एनी योद्धा (पात्र) - चित्र, महाकाव्य, Bogatyr, वाक्यांशवाद का मूल्य, विवरण

Anonim

चरित्र इतिहास

एनी-वारियर एक नायक है जिसके साथ आप पा सकते हैं, गाथा और मृत्यु के बारे में बल्लाड पढ़ सकते हैं। चरित्र का नाम कोई भी बन गया है और उन लोगों के संबंध में उपयोग किया गया है जो शब्दों में बलपूर्वक दावा करते हैं। लेकिन वे अपने कार्यों के लिए उत्तर देने और सभ्य विरोधियों के साथ व्यवहार्य नहीं हैं।

चरित्र उपस्थिति का इतिहास

रूसी लोक लोककथाओं में, माउंट योद्धा यूरोप से चले गए। 15 वीं शताब्दी के अंत में, बार्टोलोमा गॉटन के आओचित्रकार आरयू पर आते हैं और जर्मन पांडुलिपियों के साथ लाते हैं। एक काम और ऐनिक के बारे में रूसी महाकाव्य में परिवर्तित। यह "मृत्यु के साथ पेट के पेट की कहानी और उसकी हिम्मत और उसकी मृत्यु के बारे में है।"

XVI शताब्दी में, यह पाठ रूस में लोकप्रिय हो गया है। उन्हें बार-बार पुनर्नवीनीकरण और एक नए तरीके पर प्रकाशित किया गया था। यदि मूल पांडुलिपि में, प्रस्तुति संवाद के प्रारूप में की गई थी, तो वार्तालाप को बाद में कहानी द्वारा प्रतिस्थापित किया गया था। इसके अलावा, मुख्य ऑपरेटिंग व्यक्ति मौत और जीवन की अमूर्त छवियां थे, रूसी संस्करण में व्यक्तित्व हुआ।

तो, मौत एक बदसूरत बूढ़ी औरत के रूप में दिखाई दी, जो पतली घोड़े पर प्रकाश के माध्यम से चलता है। उसके पास हथियारों का एक समृद्ध स्टॉक है, इसलिए उसके लिए सबसे मजबूत और बहादुर नायकों का सामना करना असंभव है।

जीवन को एक हटाए गए योद्धा में बदल दिया गया था, जिसने डिलीट करने का अवसर खो दिया नहीं था। वह भी मजबूत है, लेकिन उनकी मुख्य गलती यह नहीं है कि वह गलती से अपनी क्षमताओं का अनुमान लगाता है, लेकिन इस तथ्य में कि वह कमजोर और कमजोर होने की कीमत पर नायक के साथ खुद को बढ़ाता है।

एनिका-योद्धा की कहानी का कोई विशिष्ट लेखक नहीं है। काम लोक रचनात्मकता को संदर्भित करता है, साथ ही आध्यात्मिक कविता के रूप में भी तैनात है। नामांकित, गहरे रूढ़िवादी घटक में, किसी व्यक्ति के दृष्टिकोण का वर्णन करने के लिए, पता लगाया जाता है।

पहली बार, पुनर्नवीनीकरण कविता 1840 में "प्रोमोशनल स्टोरी" नाम के तहत प्रकाशित की गई है। अनुवाद और अनुकूलन रूसी लेखक पीटर वासलीविच किरीवस्की से संबंधित है। बाद में, कविता ने एक ही लेखक के "लोगों के गीतों का संग्रह" में प्रवेश किया। एक अन्य संस्करण, जो ध्यान देने योग्य है, 1860 में पावेल निकोलेविच Rybnikov द्वारा मुद्रित किया गया है। इसका अनुवाद निकटतम जर्मन स्रोत है।

योद्धा नाम की उत्पत्ति भाषाविदों में भी रूचि रखती है। सटीक 2 संस्करणों का दावा। पहला अन्य महाकाव्य नायक डिजीनेस, बीजान्टिन योद्धा से जुड़ा हुआ है, जो इसके शोषणों ने सम्राट का स्थान खुद बनाया है। इस चरित्र को अक्सर "अनिकिटोस" शब्द द्वारा वर्णित किया गया था, जिसका अर्थ अजेय है।

एनिका के साथ सहमति इस तरह के प्रारूप में रिहामेंट को भोजन देती है। लेकिन रूसी परी कथा का नायक हार गया था। इसके अलावा, यदि डिजीनेस ने वास्तव में योग्य कार्यवाही की है, तो एनीका डकैती और अपशिष्ट में लगी हुई है।

दूसरा संस्करण विजय निक की प्राचीन यूनानी देवी को संदर्भित करता है। कण "ए" का उपयोग नकारात्मक उपसर्ग "नहीं" के रूप में किया जाता है। तदनुसार, "ए-निका" - जीत के विरोध में, हार के साथ पहचान। दूसरी तरफ, अनुवाद का मतलब "अजेय" हो सकता है, जिसे बेईमान योद्धा पर विडंबना के रूप में भी माना जाता है।

