Don Quicote (lik) - fotografija, biografija, glumci, glavni heroji, citati

Anonim

Povijest karaktera

Don Quicote - junak romana Miguela de Cervantesa, žedni na svijet RERERACH. Stranice knjige pratile su kontradikciju. Koji je svijet zapravo i kako glavni lik vidi to je različite stvari. Romantizacija se igrala s starom plemenitom šalom, a njegove težnje bile su beskorisne. U međuvremenu, rimski Cervantes imao je ogroman utjecaj na razvoj svjetske kulture.

Povijest stvaranja karaktera

Španjolac Miguel de Cervantes odlučio je ismijavati vitez književnost nakon čitanja knjige "Interlude romantike". Važno je napomenuti da je temeljni rad Cervantesa napisan u zatvoru. Godine 1597. autor je pao na barove na optužbe za gubivanje javnih sredstava.

Rad Miguela de Cervantesa sastoji se od dva volumena. Prvi - "Chit Roma Hidalgo Don Quixote Laman" - Kwards je vidio 1605. godine, a sljedeći roman pod nazivom "Drugi dio briljantnog viteškog niza Quixote iz Lamanchija" je objavljen u deset godina. Godina pisanja - 1615. godine.

Pisac Herman Arsinegas rekao je da je španjolski konquistor Gonzalo Himenes de Cezada služio kao mogući prototip Don Quesa. Ovaj je čovjek mnogo putovao i postao prvi tražitelj tajanstvenog eldorada.

Biografija i slika Don Quicote

Biografija popularnog književnog junaka umotan je u halo otajstva. Sam autor je napisao da je pravo ime karaktera ostaje samo pogoditi, ali, vjerojatno, jahač se zove Alonso Khakhan. Iako neki vjeruju da je njegovo prezime Kihada ili Cezade.
View this post on Instagram

A post shared by Renan Campus (@renan.campus) on

Plemenito ime glavni junak izabrao sebe, troši tjedan u mislima. Književni karakter živio je u selu Laman. Imovina se nije razlikovala u bogatstvu: Khakhana je u vlasništvu obiteljskog koplja, drevni štit, stari Klyach i pas.

Pedeset godina star je proveo dane i noći za čitanje viteških romana, dok je vozio avanture hrabrih kuraca. U jednom trenutku Kahahan je shvatio da se ne razlikuje od izmišljenih likova, hrabri i hrabri. Osim toga, starac je bio dosadno, a duša je zahtijevala razne i avanturu.

Stranice knjige voljele željele su postati lutajući ratnik. Vodio je oklop na svoj pravi izgled i izmislio ime vjernog konja - rosinanta. Čovjek je takav nadimak dao neaktivnu životinju bez nesreće. Ime njegovog konja je vrsta igre riječi: Rocin u prijevodu znači "Klyach", a druga komponenta riječi - Ante - prije, ispred. "

View this post on Instagram

A post shared by ???? ??????? (@danya_more) on

Hero je prvo znao da će putnik dobiti damu od srca, pa je njegov voljeni bio određeni Aldonsua Lorenzo, koji je protagonist rada rada obavio Dulcinea Tobos. Sada je ostao za male stvari: staviti još jednu krpelju u "viteški popis", morate ići na cestu.

Što nije bilo samo za vrijeme znaka! Njegovi potkopani i fantazija ne znaju granice. Na primjer, umjesto vjetrenjača, Idalgo vidi gigantske čudovišta i, budući da dug duga je spasiti zemlju, uzrokuje "divove" u borbu.

Nažalost, Fortuna se nije uvijek nasmiješila glavnom heroja, koji je jednom izgubio vitez Bijelog mjeseca. Stoga je ljubitelj Romanov odlučio ukloniti se s viteških aktivnosti za godinu dana i zajedno s Satellite Sancho Pansoy napustio je prezirav grad i postao pastir.

Na kraju knjige, putnik se počeo ušuljati, a prije njegove smrti, njegov um je bio jasan: Glavni lik mrzio su sudski romani i izabrao sebe novo ime - Alonso Kihano. Vitez je svjedočio i umro u kršćani, jer nijedan lutatelj ratnik nije otišao.

Unatoč negativnim kvalitetama, glavni karakter rimskih nasljedica daje pozitivan dojam, jer je teško ne voljeti odrasle dijete koje je željelo bogatu maštu do dosadnog i trivijalnog svijeta. Udario je srca ne samo u središnjim sredstvima, nego i književnoj dijaspori: George Byron, Victor Hugo, Ivan Turgenev i druge poznate proze pokušali su dati karakteristiku heroja.

Istraživači su doveli novu ljudsku psihotičnu, kao i filozofski koncept, koji se zove "donosotias". Glavne značajke karaktera koje psiholozi pripisuju Don Quixhotu, je naivnost i goodwill.

Don Quicote u kulturi

Roman se prevodi na sve europske jezike i objavljuje se do sada velikim cirkulacijama. Ovo je drugi u popularnosti knjige, dajući izlaz iz Biblije. Danas možete kupiti najveći rad u bilo kojoj knjižari, kao i na internetskim stranicama, kao što je labirint.

Pisci i filozofi također su se obratili imidž Španjolca preživljava. Okretanje XIX-XX stoljeća postao je vrijeme ponovnog rođenja heroja, jer se zemlja pridružila svjetskoj krizi.

