia klasszikus esszéje 1697-ben jelent meg - Perrah tartalmazza ezt a kéziratot a "Motys of Mother Goose" gyűjteményében.

A XIX. Század elején a német tündérmesék, a Wilhelm és a Jacob Grimm testvérei új irodalmi konverziót kínáltak. A Tündér Talesmen eltávolította a motívumokat a padlók közötti kapcsolatról, ami tükrözte a kréta mese, és felajánlott egy történetet egy boldog véget: a favágók, akik áthaladtak, hallották a zajt, megszakadtak a házba, és vágták a hasi farkasok ollóval, felszabadítással és nagymamával, és unokája.

Irodalmi koronák megjegyezte, hogy egy ilyen sort lehetne kölcsönzött egy másik gyerek könyvet „Wolf és hét Macskák”, valamint a darab a német romantika Ludwig Tika „Az élet és a halál, a Red Cap”, létre 1800. A Grimm testvérek új értelmezésében a hősnő nem zavarja a tisztességet, de az anya anyja, aki figyelmeztette a lányát, amelyet nem lehet idegenekkel közölni, és egy egyenes úton fordulhat.

Oroszországban a telek fordítása az irodalmi kritikus Peter Polevoy-ban foglalkozott, aki megpróbálta megőrizni a Grimm Brothers által létrehozott eredeti jelentését. Az orosz klasszikus Ivan Turgenev által készített telek irodalmi feldolgozása különleges népszerűséget szerzett. Vannak fordítások és más szerzők is. Különböző időpontokban a mese mese képeit híres művészek készítették.

Életrajz és kép a piros kalapok

A Charles Perro szerkesztőjein és a Grimm testvéreiben a megjelenés részletes leírása nincs megadva, a hősnő kora és jellemzői nincsenek megadva. A szöveg szerint egy kislány él a faluban az erdő szélén. Hagyományosan a művészek ábrázolják a gyermek szőke, az arc aranyos jellemzőivel. A hősnő egy piros esőkabátban van öltözve, egy motorháztetővel, vagy egy piros fejű köpenygel. A lány képe egyszerű és naiv, ami a fiatal korának jellemzője.

A mese kezdődik azzal a ténnyel, hogy az anya megkérdezi, hogy egy kislánya egy nagymamát tulajdonít, amely az erdő, szállodák másik végénél él. Nő figyelmezteti a lányt, hogy az út mentén, hogy ne hagyja abba, és beszéljen idegenekkel. Egy kis hősnő elhagyja a házat, és hamarosan az erdei út találkozik egy szürke farkas. Érdekli, hogy hol van a piros kalap. A lány nem rejti el, hogy meglátogatja a nagyanyját.

A farkas búcsút mond a lánynak, és gyorsan fejezi be az öregasszony házát. Ott egy nagymamát eszik, ruháit és sheepes-jét, szemüveget, és az ágyba esik, várva egy kis hősnő érkezését. Miután eljött a relatív, a piros sapka nem észleli azonnal a "nagymama" szokatlan megjelenését. De miután, láttam az "öregasszony" közelebb, a lány megkérdezi, miért olyan szokatlanul néz ki. A farkas, ezt a lehetőséget, megtámadta a hősnő, eszik és elalszik.

Hamarosan a nagymama házak átadják a loggókat (woodcutters). Hallottak egy hangos horkolás - az ajtó nyitva maradt. Látva a farkas egy dagadt hasával, a loggerek megszakítják a farkas hasát, és innen a piros kalap és a nagymama sértetlen. Vannak lehetőségei a női karakterek vadászok (vagy Hunter) megmentésére. A mese ma megőrzi a népszerűséget. A hősök kifejezések híres idézetek lettek.

Piros kalap a filmekben

1977-ben a szovjet zenei film "A piros kupakról szólt a képernyőkön. Folytatva a régi mese. " A főszereplő szerepét 10 éves Yana Poplavaya színésznő végezte. A festmények telek megkülönböztette a klasszikus változatot - két farkasot vadászott egyszerre, de kiderült, hogy valójában az emberek veszélyesebbek és gonoszok ezek a ragadozók. És már a leginkább piros kalapnak meg kell védenie a farkasokat a helyi lakosok támadásaitól. A film magában foglalja a vokális kompozíciókat, amelyek között a főszereplő dala kifejezetten népszerű volt (a készítményt 8 éves Olga Karácsony végeztük).

A következő években közzéteszik az európai mese különböző igazgatósági verzióit. Alapvetően az akciót a horror műfajban vagy thrillerben mutatjuk be. A piros sapka cselekménye gyakran megjelent a szovjet animációban - az első rajzfilm a tündérmesék alapján jött ki 1937-ben. A mesés narratíva szórakoztató átgondolása az 1958-as "Péter és a Red Hat" animációs szalagba kerül, ahol a szovjet úttörő a hősnőt vitorlázza. 2012-ben a képernyők jött ki a komédia orosz zenei "piros sapka".

Érdekes tények

  • A kutatás szerint a népi telek a második farkas volt, de ez a szerencsétlen ragadozó, elfelejtették a hősöket egy forró gyantában, elfelejtették.
  • A vörös sapka és a szürke farkas emlékműve Schwalme telepítve van. Ebben a német városban van egy hagyomány: ünnepnapokon, a lányok karcsú sapkákat viselnek, és srácok - farkasok maszkjai.
  • A hősnő szobrok Münchenben, Jaltaban, Berlinben és más városokban találhatók.

Bibliográfia

  • 1697 - "piros sapka"
  • 1800 - "Vörös boldog élete és halála"
  • 1810 - "Red Hood"

Filmográfia

  • 1937 - "piros sapka" (USSR)
  • 1958 - "Peter és Red Cap" (USSR)
  • 1977 - "A Vörös Hoodról. A régi tündérmes folytatása "(USSR)
  • 2011 - "Red Cap" (USA)
  • 2012 - "piros sapka" (zenei) (Oroszország)

Olvass tovább