चरित्र की छवि छाती पर एक लिथोग्राफिक तरीके से छापी हुई थी। इसके शीर्ष पर दुःख योद्धा रखा गया था, और उसके इतिहास का वर्णन करने वाले लघु पाठ के नीचे। Ballads की साजिश XVIII-Xix सदियों में रूस में लोकप्रिय बोलेन्स के लिए आधार भी बनाती है।

अनिका के विचारों में, यह केवल इस तथ्य में लगी हुई थी कि उसने लगातार अपने साहस, ढीली और ताकत का दावा किया था। लेकिन अचानक एक scythe के साथ एक भयानक मौत थी, जो mig ने "हीरो" डॉक किया। अक्सर, उस पल में एक और रंगीन चरित्र मंच पर दिखाई दिया - अजमोद, जिसने भयानक बूढ़ी औरत को छड़ी के साथ डिस्टिल किया।

जीवनी और योद्धा की छवि

रूसी लोक Ballad में, वर्णन योद्धा Aniki की जीवनी के विवरण के साथ शुरू होता है। वह अपनी मूल भूमि के माध्यम से कई सालों तक यात्रा करता है, कमजोर लूटता है, चर्चों को बर्बाद कर देता है। और, सामान्य रूप से, आसपास के "शोषण" के साथ प्रशंसा।

एनी योद्धा (पात्र) - चित्र, महाकाव्य, Bogatyr, वाक्यांशवाद का मूल्य, विवरण 819_1

अपने रास्ते पर एक बदसूरत बूढ़ी औरत है, जो उसे भैचिक के लिए अपमानित करती है। लेकिन असामान्य के योद्धा कि मौत खुद ही है। और यहां तक ​​कि जब वह कबूल करती है कि वह है, एनिका यकीन है कि दुश्मन को हराने की शक्ति में।

योद्धा हथियारों को खींचता है, लेकिन यहां तक ​​कि हमला करने का समय भी नहीं है, क्योंकि मृत्यु ने उन्हें अदृश्य आरे को आश्चर्यचकित कर दिया है। यहां नायक समझता है कि वह जल्द ही जीवन के लिए अलविदा महसूस करेगा, और उस पर शेष समय के लिए "सौदा" करने की कोशिश कर रहा है। बदले में, वह धन की मृत्यु का वादा करता है, लेकिन केवल कुछ भी जरूरत नहीं है। अनिका ने एक चर्च बनाने का वादा किया और आइकन लटका दिया ताकि लोग इसके लिए प्रार्थना कर सकें, लेकिन यह असंभव है।

योद्धा के दुख की केवल आखिरी जगह बच्चों के साथ अपनी मां, पिता और पत्नी को याद करती है। लेकिन मृत्यु में कोई रिश्तेदार नहीं है, इसलिए यह पश्चाताप के इन क्षणों के लिए विदेशी है। नतीजतन, Bogatyr एक अतिरिक्त घंटे प्राप्त किए बिना मर जाता है।

चरित्र की यह कहानी और विशेषता अभिव्यक्ति के लिए आधार बन गई: "अनिका-वारियर हां बुद्धिमान बैठता है।" वाक्यांशविज्ञान "अनिका-वारियर" का मूल्य उस व्यक्ति के सार को दर्शाता है जो दूसरों की पृष्ठभूमि के खिलाफ खड़ा होना पसंद करता है, लेकिन केवल कमजोर के कारण। और जब एक सभ्य दुश्मन के साथ बैठक करते समय, यह छिपाने की कोशिश करता है।

वाक्यांशवाद को शास्त्रीय साहित्य में वितरित किया गया था। उदाहरण के लिए, "रूस में कौन रहते हैं" के काम में निकोलाई नेक्रसोव लिखते हैं:

ओह, आप, अनिकी-योद्धा! बूढ़े पुरुषों के साथ, महिलाओं के साथ आप सिर्फ लड़ते हैं!

उद्धरण

मैं मृत्यु से डरता नहीं हूं: लड़ने के झुंड के सिर पर, और आप, मृत्यु, मुझे चोट लगी है। मैं घर में हूं, बहुत सारे जीवन हैं, बहुत सारे ज़्लाता और चांदी हैं। मैं आपके साथ खजाना साझा करूंगा - आपके लिए क्या जरूरी है, मैं मुझे अपने पिता के साथ ले जाऊंगा, मैं अपनी मां को अलविदा कहूंगा, मैं एक महान आशीर्वाद पूछूंगा, मैंने अपने छोटे बच्चों को आशीर्वाद दिया होगा, और मैं अलविदा कहूंगा। मेरी युवा पत्नी।

ग्रन्थसूची

  • "अनिका-योद्धा और मृत्यु"

अधिक पढ़ें