Zanimljiva aluzija na roman bila je knjiga "Put Don Quicote" pisac asorina. Godine 1905. Miguel de Neununo je napisao "Život Don Quixote i Sancho." Unmuno nije nastojao objaviti povijesni ili kritički esej, a njegov rukopis nije tvrdio titulu filozofske rasprave. Ovaj esej je pokušaj otvaranja vlastitog značenja "Don Quicote", oslobađajući je iz nadležnog tijela "roditelja".

Prvi film temelji se na knjizi španjolskog pisca od 1903. godine. To je rad direktorija iz Francuske Lustin Nong i Fernana Zekka. Raniji film koji je snimio Gaumont 1898. nije sačuvan.

View this post on Instagram

A post shared by ♥️КНИГИ?ВАН ГОГ?КИНО? (@beshta_tania) on

XX stoljeća predstavio je svijet desetke štitova besmrtnog romana. Među njima, dodjeljuju sliku Georgea Wilhelma Pabsta 1933. Glavnu ulogu odigrala je ruski umjetnik Fyodor Chaliapin. Ranije je već pokušao sliku Don Quixote u operi. Shacijapin, po mišljenju istraživača, rođen je da igra tu ulogu, budući da se većina života proveo u oblogama širom svijeta.

Premijera rupe Julesa mase održana je 1910. u Monte Carlu. Francuski skladatelj ima prijateljske odnose s Fedor Shalyapinom, pa je napisao glavnu ulogu pod njim.

U sovjetskom kinu, rad Gregorije Korintsyva 1957 se istaknuo. Uloga vitez-putnika izveo je Nikolai Cherkasov. Općenito, djelovanje ovog filma bilo je "Zlatno" - Georgy Vicin, Jurij Tollauyev, Galina Volchek.

Najviše podebljano tumačenje romana smatra se "Don Quicote" oron bunara. Američki klasik počeo je raditi 1957. godine i 15 godina je bila uključena u snimanje. No, Franco's Hessu i Patrasi irigoen su dovršeni. Renovirali su snimanje 1992. godine. Film je primio mješovite povratne informacije od kritičara.

Zanimljivosti

  • Miguel Cervantes je planirao svoju knjigu kao parodiju, a sam junak sam bio izumljen za jahanje. No, poznati filozof Friedrich Nietzsche je primijetio da je značenje romana najopačiji od svih u cijeloj povijesti čovječanstva.
  • Glumac i kino glumac Vladimir Zeldin primio je Sovjetsku nagradu za glavnu ulogu u glazbenom "čovjeku od Lamanchija".
  • Dana 25. lipnja 1994. publika je vidjela balet nazvanu "Don Quicote ili Fantasy ludilo." Libreto je napisao Boris Eifman.
  • Iako je knjiga Miguela de Cervantes postala Svjetski bestseler, materijalna situacija autora mogla je biti samo naoružana.

Citati

Nemojte biti ljuti ako kažete nešto neugodno. Živite u Ladu sa svojom savješću i neka ljudi kažu da razmišljaju. Vežite jezik na malu osobu također je nemoguće, kako pronaći polje vrata. "Sada možete vidjeti neiskusnog tražitelja avanture", rekao je Don Quicote. - Ovo su divovi. I ako se bojite, odvezite se i molite se, u međuvremenu, ulazim u okrutnu i nejednaku bitku s njima. Ako je netko ikada imao šipku pravde savijen u vašim rukama, neka se to dogodi pod ozbiljnost darova, ali pod tlakom od suosjećanja. Kada plemenite žene ili skromne djevojke stižu svoju čast i dopuštaju svoja usta da presele sve granice pristojnosti i otkrivaju nježnu tajnu srca, tada to znači da su dovedeni do ekstremnosti. izvlačenje - kći ponosa i jedan od najvećih grijeha koje postoje samo na svjetlu. Budite umjereni u piću od onih razmatranja da osoba koja je pila je suvišna, ne skladišti tajne i ne ispunjava obećanja.

Bibliografija

  • 1605 - "Clear Hidalgo Don Quixote Lamina"
  • 1615 - "Drugi dio briljantnog viteza Don Quixote iz Lamanchija"

Filmografija

  • 1903 - Don Quicote (Francuska)
  • 1909 - Don Quicote (SAD)
  • 1915 - Don Quicote (SAD)
  • 1923. - Don Quicote (Ujedinjeno Kraljevstvo)
  • 1933. - Don Quicote (Francuska, Njemačka, Ujedinjeno Kraljevstvo)
  • 1947. - Don Quixote iz LaManchija (Španjolska)
  • 1957. - Don Quicote (USSR)
  • 1961. - Don Quicote (Jugoslavija) (crtani film)
  • 1962 - Don Quicote (Finska)
  • 1964. - Dulcinea tobos (Francuska, Španjolska, Njemačka)
  • 1972 - čovjek iz Lamanchija (SAD, Italija)
  • 1973. - Don Quixote (Španjolska, Meksiko)
  • 1997. - Don Quixote vraća (Rusija, Bugarska)
  • 1999. - lanci vitezovi (Rusija, Gruzija)
  • 2000 - posljednji vitez (SAD)

Čitaj više